Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 38:18

And it schal be, in that dai, in the dai of the comyng of Gog on the lond of Israel, seith the Lord God, myn indignacioun schal stie in my strong veniaunce, and in my feruour;

Bible Study Resources

Concordances:

- Scofield Reference Index - Armageddon;   The Topic Concordance - Earthquakes;   Israel/jews;   Last Days;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gog and Magog;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Face;   Gog;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Face;   Morrish Bible Dictionary - Gog and Magog;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gog;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Face;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joel (2);   The Jewish Encyclopedia - Holy Days;   Tabernacles, Feast of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now on that day, the day when Gog comes against the land of Israel—this is the declaration of the Lord God—my wrath will flare up.
Hebrew Names Version
It shall happen in that day, when Gog shall come against Eretz-Yisra'el, says the Lord GOD, that my wrath shall come up into my nostrils.
King James Version
And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord God , that my fury shall come up in my face.
English Standard Version
But on that day, the day that Gog shall come against the land of Israel, declares the Lord God , my wrath will be roused in my anger.
New American Standard Bible
"It will come about on that day, when Gog comes against the land of Israel," declares the Lord GOD, "that My fury will mount up in My anger.
New Century Version
This is what will happen: On the day Gog attacks the land of Israel, I will become very angry, says the Lord God .
Amplified Bible
"It will come about on that day, when Gog comes against the land of Israel," says the Lord GOD, "that My wrath will rise and show on My face.
Geneva Bible (1587)
At the same time also whe Gog shal come against the land of Israel, sayth the Lord God, my wrath shall arise in mine anger.
New American Standard Bible (1995)
"It will come about on that day, when Gog comes against the land of Israel," declares the Lord GOD, "that My fury will mount up in My anger.
Legacy Standard Bible
And it will be in that day, when Gog comes against the land of Israel," declares Lord Yahweh, "that My wrath will mount up in My anger.
Berean Standard Bible
Now on that day, the day when Gog comes against the land of Israel, declares the Lord GOD, My wrath will flare up.
Contemporary English Version
When you invade Israel, I will become furious,
Complete Jewish Bible
When that day comes, when Gog invades the land of Isra'el,' says Adonai Elohim , ‘my furious anger will boil up.
Darby Translation
And it shall come to pass in that day, in the day when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord Jehovah, [that] my fury shall come up in my face;
Easy-to-Read Version
The Lord God said, "At that time Gog will come to fight against the land of Israel. I will show my anger.
George Lamsa Translation
And it shall come to pass at the same time when China shall come against the land of Israel, says the LORD God, that my anger shall be consumed in my fury and zeal.
Good News Translation
The Sovereign Lord says, "On the day when Gog invades Israel, I will become furious.
Lexham English Bible
And so then in that day, on the day of the coming of God against the land of Israel,' declares the Lord Yahweh, ‘my rage will come up in my anger.
Literal Translation
And it shall be on that day, when Gog comes against the land of Israel, declares the Lord Jehovah, My fury shall come up in My face.
Miles Coverdale Bible (1535)
At the same tyme, when Gog commeth vp in to the londe of Israel (saieth the LORDE God) shal my indignacio go forth in my wrath.
American Standard Version
And it shall come to pass in that day, when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord Jehovah, that my wrath shall come up into my nostrils.
Bible in Basic English
And it will come about in that day, when Gog comes up against the land of Israel, says the Lord, that my wrath will come up, and my passion and my bitter feeling.
JPS Old Testament (1917)
And it shall come to pass in that day, when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord GOD, that My fury shall arise up in My nostrils.
King James Version (1611)
And it shall come to passe at the same time, when Gog shal come against the land of Israel, saith the Lord God, that my furie shall come vp in my face.
Bishop's Bible (1568)
At the same time when Gog commeth vp into the lande of Israel, sayth the Lorde God, shall myne indignation rise in my wrath:
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall come to pass in that day, in the day when Gog shall come against the Land of Israel, saith the Lord God,
English Revised Version
And it shall come to pass in that day, when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord GOD, that my fury shall come up into my nostrils.
World English Bible
It shall happen in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils.
Update Bible Version
And it shall come to pass in that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord Yahweh, that my wrath shall come up into my nostrils.
Webster's Bible Translation
And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord GOD, [that] my fury shall come up in my face.
New English Translation
On that day, when Gog invades the land of Israel, declares the sovereign Lord , my rage will mount up in my anger.
New King James Version
"And it will come to pass at the same time, when Gog comes against the land of Israel," says the Lord GOD, "that My fury will show in My face.
New Living Translation
But this is what the Sovereign Lord says: When Gog invades the land of Israel, my fury will boil over!
New Life Bible
"On the day when Gog comes against the land of Israel, I will become very angry," says the Lord God.
New Revised Standard
On that day, when Gog comes against the land of Israel, says the Lord God , my wrath shall be aroused.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then shall it come to pass in that day, In the day when Gog entereth upon the soil of Israel, Declareth My Lord Yahweh, That mine indignation shall come up into my nostrils;
Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass in that day, in the day of the coming of Gog upon the land of Israel, saith the Lord God, that my indignation shall come up in my wrath.
Revised Standard Version
But on that day, when Gog shall come against the land of Israel, says the Lord GOD, my wrath will be roused.
Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, In the day of the coming in of Gog against the land of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah, Come up doth My fury in My face,

Contextual Overview

14 Therfor profesie thou, sone of man; and thou schalt seie to Gog, The Lord God seith these thingis, Whether not in that dai, whanne my puple Israel schal dwelle tristili, thou schalt wite; 15 and schalt come fro thi place, fro the sidis of the north, thou, and many puplis with thee, alle stieris of horsis, a greet cumpany, and an huge oost; 16 and thou as a cloude schalt stie on my puple Israel, that thou hile the erthe? Thou schalt be in the laste daies, and Y schal brynge thee on my lond, that my folkis wite, whanne Y schal be halewid in thee, thou Gog, bifor the iyen of them. 17 The Lord God seith these thingis, Therfor thou art he of whom Y spak in elde daies, in the hond of my seruauntis, profetis of Israel, that profesieden in the daies of tho tymes, that Y schulde bringe thee on hem. 18 And it schal be, in that dai, in the dai of the comyng of Gog on the lond of Israel, seith the Lord God, myn indignacioun schal stie in my strong veniaunce, and in my feruour; 19 Y spak in the fier of my wraththe. 20 For in that dai schal be grete mouyng on the lond of Israel; and fischis of the see, and beestis of erthe, and briddis of the eir, and ech crepynge beeste which is mouyd on erthe, and alle men that ben on the face of erthe, schulen be mouyd fro my face; and hillis schulen be vndurturned, and heggis schulen falle doun, and ech wal schal falle doun in to erthe. 21 And Y schal clepe togidere a swerd ayens hym in alle myn hillis, seith the Lord God; the swerd of ech man schal be dressid ayens his brother. 22 And thanne Y schal deme hym bi pestilence, and blood, and greet reyn, and bi greet stoonys; Y schal reyn fier and brymstoon on hym, and on his oost, and on many puplis that ben with hym. 23 And Y schal be magnefied, and Y shal be halewid, and Y shal be knowun bifore the iyen of many folkis; and thei schulen wite, that Y am the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that: Ezekiel 36:5, Ezekiel 36:6, Deuteronomy 32:22, Psalms 18:7, Psalms 18:8, Psalms 89:46, Nahum 1:2, Hebrews 12:29

Reciprocal: 1 Chronicles 5:4 - Gog Psalms 110:5 - in the day Isaiah 59:18 - fury Isaiah 63:3 - and trample Ezekiel 5:13 - spoken Zechariah 14:12 - the plague wherewith

Cross-References

Genesis 38:25
And whanne sche was led to peyne, sche sente to `the fadir of hir hosebonde, and seide, Y haue conseyued of the man, whose these thingis ben; knowe thou whose is the ryng, and bie of the arm, and staf?
Genesis 38:26
And whanne the yiftis weren knowun, he seide, Sche is more iust than Y, for Y yaf not hir to Sela, my sone; netheles Judas knewe hir no more fleischli.
Jeremiah 22:24
I lyue, seith the Lord, for thouy Jeconye, the sone of Joachym, kyng of Juda, were a ring in my riyt hond, fro thennus Y schal drawe awei hym.
Hosea 4:11
Fornycacioun, and wiyn, and drunkenesse doen awei the herte.
Luke 15:22
And the fadir seide to hise seruauntis, Swithe brynge ye forth the firste stoole, and clothe ye hym, and yyue ye a ryng in his hoond,

Gill's Notes on the Bible

And it shall come to pass at the same time, when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord God,.... As before prophesied of and described:

that my fury shall come up in my face; as a man's blood rises up in his face, and his colour appears, when he is wroth and angry: or, "in my nose" s; as men when they are angry puff and blow, expand their nose, breathe through it; but against whom is all this wrath and fury? Starckius, a modern interpreter, thinks it is against the land of Israel, against the church; but it rather seems to be against Gog himself; the Lord being provoked at his attempt against the land of Israel, and the wicked designs he had to spoil and plunder it.

s באפי "in nasum meum", Piscator, Cocceius, Starckius.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile