Lectionary Calendar
Friday, January 2nd, 2026
the Second Friday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 44:21

And ech preest schal not drynke wyn, whanne he schal entre in to the ynnere halle.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Wine;   Torrey's Topical Textbook - Priests;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Wine;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Prince;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Drunkenness;   The Jewish Encyclopedia - Hafṭarah;   Nazarite;   Priest;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
No priest may drink wine before he enters the inner court.
Hebrew Names Version
Neither shall any of the Kohanim drink wine, when they enter into the inner court.
King James Version
Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.
English Standard Version
No priest shall drink wine when he enters the inner court.
New American Standard Bible
"Nor shall any of the priests drink wine when they enter the inner courtyard.
New Century Version
None of the priests may drink wine when they enter the inner courtyard.
Amplified Bible
"Nor shall any priest drink wine when he enters the inner courtyard.
Geneva Bible (1587)
Neither shall any Priest drinke wine when they enter into the inner court.
New American Standard Bible (1995)
"Nor shall any of the priests drink wine when they enter the inner court.
Legacy Standard Bible
Nor shall any of the priests drink wine when they enter the inner court.
Berean Standard Bible
No priest may drink wine before he enters the inner court.
Contemporary English Version
They must not drink wine before going to the inner courtyard.
Complete Jewish Bible
No cohen is to drink wine when he enters the inner courtyard.
Darby Translation
Neither shall any priest drink wine when they enter into the inner court.
Easy-to-Read Version
None of the priests may drink wine when they go into the inner courtyard.
George Lamsa Translation
Neither shall the priests drink wine when they enter into the inner court.
Good News Translation
Priests must not drink any wine before going into the inner courtyard.
Lexham English Bible
And no priest shall drink wine when they come into the inner courtyard.
Literal Translation
And every priest shall not drink wine when they enter into the inner court.
Miles Coverdale Bible (1535)
All the prestes that go in to the ynmost courte, shall drynke no wyne.
American Standard Version
Neither shall any of the priests drink wine, when they enter into the inner court.
Bible in Basic English
The priests are not to take wine when they go into the inner square.
JPS Old Testament (1917)
Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.
King James Version (1611)
Neither shall any priest drinke wine, when they enter into the inner court.
Bishop's Bible (1568)
Al the priestes that go into the inmost court shal drinke no wine.
Brenton's Septuagint (LXX)
And no priest shall drink any wine, when they go into the inner court.
English Revised Version
Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.
World English Bible
Neither shall any of the priests drink wine, when they enter into the inner court.
Update Bible Version
Neither shall any of the priests drink wine, when they enter into the inner court.
Webster's Bible Translation
Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.
New English Translation
No priest may drink wine when he enters the inner court.
New King James Version
No priest shall drink wine when he enters the inner court.
New Living Translation
The priests must not drink wine before entering the inner courtyard.
New Life Bible
None of the religious leaders may drink wine when they come into the inner open space.
New Revised Standard
No priest shall drink wine when he enters the inner court.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And wine, shall no priest drink, - when they enter into the inner court.
Douay-Rheims Bible
And no priest shall drink wine when he is to go into the inner court.
Revised Standard Version
No priest shall drink wine, when he enters the inner court.
Young's Literal Translation
And no priest doth drink wine in their coming in unto the inner court.
THE MESSAGE
"No priest is to drink on the job—no wine while in the inside courtyard.

Contextual Overview

17 And whanne thei schulen entre in to the yatis of the ynnere halle, 18 thei schulen be clothid with lynnun clothis, nether ony wollun thing schal `be do on hem, whanne thei mynystren in the yatis of the ynnere halle, and with ynne; lynnun cappis, ether mytris, schulen be in the heedis of hem, and lynnun brechis schulen be in the leendis of hem, and thei schulen not be gird in swoot. 19 And whanne thei schulen go out at the outermere halle to the puple, thei schulen dispuyle hem of her clothis, in whiche thei mynystriden, and thei schulen leie tho vp in the treserie of seyntuarie; and thei schulen clothe hem silf in othere clothis, and thei schulen not halewe my puple in her clothis. 20 Forsothe thei schulen not schaue her heed, nether thei schulen nursche long heere, but thei clippynge schulen clippe her heedis. 21 And ech preest schal not drynke wyn, whanne he schal entre in to the ynnere halle. 22 And preestis schulen not take wyues a widewe, and a forsakun womman, but virgyns of the seed of the hous of Israel; but also thei schulen take a widewe, which is the widewe of a preest. 23 And thei schulen teche my puple, what is bitwixe hooli thing and defoulid; and thei schulen schewe to hem, what is bitwixe cleene thing and vncleene. 24 And whanne debate is, thei schulen stonde in my domes, and schulen deme my lawis; and thei schulen kepe my comaundementis in alle my solempnytees, and thei schulen halewe my sabatis. 25 And thei schulen not entre to a deed man, lest thei be defoulid, no but to fadir, and modir, and to sone, and douyter, and to brother, and sister that hadde not an hosebonde, in whiche thei schulen be defoulid. 26 And after that he is clensid, seuene daies schulen be noumbrid to hym.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 10:9, Luke 1:15, 1 Timothy 3:8, 1 Timothy 5:23, Titus 1:7, Titus 1:8

Reciprocal: 2 Chronicles 15:3 - a teaching Isaiah 28:7 - erred 1 Timothy 3:3 - Not given to wine

Cross-References

Genesis 42:15
ye ben aspieris, riyt now Y schal take experience of you, bi the helthe of Farao ye schulen not go fro hennus, til youre leeste brother come; sende ye oon of you,
Genesis 42:20
in to youre housis, and brynge ye youre leeste brother to me, that Y may preue youre wordis, and ye die not. Thei diden as he seide,
Genesis 43:29
Forsothe Joseph reyside hise iyen, and siy Beniamyn his brother of the same wombe, and seide, Is this youre litil brother, of whom ye seiden to me? And eft Joseph seide, My sone, God haue merci of thee.
Jeremiah 24:6
And Y schal sette myn iyen on hem to plese, and Y schal brynge hem ayen in to this lond; and Y schal bilde hem, and Y schal not distrie hem; and Y schal plaunte hem, and Y schal not drawe vp bi the roote.
Jeremiah 40:4
Now therfor lo! Y haue releessid thee to dai fro the chaynes that ben in thin hondis; if it plesith thee to come with me in to Babiloyne, come thou, and Y schal sette myn iyen on thee; sotheli if it displesith thee to come with me in to Babiloyne, sitte thou here; lo! al the lond is in thi siyt, that that thou chesist, and whidur it plesith thee to go, thidur go thou,
Amos 9:4
And if thei schulen go awei in to caitifte bifore her enemyes, there Y schal comaunde to swerd, and it schal sle hem. And Y schal putte myn iyen on hem in to yuel, and not in to good.

Gill's Notes on the Bible

Neither shall any priest drink wine,.... That is, to excess, immoderately, so as to be inebriated with it, Leviticus 10:9, should not be given to it, and greedy of it, and drink it so as to disguise themselves: this is reckoned among the qualifications of a Gospel minister, 1 Timothy 3:3, otherwise it is not forbidden good men, or ministers of the word, to drink wine, for health's sake, and for the refreshment of nature, provided it is done in moderation, 1 Timothy 5:23, and particularly care should be taken that they drink it in such a manner,

when they enter into the inner court: to attend divine service, since immoderate drinking affects the memory; and such may forget the law and doctrines of the Lord they are to deliver or hear; and may put them upon saying and doing that which is improper and indecent: drunkenness in any Christian professor is abominable, especially in a minister of the word; and when it appears in his ministration, it is scandalous to the last degree.

Barnes' Notes on the Bible

Regulations as to the priests’ services. The garments of the priests are defined and various rules prescribed in the Law are repeated with some additions in order to denote additional care to avoid uncleanness.

Ezekiel 44:18

The material of which the four vestments of the ordinary priest were made was “linen,” or, more accurately, “byssus,” the cotton stuff of Egypt. The two special qualities of the byssus - white and shining - are characteristic, and on them part of the symbolic meaning depended. Compare Revelation 19:8.

Ezekiel 44:19

They shall not sanctify the people - They shall not touch the people with their holy garments. The word “sanctify” is used because the effect of touching was to separate as holy the persons or things so touched (Exodus 29:37; Exodus 30:29; compare Leviticus 6:18). The priests wore the distinctive dress, only while performing in the temple strictly sacrificial services.

The holy chambers; see Ezekiel 42:1 ff.

Ezekiel 44:22

Restrictions and exceptions intended to mark the holiness of the office of a priest, imposing on him additional (compare the marginal reference) obligations to purity, and communicating it in some degree to his wife. In the Christian Church all the members are “priests” 1 Peter 2:5; Revelation 1:6; Revelation 20:6. Hence, the directions for maintaining the holiness of the “priesthood” in the new order, represent the necessity for holiness in all Christians, and the exclusion of the “uncircumcised in heart and in flesh” is equivalent to the exclusion of “all that defileth” from the New Jerusalem Revelation 21:27.

Ezekiel 44:24

There was in Herod’s Temple a council of priests, whose special duty it was to regulate every thing connected with the sanctuary. They did not ordinarily busy themselves with criminal questions, although they took a leading part in the condemnation of Jesus Mark 15:1.

Ezekiel 44:28

It shall be unto them - The remains of the sacrifices were a chief source of the priests’ support. The burnt-offerings being entirely consumed, the priests had the skins, which yielded a considerable revenue; meat-offerings and drink-offerings belonged entirely to them. sin-offerings and trepass-offerings, except in particular cases, also belonged to the priests and were partaken of in the temple. Of the peace-offerings a portion dedicated to the Lord by waving was left for the priests, and the rest eaten by the officers and their friends, either in the courts of the temple, or at least within Jerusalem. The kitchen-courts (K, Plan II Ezek. Ezekiel 46:21-24), were provided in order to prepare these public meals.

Ezekiel 44:30

Oblation - Offering, margin “heave-offering” (see Ezekiel 45:1; Exodus 25:2; Exodus 29:27; Notes and Pref. to Leviticus).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile