the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Ezekiel 37:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- MyParallel Translations
Then he said to me, “Son of man, can these bones live?”
He said to me, Son of man, can these bones live? I answered, Lord GOD, you know.
And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord God , thou knowest.
And he said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord God , you know."
Then He said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "Lord GOD, You Yourself know."
Then he asked me, "Human, can these bones live?" I answered, "Lord God , only you know."
And He said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord GOD, You know."
And he sayde vnto me, Sonne of man, can these bones liue? And I answered, O Lorde God, thou knowest.
He said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord GOD, You know."
He said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord Yahweh, You know."
Then He asked me, "Son of man, can these bones live?" "O Lord GOD," I replied, "only You know."
He said, "Ezekiel, son of man, can these bones come back to life?" I replied, " Lord God, only you can answer that."
He asked me, "Human being, can these bones live?" I answered, "Adonai Elohim ! Only you know that!"
And he said unto me, Son of man, Shall these bones live? And I said, Lord Jehovah, thou knowest.
Then the Lord said to me, "Son of man, can these bones come to life?" I answered, "Lord God , only you know the answer to that question."
And he said to me, Son of man, can these bones live? And I answered, O LORD God, thou knowest.
He said to me, "Mortal man, can these bones come back to life?" I replied, "Sovereign Lord , only you can answer that!"
And he said to me, "Son of man, can these bones live?" And I said, "Lord Yahweh, you know."
And He said to me, Son of man, can these bones live? And I said, O Lord Jehovah, You know.
Then sayde he vnto me: Thou sonne of man: thinkest thou these bones maye lyue agayne? I answered: O LORDE God, thou knowest.
And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord Jehovah, thou knowest.
And he said to me, Son of man, is it possible for these bones to come to life? And I made answer, and said, It is for you to say, O Lord.
And He said unto me: 'Son of man, can these bones live?' And I answered: 'O Lord GOD, Thou knowest.'
And hee said vnto mee, Sonne of man, can these bones liue? and I answered, O Lord God, thou knowest.
Then saide he vnto me: Thou sonne of man, thinkest thou these bones may liue againe? I aunswered, O Lorde God, thou knowest.
And he said to me, Son of man, will these bones live? and I said, O Lord God, thou knowest this.
And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.
He said to me, Son of man, can these bones live? I answered, Lord Yahweh, you know.
And he said to me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord Yahweh, you know.
And he said to me, Son of man, can these bones live? and I answered, O Lord GOD, thou knowest.
He said to me, "Son of man, can these bones live?" I said to him, "Sovereign Lord, you know."
And He said to me, "Son of man, can these bones live?" So I answered, "O Lord GOD, You know."
Then he asked me, "Son of man, can these bones become living people again?" "O Sovereign Lord ," I replied, "you alone know the answer to that."
He said to me, "Son of man, can these bones live?" I answered, "O Lord God, only You know that."
He said to me, "Mortal, can these bones live?" I answered, "O Lord God , you know."
Then said he unto me, Son of man. Can these bones I live. And I said, My Lord, Yahweh, thou knowest!
And he said to me: Son of man, dost thou think these bones shall live and I answered: O Lord God, thou knowest.
And he said to me, "Son of man, can these bones live?" And I answered, "O Lord GOD, thou knowest."
And He saith unto me, `Son of man, do these bones live?' And I say, `O Lord Jehovah, Thou -- Thou hast known.'
He said to me, "Son of man, can these bones live?" I said, "Master God , only you know that."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
can: John 6:5, John 6:6
O Lord God: Deuteronomy 32:29, 1 Samuel 2:6, John 5:21, John 11:25, John 11:26, Acts 26:8, Romans 4:17, 2 Corinthians 1:9, 2 Corinthians 1:10, Hebrews 11:19
Reciprocal: Nehemiah 4:2 - revive Isaiah 49:24 - Shall Ezekiel 2:1 - Son Luke 7:14 - Young John 11:44 - he that 1 Corinthians 15:35 - How
Cross-References
Israel seide to Joseph, Thi britheren kepen scheep in Sichymys; come thou, Y schal sende thee to hem.
And whanne Joseph answerde, Y am redi, Israel seide, Go thou, and se whether alle thingis ben esi anentis thi britheren, and scheep; and telle thou to me what is doon. He was sent fro the valey of Ebron, and cam into Sichem;
sle we hym, and sende we into an eld sisterne, and we schulen seie, A wielde beeste ful wickid hath deuourid hym; and thanne it schal appere what hise dremes profiten to hym.
and seide, Sle we not the lijf of hym, nether schede we out his blood, but caste ye hym into an eeld cisterne, which is in the wildirnesse, and kepe ye youre hondis gilteles. Forsothe he seide this, willynge to delyuere hym fro her hondis, and to yelde to his fadir.
Therfor anoon as Joseph cam to hise britheren, thei dispuyliden hym of the coote, doun to the heele, and of many colours, and senten into the eeld cisterne,
and he to-rente his closis, and he yede to hise britheren, and seide, The child apperith not, and whidir schal Y go?
and seiden, We han founde this coote, se, whether it is the coote of thi sone, ether nai.
In hap now he departith spuylis, and the faireste of wymmen is chosun to hym; clothis of dyuerse colouris ben youun to Sisara in to prey, and dyuerse aray of houshold is gaderid to ourne neckis.
And sche was clothid with a coote doun to the heele; for the kyngis douytris virgyns vsiden siche clothis. Therfor the mynystre of Amon puttide hir out, and closide the dore aftir hir.
And thou tokist of my clothis, and madist to thee hiy thingis set aboute on ech side; and thou didist fornycacioun on tho, as it was not don, nether schal be don.
Gill's Notes on the Bible
And he said unto me, son of man, can these bones live?.... Is there any probability of it? is there any reason to believe they shall live? can any ways and means be devised, or any methods taken, to cause them to live?
and I answered, O Lord God, thou knowest; the prophet does not pronounce at once that it was improbable and impossible; he knew indeed it was not probable, or possible, that these bones should revive of themselves; and he knew that neither he nor any creature could quicken them; but he wisely refers it to an omniscient and omnipotent God, who knew what he could and what he would do: the conversion of sinners is not of themselves, nor of ministers, but of God; it is wholly owing to his will and power, John 1:13 nothing else can make it probable, or possible.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 37:3. Can these bones live? — Is it possible that the persons whose bones these are can return to life?