Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 42:11

and a weie was bifor the face of tho, bi the licnesse of treseries that weren in the weie of the north; bi the lengthe of tho, so was also the breede of tho. And al the entryng of tho, and the licnessis and doris of tho,

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Temple;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fashion;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
with a passageway in front of them, just like the chambers that faced north. Their length and width, as well as all their exits, measurements, and entrances, were identical.
Hebrew Names Version
The way before them was like the appearance of [the way of] the chambers which were toward the north; according to their length so was their breadth: and all their exits were both according to their fashions, and according to their doors.
King James Version
And the way before them was like the appearance of the chambers which were toward the north, as long as they, and as broad as they: and all their goings out were both according to their fashions, and according to their doors.
English Standard Version
with a passage in front of them. They were similar to the chambers on the north, of the same length and breadth, with the same exits and arrangements and doors,
New American Standard Bible
And the way in front of them was like the appearance of the chambers which were on the north; according to their length, so was their width, and all their exits were according to their building plans and openings.
New Century Version
These rooms had a path in front of them. They were like the rooms on the north with the same length and width and the same doors.
Amplified Bible
and a passage in front of them was like the appearance of the [attached] chambers on the north, and they had the same length and width, and all their exits were like both their arrangements and their entrances.
Geneva Bible (1587)
And the way before them was after ye maner of the chambers, which were toward ye North, as long as they, and as broad as they: and all their entries were like, both according to their facions, and according to their doores.
New American Standard Bible (1995)
The way in front of them was like the appearance of the chambers which were on the north, according to their length so was their width, and all their exits were both according to their arrangements and openings.
Legacy Standard Bible
The way in front of them was like the appearance of the chambers which were on the north, according to their length so was their width, and all their exits were both according to their arrangements and openings.
Berean Standard Bible
with a passageway in front of them, just like the chambers that were on the north. They had the same length and width, as well as all their exits, measurements, and entrances.
Contemporary English Version
These rooms were exactly like those on the north side, and they also had a walkway in front of them.
Complete Jewish Bible
with a passageway in front of them, similar to the rooms on the north. They were the same length and width and had similarly made exits and entrances.
Darby Translation
and a passage before them, like the appearance of the cells that were toward the north, according to their length, according to their breadth and all their goings out, and according to their fashions, and according to their doors.
Easy-to-Read Version
path in front of them. They were like the rooms on the north side. They had the same length and width and the same kind of doors.
George Lamsa Translation
And the passage in front of them was like the appearance of the rooms which were toward the north, and the rooms were of the same length and breadth; and all their exits, entrances, their appearance, and their doors were alike.
Good News Translation
In front of the rooms there was a passageway just like the one on the north side. It had the same measurements, the same design, and the same kind of entrances.
Lexham English Bible
And a walkway was before them like the appearance of the chambers which were on the north, just like them in their length, and so was their width and all their exits, and they were built like their arrangements and like their doorways,
Literal Translation
And the way before them looked like the rooms which were northward, as their length, so their width. And all their exits were as their patterns and as their doors.
Miles Coverdale Bible (1535)
Before the same buyldinge vpo this syde there were chabers also which, had a waye vnto them, like as the chambers on the north syde of the same length and wydenesse. Their intraunce, fashion and dores were all of the same maner.
American Standard Version
And the way before them was like the appearance of the way of the chambers which were toward the north; according to their length so was their breadth: and all their egresses were both according to their fashions, and according to their doors.
Bible in Basic English
And there was a walk in front of them like that by the rooms on the north; they were equally long and wide; and the ways out of them were the same in design and had the same sort of doors.
JPS Old Testament (1917)
with a way before them; like the appearance of the chambers which were toward the north, as long as they, and as broad as they, with all their goings out, and according to their fashions; and as their doors,
King James Version (1611)
And the way before them was like the appearance of the chambers, which were toward the North, as long as they and as broad as they, and all their goings out were both according to their fashions, and according to their doores.
Bishop's Bible (1568)
And the way before them after the appearaunce of the chambers which were toward the north, as their length, so was their breadth: and all their entries [were] according to their fashion, and according to their doores.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the walk was in front of them, according to the measures of the chambers toward the north, both according to the length of them, and according to the breadth of them, and according to all their openings, an according to all their turnings, and according to their lights, and according to their doors.
English Revised Version
And the way before them was like the appearance of the way of the chambers which were toward the north; according to their length so was their breadth: and all their goings out were both according to their fashions, and according to their doors.
World English Bible
The way before them was like the appearance of [the way of] the chambers which were toward the north; according to their length so was their breadth: and all their exits were both according to their fashions, and according to their doors.
Update Bible Version
and the way before them was like the appearance of [the way of] the chambers which were toward the north; according to their length so was their width, and all their egresses were both according to their fashions. And as their doors,
Webster's Bible Translation
And the way before them [was] like the appearance of the chambers which [were] towards the north, as long as they, [and] as broad as they: and all their goings out [were] both according to their fashions, and according to their doors.
New English Translation
with a passage in front of them. They looked like the chambers on the north. Of the same length and width, and all their exits according to their arrangements and entrances
New King James Version
There was a walk in front of them also, and their appearance was like the chambers which were toward the north; they were as long and as wide as the others, and all their exits and entrances were according to plan.
New Living Translation
There was a walkway between the two blocks of rooms just like the complex on the north side of the Temple. This complex of rooms was the same length and width as the other one, and it had the same entrances and doors. The dimensions of each were identical.
New Life Bible
These rooms had a walkway in front of them, and they were like the rooms on the north. They had the same length and width. The ways out of them were the same, and the doors were made the same way.
New Revised Standard
with a passage in front of them; they were similar to the chambers on the north, of the same length and width, with the same exits and arrangements and doors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the way before them was like the appearance of the chambers which were toward the north, as was their length, so it was their breadth, - and all their exits were both according to their regulations, and according to their entrances.
Douay-Rheims Bible
And the way before them was like the chambers which were toward the north: they were as long as they, and as broad as they: and all the going in to them, and their fashions, and their doors were alike.
Revised Standard Version
with a passage in front of them; they were similar to the chambers on the north, of the same length and breadth, with the same exits and arrangements and doors.
Young's Literal Translation
And the way before them [is] as the appearance of the chambers that [are] northward, according to their length so [is] their breadth, and all their outlets, and according to their fashions, and according to their openings.

Contextual Overview

1 And he ledde me out in to the outermere halle, bi the weie ledynge to the north; and he ledde me in to the treserie, that was ayens the bildyng departid, and ayens the hous goynge to the north; 2 in the face an hundrid cubitis of lengthe of the dore of the north, and fifti cubitis of breede, 3 ayens twenti cubitis of the ynnere halle, and ayens the pawment araied with stoon of the outermere halle, where a porche was ioyned to thre fold porche. 4 And bifor the tresories was a walkyng of ten cubitis of breede, biholdynge to the ynnere thingis of the weie of o cubit. And the doris of tho to the north, 5 where tresories weren lowere in the hiyere thingis; for tho baren vp the porchis that apperiden an hiy of tho fro the lowere thingis, and fro the myddil thingis of the bildyng. 6 For tho weren of thre stagis, and hadden not pileris, as weren the pilers of hallis; therfor tho stoden an hiy fro the lowere thingis, and fro the myddil thingis fro erthe, bi fifti cubitis. 7 And the outermore halle closynge the walkynge place was bi the treseries, that weren in the weie of the outermore halle, bifor the treseries; the lengthe therof was of fifti cubitis. 8 For the lengthe of the tresories of the outermore halle was of fifti cubitis, and the lengthe bifor the face of the temple was of an hundrid cubitis. 9 And vndur these tresories was an entring fro the eest, of men entringe in to tho, fro the outermere halle, 10 in the brede of the wal of the halle, that was ayens the eest weie in the face of the bilding departid. And treseries weren bifore the bilding,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 42:2-8

Reciprocal: Ezekiel 42:4 - a walk Ezekiel 42:8 - before

Cross-References

Genesis 42:19
if ye ben pesible, o brother of you be boundun in prisoun; forsothe go ye, and bere wheetis, whiche ye bouyten,
Genesis 42:33
And he seide to vs, Thus Y schal preue that ye ben pesible; leeffe ye o brother of you with me, and take ye metis nedeful to youre housis, and go ye, and brynge ye to me youre leeste brother,
Genesis 42:34
that Y wite that ye ben not aspieris, and that ye moun resseyue this brother which is holdun in boondis, and that fro thennus forth ye haue licence to bie what thingis ye wolen.
John 7:18
He that spekith of hym silf, sekith his owne glorie; but he that sekith the glorie of hym that sente hym, is sothefast, and vnriytwisnesse is not in hym.
2 Corinthians 6:4
but in alle thingis yyue we vs silf as the mynystris of God, in myche pacience, in tribulaciouns,

Gill's Notes on the Bible

And the way before them was like the appearance of the chambers which were toward the north,.... The way before these eastern chambers was exactly like to that of the northern chambers; which was either the way of one cubit into them, or the walk of ten cubits before them, or both; signifying that the way into Gospel churches is the same everywhere, and the walk and conversation of the saints the same in all places:

as long as they, and as broad as they; which seems to confirm that both the way and the walk are meant, which were the same in those eastern chambers as in the northern; the way being as long, of one cubit, and the walk as broad, of ten cubits:

and all their goings out were both according to their fashions, and according to their doors; the form and fashion of them were alike; they were built three stories high, were as long, and as broad, and the upper shorter than the middlemost and lowest; the way of going into them, and coming out of them, were just the same; their doors were in the same position: in Gospel churches there are the same ordinances of baptism and the Lord's supper; the same laws and rules; the same privileges and immunities; the same graces in the members of them, like precious faith, hope, and love; whatever difference there may be in temporal things, there is none in spiritual ones; be they rich or poor, their communion is equal, their benefits the same.

Barnes' Notes on the Bible

Translate: And along the front of them - like (literally as the appearance of) the chambers which were toward the north, as long as they and as broad as they, and (like) all their goings out, and like their fashions, and like their doors, even so were the doors of the chambers which were toward the south; (with) a door at the head of the way, the way of the wall adjoined eastward as one entereth into them (the chambers).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile