Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 39:17

Forsothe, thou, sone of man, the Lord God seith these thingis, Seie thou to ech brid, and to alle foulis, and to alle beestis of the feeld, Come ye to gidere, and haste ye, renne ye togidere on ech side to my sacrifice, which Y sle to you, a greet sacrifice on the hillis of Israel, that ye ete fleischis and drynke blood.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Sacrifices;   War;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Knowledge;   Last Days;   Torrey's Topical Textbook - Birds;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Armageddon;   Drink;   Revelation, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Fowl;   Holman Bible Dictionary - Birds;   Drunkenness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gog;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Har-Magedon;   Supper ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gog and Magog;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Birds;   Fowl;   The Jewish Encyclopedia - Abba;   Peace-Offering;   Revelation (Book of);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Son of man, this is what the Lord God says: Tell every kind of bird and all the wild animals, ‘Assemble and come! Gather from all around to my sacrificial feast that I am slaughtering for you, a great feast on the mountains of Israel; you will eat flesh and drink blood.
Hebrew Names Version
You, son of man, thus says the Lord GOD: Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Yisra'el, that you may eat flesh and drink blood.
King James Version
And, thou son of man, thus saith the Lord God ; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
English Standard Version
"As for you, son of man, thus says the Lord God : Speak to the birds of every sort and to all beasts of the field: ‘Assemble and come, gather from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great sacrificial feast on the mountains of Israel, and you shall eat flesh and drink blood.
New American Standard Bible
"Now as for you, son of man, this is what the Lord GOD says: 'Say to every kind of bird and to every animal of the field: "Assemble and come, gather from every direction to My sacrifice, which I am going to sacrifice for you as a great sacrifice on the mountains of Israel; and you will eat flesh and drink blood.
New Century Version
"Human, this is what the Lord God says: Speak to every kind of bird and wild animal: ‘Come together, come! Come together from all around to my sacrifice, a great sacrifice which I will prepare for you on the mountains of Israel. Eat flesh and drink blood!
Amplified Bible
"As for you, son of man, thus says the Lord GOD, 'Say to every kind of bird and to every animal of the field, "Assemble and come, gather from every side to My sacrifice that I am slaughtering for you, as a great sacrificial feast on the mountains of Israel, and you will eat flesh and drink blood.
Geneva Bible (1587)
And thou sonne of man, thus sayeth the Lorde God, Speake vnto euery feathered foule, and to all the beastes of the fielde, Assemble your selues, and come gather your selues on euery side to my sacrifice: for I do sacrifice a great sacrifice for you vpon the mountaines of Israel, that ye may eate flesh, and drinke blood.
New American Standard Bible (1995)
"As for you, son of man, thus says the Lord GOD, 'Speak to every kind of bird and to every beast of the field, "Assemble and come, gather from every side to My sacrifice which I am going to sacrifice for you, as a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood.
Legacy Standard Bible
"Now as for you, son of man, thus says Lord Yahweh, ‘Say to every kind of bird and to every beast of the field, "Gather and come, assemble from every side to My sacrifice which I am going to sacrifice for you, as a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood.
Berean Standard Bible
And as for you, son of man, this is what the Lord GOD says: Call out to every kind of bird and to every beast of the field: 'Assemble and come together from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great feast on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood.
Contemporary English Version
Ezekiel, son of man, I am going to hold a feast on Israel's mountains and offer sacrifices there. So invite all the birds and wild animals to come from every direction and eat the meat of sacrifices and drink the blood. The birds and animals
Complete Jewish Bible
"As for you, human, Adonai Elohim says that you are to speak to all kinds of birds and to every wild animal as follows: ‘Assemble yourselves and come, gather yourselves from all around for the sacrifice I am preparing for you, a great sacrifice on the mountains of Isra'el, where you can eat flesh and drink blood!
Darby Translation
And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah: Speak unto the birds of every wing, and to every beast of the field, Gather yourselves together and come, assemble yourselves on every side to my sacrifice which I sacrifice for you, a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
Easy-to-Read Version
This is what the Lord God said: "Son of man, speak to all the birds and wild animals for me. Tell them, ‘Come here! Come here! Gather around. Come eat this sacrifice I am preparing for you. There will be a very big sacrifice on the mountains of Israel. Come, eat the meat and drink the blood.
George Lamsa Translation
And you, Son of man, say to all the fowls of the air and to every beast of the field, Thus says the LORD God: Assemble yourselves and come: gather yourselves from every place to the great sacrifice that I perform for you upon the mountains of Israel, and you shall eat flesh and drink blood.
Good News Translation
The Sovereign Lord said to me, "Mortal man, call all the birds and animals to come from all around to eat the sacrifice I am preparing for them. It will be a huge feast on the mountains of Israel, where they can eat meat and drink blood.
Lexham English Bible
"And you, son of man, thus says the Lord Yahweh: ‘Say to all kinds of birds and animals of the field, "Be gathered, come be gathered from everywhere to my sacrifice that I am sacrificing for you, a great sacrifice on the mountains of Israel, and you will eat flesh, and you will drink blood.
Literal Translation
And you, son of man, So says the Lord Jehovah: Say to the bird of every wing, and to every beast of the field: Gather yourselves and come, collect yourselves from all around to My sacrifice which I sacrifice for you, a great sacrifice on themountains of Israel, so that you may eat flesh and drink blood.
Miles Coverdale Bible (1535)
And thou sonne of man: thus saieth the LORDE God: Speake vnto all the foules and euery byrde, yee and to all the wilde beastes of the felde: heape you together and come, gather you roude aboute vpo my slaughter, that I haue slayne for you: euen a greate slaughter vpon the mountaynes of Israel: eate flesh, and drynke bloude.
American Standard Version
And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah: Speak unto the birds of every sort, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh and drink blood.
Bible in Basic English
And you, son of man, this is what the Lord has said: Say to the birds of every sort and to all the beasts of the field, Get together and come; come together on every side to the offering which I am putting to death for you, a great offering on the mountains of Israel, so that you may have flesh for your food and blood for your drink.
JPS Old Testament (1917)
And thou, son of man, thus saith the Lord GOD: Speak unto the birds of every sort, and to every beast of the field: Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to My feast that I do prepare for you, even a great feast, upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh and drink blood.
King James Version (1611)
And thou sonne of man, Thus saith the Lord God, Speake vnto euery feathered foule, and to euery beast of the field, Assemble your selues, and come, gather your selues on euery side to my sacrifice that I doe sacrifice for you, euen a great sacrifice vpon the mountaines of Israel, that ye may eat flesh and drinke blood.
Bishop's Bible (1568)
And thou sonne of man, thus sayth the Lord God: Speake vnto the birdes and all fethered foules, yea and to all the beastes of the fielde, Assemble you together, and come, gather you round about to my sacrifice that I sacrifice for you, [euen] a great sacrifice vpon the mountaynes of Israel, that ye may eate fleshe, and drinke blood.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou, son of man, say, Thus saith the Lord; Say to every winged bird, and to all the wild beasts of the field, Gather yourselves, and come; gather yourselves from all places round about to my sacrifice, which I have made for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, and ye shall eat flesh, and drink blood.
English Revised Version
And thou, son of man, thus saith the Lord GOD: Speak unto the birds of every sort, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh and drink blood.
World English Bible
You, son of man, thus says the Lord Yahweh: Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood.
Update Bible Version
And you, son of man, thus says the Lord Yahweh: Speak to the birds of every sort, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood.
Webster's Bible Translation
And, thou son of man, thus saith the Lord GOD; Speak to every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, [even] a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
New English Translation
"As for you, son of man, this is what the sovereign Lord says: Tell every kind of bird and every wild beast: ‘Assemble and come! Gather from all around to my slaughter which I am going to make for you, a great slaughter on the mountains of Israel! You will eat flesh and drink blood.
New King James Version
"And as for you, son of man, thus says the Lord GOD, "Speak to every sort of bird and to every beast of the field: "Assemble yourselves and come; Gather together from all sides to My sacrificial meal Which I am sacrificing for you, A great sacrificial meal on the mountains of Israel, That you may eat flesh and drink blood.
New Living Translation
"And now, son of man, this is what the Sovereign Lord says: Call all the birds and wild animals. Say to them: Gather together for my great sacrificial feast. Come from far and near to the mountains of Israel, and there eat flesh and drink blood!
New Life Bible
"Son of man, the Lord God says, ‘Speak to every kind of bird and to every wild animal of the field. Say to them, "Gather together and come. Come together from every side to the special supper I have made for you. Much food has been killed for you on the mountains of Israel. You will eat flesh and drink blood.
New Revised Standard
As for you, mortal, thus says the Lord God : Speak to the birds of every kind and to all the wild animals: Assemble and come, gather from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great sacrificial feast on the mountains of Israel, and you shall eat flesh and drink blood.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou, therefore, son of man, Thus saith My Lord Yahweh, Say to the bird of every wing. And to every wild beast of the field. Assemble yourselves and come Gather yourselves from every side, unto my sacrifice which I am sacrificing for yon A great sacrifice on the mountains of Israel,- And ye shall eat flesh and drink blood:
Douay-Rheims Bible
And thou, O son of man, saith the Lord God, say to every fowl, and to all the birds, and to all the beasts of the field: Assemble yourselves, make haste, come together from every side to my victim, which I slay for you, a great victim upon the mountains of Israel: to eat flesh, and drink blood.
Revised Standard Version
"As for you, son of man, thus says the Lord GOD: Speak to the birds of every sort and to all beasts of the field, 'Assemble and come, gather from all sides to the sacrificial feast which I am preparing for you, a great sacrificial feast upon the mountains of Israel, and you shall eat flesh and drink blood.
Young's Literal Translation
And thou, son of man, thus said the Lord Jehovah: Say to the bird -- every wing, and to every beast of the field: Be assembled and come in, Be gathered from round about, For My sacrifice that I am sacrificing for you, A great sacrifice on mountains of Israel, And ye have eaten flesh, and drunk blood.
THE MESSAGE
"Son of man, God , the Master, says: Call the birds! Call the wild animals! Call out, ‘Gather and come, gather around my sacrificial meal that I'm preparing for you on the mountains of Israel. You'll eat meat and drink blood. You'll eat off the bodies of great heroes and drink the blood of famous princes as if they were so many rams and lambs, goats and bulls, the choicest grain-fed animals of Bashan. At the sacrificial meal I'm fixing for you, you'll eat fat till you're stuffed and drink blood till you're drunk. At the table I set for you, you'll stuff yourselves with horses and riders, heroes and fighters of every kind.' Decree of God , the Master.

Contextual Overview

8 Lo! it cometh, and it is don, seith the Lord God. 9 This is the day of which Y spak. And dwelleris schulen go out of the citees of Israel, and thei schulen set a fier, and schulen brenne armuris, scheeld and spere, bouwe and arowis, and stauys of hond, and schaftis with out irun; and thei schulen brenne tho in fier bi seuene yeer. 10 And thei schulen not bere trees of cuntries, nether schulen kitte doun of forestis, for thei schulen brenne armuris bi fier; and thei schulen take preies of hem, to whiche thei weren preies, and thei schulen rauysche her wasteris, seith the Lord God. 11 And it schal be in that dai, Y schal yyue to Gog a named place, a sepulcre in Israel, the valei of weigoeris at the eest of the see, that schal make hem that passen forth for to wondre; and thei schulen birie there Gog, and al the multitude of hym, and it schal be clepid the valei of the multitude of Gog. 12 And the hous of Israel schulen birie hem, that thei clense the lond in seuene monethis. 13 Forsothe al the puple of the lond schal byrie hym, and it schal be a named dai to hem, in which Y am glorified, seith the Lord God. 14 And thei schulen ordeyne bisili men cumpassynge the lond, that schulen birie and seke hem that weren left on the face of the lond, that thei clense it. Forsothe aftir seuene monethis thei schulen bigynne to seke, 15 and thei schulen cumpas goynge aboute the lond; and whanne thei schulen se the boon of a man, thei schulen sette a `notable signe bisidis it, til the birieris of careyns birie it in the valei of the multitude of Gog. 16 Sotheli the name of the cite is Amona; and thei schulen clense the lond. 17 Forsothe, thou, sone of man, the Lord God seith these thingis, Seie thou to ech brid, and to alle foulis, and to alle beestis of the feeld, Come ye to gidere, and haste ye, renne ye togidere on ech side to my sacrifice, which Y sle to you, a greet sacrifice on the hillis of Israel, that ye ete fleischis and drynke blood.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Speak: Genesis 31:54, 1 Samuel 9:13, 1 Samuel 16:3, Isaiah 56:9, Jeremiah 12:9, Zephaniah 1:7, Revelation 19:17, Revelation 19:18

every feathered fowl: Heb. the fowl of every wing

to my: Ezekiel 39:4, 1 Samuel 17:46, Isaiah 18:6, Isaiah 34:6, Jeremiah 46:10, Zephaniah 1:7

sacrifice: or, slaughter

Reciprocal: Deuteronomy 28:26 - General Joshua 6:17 - accursed 1 Samuel 17:44 - Come to me 1 Kings 14:11 - that dieth Job 39:30 - where Psalms 63:10 - a portion Isaiah 29:2 - and it shall Isaiah 30:25 - in the day Jeremiah 16:4 - meat Jeremiah 34:20 - and their Jeremiah 50:27 - bullocks Ezekiel 32:4 - General Daniel 7:5 - Arise Micah 7:16 - nations Zephaniah 3:19 - I will undo Zechariah 14:12 - the plague wherewith Zechariah 14:14 - and the James 5:5 - as in Revelation 14:20 - and blood

Cross-References

Genesis 39:2
And the Lord was with hym, and he was a man doynge with prosperite in alle thingis. And Joseph dwellide in `the hows of his lord,
Genesis 39:4
And Joseph foond grace bifor his lord, and `mynystride to hym, of whom Joseph was maad souereyn of alle thingis, and gouernede the hows bitaken to hym, and alle thingis that weren bitakun to hym.
Genesis 39:9
nether ony thing is, which is not in my power, ether which `he hath not bitake to me, outakun thee, which art his wijf; how therfor may Y do this yuel, and do synne ayens my lord?
Genesis 39:13
And whanne the womman hadde seyn the clooth in hir hondis, and that sche was dispisid,
Genesis 39:14
sche clepide to hir the men of hir hows, and seide to hem, Lo! my lord hath brouyt in an Ebrew man, that he schulde scorn vs; he entride to me to do leccherie with me, and whanne Y criede, and he herde my vois,
Exodus 20:16
Thou schalt not speke fals witnessyng ayens thi neiybore.
Exodus 23:1
Thou schalt not resseyue a vois of leesyng, nether thou schalt ioyne thin hond, that thou seie fals witnessyng for a wickid man.
1 Kings 18:17
And whanne he hadde seyn Elie, he seide, Whether thou art he, that disturblist Israel?
Psalms 37:14
Synners drowen out swerd; thei benten her bouwe. To disseyue a pore man and nedi; to strangle riytful men of herte.
Psalms 55:3
and of the tribulacioun of the synner. For thei bowiden wickidnessis in to me; and in ire thei weren diseseful to me.

Gill's Notes on the Bible

And thou, son of man, thus saith the Lord God,.... What the prophet is ordered by the Lord to say is to creatures not then in being, nor yet; and, were they, they could not understand his words; but however, when the time comes, partly by an instinct in nature, and partly by a particular direction of Providence, they will be gathered together upon so great a slaughter of men; for what follows, though mentioned in this place, will be between the slaughter of Gog's army, and the burial of it, as Kimchi well observes; after the burial such an invitation would be impertinent; and which is made not for the sake of creatures, but of men, to denote the certainty of this great carnage that shall be made:

speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field; this must be understood of such fowls, and such beasts, as devour dead carcasses, for all will not feed on them; a like invitation is given after the battle at Armageddon, the same with this here, Revelation 19:17 only with this difference, there an angel is said to cry, here the prophet; there to the fowls only, here to the beasts of the field also; no doubt respect there is had to this passage:

assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifices that I do sacrifice for you; such a slaughter of men is called a sacrifice, because there is a likeness between that and the killing of beasts for sacrifice; besides, these enemies of God and his people will fall a victim to his justice, as well as be a repast for fowls and beasts, who are invited, as to a feast, to feed upon them; and there being so much of the power and providence of God in all this, it is ascribed to him, and is called "the supper of the great God",

Revelation 19:17:

even a great sacrifice upon the mountains of Israel; where Gog's army will fall, Ezekiel 39:4, and in such vast numbers, that it may well be called a great sacrifice; the sacrifice of a great army by the great God, and for such great number of creatures:

that ye may eat flesh, and drink blood; the flesh and blood of the sacrifices, even of slain men, which carnivorous creatures delight in. The Targum is,

"draw near everywhere round about to the slain, which I slay for you with a great slaughter upon the mountains of Israel, and ye shall eat the flesh, and drink the blood.''

Barnes' Notes on the Bible

The purposes of the past dispensation shall be made clear to God’s people themselves and to the pagan. His judgments were the consequence of their sins; and these sins once abandoned, the favor of their God will return in yet more abundance.

Ezekiel 39:29

Compare Acts 2:17. Peter distinctly appropriates these prophecies (marginal references) to the outpouring of the Holy Spirit on the day of Pentecost, and the inauguration of the Church of Christ by that miraculous event. This was the beginning of the fulfillment. They shall find their consummation when time shall be no more.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 39:17. Gather yourselves - to my sacrifice — This is an allusion to a custom common in the east: when a sacrifice is made, the friends and neighbours of the party sacrificing are invited to come and feast on the sacrifice.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile