Lectionary Calendar
Saturday, May 24th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 39:27

and whanne Y schal bringe hem ayen fro puplis, and schal gadere fro the londis of her enemyes, and schal be halewid in hem, bifor the iyen of ful many folkis.

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Israel/jews;   Knowledge;   Sanctification;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gog and Magog;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gog;   Sanctification, Sanctify;   Thessalonians, Second Epistle to the;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Sanctification;   The Jewish Encyclopedia - Eschatology;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When I bring them back from the peoples and gather them from the countries of their enemies, I will demonstrate my holiness through them in the sight of many nations.
Hebrew Names Version
when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations.
King James Version
When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations;
English Standard Version
when I have brought them back from the peoples and gathered them from their enemies' lands, and through them have vindicated my holiness in the sight of many nations.
New American Standard Bible
"When I bring them back from the peoples and gather them from the lands of their enemies, then I shall show Myself holy through them in the sight of the many nations.
New Century Version
I will bring the people back from other lands and gather them from the lands of their enemies. So I will use my people to show many nations that I am holy.
Amplified Bible
"When I bring them back from the nations and gather them out of their enemies' lands, then I shall show Myself holy [and My justice and holiness will be vindicated] through them in the sight of many nations.
Geneva Bible (1587)
When I haue brought them againe from the people, and gathered them out of their enemies landes, and am sanctified in them in the sight of many nations,
New American Standard Bible (1995)
"When I bring them back from the peoples and gather them from the lands of their enemies, then I shall be sanctified through them in the sight of the many nations.
Legacy Standard Bible
When I return them from the peoples and gather them from the lands of their enemies, then I shall prove Myself holy through them in the sight of the many nations.
Berean Standard Bible
When I bring them back from the peoples and gather them out of the lands of their enemies, I will show My holiness in them in the sight of many nations.
Contemporary English Version
Foreign nations will watch as I take the Israelites from enemy lands and bring them back home, and those nations will see that I am holy.
Complete Jewish Bible
This will be after I have brought them back from the peoples and gathered them out of their enemies' lands, thereby being consecrated through them in the sight of many nations.
Darby Translation
when I have brought them again from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am hallowed in them in the sight of many nations.
Easy-to-Read Version
I will bring my people back from other countries. I will gather them from the lands of their enemies. Then many nations will see how holy I am.
George Lamsa Translation
When I have gathered them from among the nations and brought them back from the cities of their enemies, and am sanctified by them in the sight of many nations;
Good News Translation
In order to show to the many nations that I am holy, I will bring my people back from all the countries where their enemies live.
Lexham English Bible
When I restore them from the nations and I gather them from the countries of their enemies, then I will show myself holy through them before the eyes of many nations.
Literal Translation
when I have returned them from the peoples, and gathered them out of the hand of their enemies, and am sanctified in them in the sight of many nations,
Miles Coverdale Bible (1535)
And when I haue brought the agayne from amonge the people, when I haue gathered them together out of their enemies londes, and am praysed in them before many Heithen:
American Standard Version
when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations.
Bible in Basic English
When I have taken them back from among the peoples and got them together out of the lands of their haters, and have made myself holy in them before the eyes of a great number of nations.
JPS Old Testament (1917)
when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations.
King James Version (1611)
When I haue brought them againe from the people, and gathered them out of their enemies lands, and am sanctified in them in the sight of many nations;
Bishop's Bible (1568)
And when I haue brought them againe from among the people, when I haue gathered them together out of their enemies landes, and am sanctified in them in the sight of many nations:
Brenton's Septuagint (LXX)
when I have brought them back from the nations, and gathered them out of the countries of the nations: and I will be sanctified among them in the presence of the nations.
English Revised Version
when I have brought them again from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations.
World English Bible
when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations.
Update Bible Version
when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations.
Webster's Bible Translation
When I have brought them again from the people, and gathered them out of the lands of their enemies, and am sanctified in them in the sight of many nations;
New English Translation
When I have brought them back from the peoples and gathered them from the countries of their enemies, I will magnify myself among them in the sight of many nations.
New King James Version
When I have brought them back from the peoples and gathered them out of their enemies' lands, and I am hallowed in them in the sight of many nations,
New Living Translation
When I bring them home from the lands of their enemies, I will display my holiness among them for all the nations to see.
New Life Bible
I will bring them back from the nations and gather them from the lands of those who hate them. In this way I will show the many nations that I am holy.
New Revised Standard
when I have brought them back from the peoples and gathered them from their enemies' lands, and through them have displayed my holiness in the sight of many nations.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When I have brought them back from among the peoples, And gathered them out of the lands of their enemies,- So will I hallow myself in them, before the eyes of the many nations;
Douay-Rheims Bible
And I shall have brought them back from among the nations, and shall have gathered them together out of the lands of their enemies, and shall be sanctified in them, in the sight of many nations.
Revised Standard Version
when I have brought them back from the peoples and gathered them from their enemies' lands, and through them have vindicated my holiness in the sight of many nations.
Young's Literal Translation
In My bringing them back from the peoples, I have assembled them from the lands of their enemies, And I have been sanctified in them before the eyes of the many nations,

Contextual Overview

23 And hethen men schulen wite, that the hous of Israel is takun in her wickidnesse, for that that thei forsoken me; and Y hidde my face fro hem, and Y bitook hem into the hondis of enemyes, and alle thei fellen doun bi swerd. 24 Bi the unclennes and greet trespasse of hem Y dide to hem, and Y hidde my face fro hem. 25 Therfor the Lord God seith these thingis, Now Y schal leede ayen the caitiftee of Jacob, and Y schal haue merci on al the hous of Israel; and Y schal take feruoure for myn hooli name. 26 And thei schulen bere here schenschipe, and al the trespassing bi which thei trespassiden ayens me, whanne thei dwelliden in her lond tristili, and dredden no man; 27 and whanne Y schal bringe hem ayen fro puplis, and schal gadere fro the londis of her enemyes, and schal be halewid in hem, bifor the iyen of ful many folkis. 28 And thei schulen wite, that Y am the Lord God of hem, for that Y translatide hem in to naciouns, and haue gaderid hem on her lond, and Y lefte not ony of hem there. 29 And Y schal no more hide my face fro hem, for Y haue schede out my spirit on al the hous of Israel, seith the Lord God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have: Ezekiel 39:25, Ezekiel 28:25, Ezekiel 28:26

and am: Ezekiel 39:13, Ezekiel 36:23, Ezekiel 36:24, Ezekiel 38:16, Ezekiel 38:23, Leviticus 10:3, Isaiah 5:16

Reciprocal: Psalms 107:3 - gathered Psalms 147:2 - he Isaiah 52:6 - my people Isaiah 64:2 - to make Jeremiah 12:14 - and pluck Jeremiah 23:3 - General Jeremiah 30:3 - and I Ezekiel 11:17 - General Ezekiel 20:41 - and I will Ezekiel 34:13 - I will bring Ezekiel 36:36 - know Ezekiel 38:8 - into the land

Gill's Notes on the Bible

When I have brought them again from the people,.... That is, then shall they be ashamed, and repent of all their trespasses and sins:

and gathered them out of their enemies lands; from the provinces of their enemies, as the Targum; when they are collected together in a body out of each of the nations where they are now dispersed, and brought to their own land:

and am sanctified in them in the sight of many nations; when they shall publicly repent of their sins, and forsake them, and seek the Lord their God, and the King Messiah, and embrace and profess him, and acknowledge that God has been righteous and holy in all his dispensations towards them.

Barnes' Notes on the Bible

The purposes of the past dispensation shall be made clear to God’s people themselves and to the pagan. His judgments were the consequence of their sins; and these sins once abandoned, the favor of their God will return in yet more abundance.

Ezekiel 39:29

Compare Acts 2:17. Peter distinctly appropriates these prophecies (marginal references) to the outpouring of the Holy Spirit on the day of Pentecost, and the inauguration of the Church of Christ by that miraculous event. This was the beginning of the fulfillment. They shall find their consummation when time shall be no more.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 39:27. When I have - gathered them — Antiochus had before captured many of the Jews, and sold them for slaves; see Daniel 11:33.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile