Lectionary Calendar
Thursday, January 8th, 2026
Thursday after Epiphany
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 44:29

Thei schulen ete sacrifice, bothe for synne and for trespasse, and ech avow of Israel schal be hern.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Priest;   Torrey's Topical Textbook - Dedication;   Trespass Offering;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Devote, Devoted;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Guilt;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Prince;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Accursed;   Dedicate;   The Jewish Encyclopedia - Ban;   Hafṭarah;   Valuation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will eat the grain offering, the sin offering, and the guilt offering. Everything in Israel that is permanently dedicated to the Lord will belong to them.
Hebrew Names Version
They shall eat the meal-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering; and every devoted thing in Yisra'el shall be theirs.
King James Version
They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering: and every dedicated thing in Israel shall be theirs.
English Standard Version
They shall eat the grain offering, the sin offering, and the guilt offering, and every devoted thing in Israel shall be theirs.
New American Standard Bible
"They shall eat the grain offering, the sin offering, and the guilt offering; and everything banned from secular use in Israel shall be theirs.
New Century Version
They will eat the grain offerings, sin offerings, and penalty offerings. Everything Israel gives to me will be theirs.
Amplified Bible
"They shall eat the grain offering, the sin offering and the guilt offering; and every devoted thing (offering) in Israel [dedicated by a solemn vow to God] shall be theirs.
Geneva Bible (1587)
They shall eate the meat offring, and the sinne offring, and the trespas offring, and euery dedicate thing in Israel shal be theirs.
New American Standard Bible (1995)
"They shall eat the grain offering, the sin offering and the guilt offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.
Legacy Standard Bible
They shall eat the grain offering, the sin offering, and the guilt offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.
Berean Standard Bible
They shall eat the grain offerings, the sin offerings, and the guilt offerings. Everything in Israel devoted to the LORD will belong to them.
Contemporary English Version
Instead, they will receive part of the grain sacrifices, as well as part of the sacrifices for sin and sacrifices to make things right. They will also be given everything in Israel that has been completely dedicated to me.
Complete Jewish Bible
They are to eat the grain offerings, sin offerings and guilt offerings; and everything in Isra'el devoted [to God] will be theirs.
Darby Translation
They shall eat the oblation and the sin-offering and the trespass-offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.
Easy-to-Read Version
They will have the right to eat the grain offerings, the sin offerings, and the guilt offerings. Also, anything in Israel that is a special gift to God will belong to them.
George Lamsa Translation
They shall eat the meal offering and the meat of the sin offering, and every dedicated thing in Israel shall be theirs.
Good News Translation
The grain offerings, the sin offerings, and the repayment offerings will be the priests' food, and they are to receive everything in Israel that is set apart for me.
Lexham English Bible
The grain offering and the sin offering and the guilt offering, they themselves may eat them, and also all the consecrated possessions in Israel will be theirs.
Literal Translation
They shall eat the food offering and the sin offering and the guilt offering. And every devoted thing in Israel shall be theirs.
Miles Coverdale Bible (1535)
The meatoffringe, synoffringe & trespace offringe shal they eate, and euery dedicate thinge in Israel, shalbe theirs.
American Standard Version
They shall eat the meal-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.
Bible in Basic English
Their food is to be the meal offering and the sin-offering and the offering for error; and everything given specially to the Lord in Israel will be theirs.
JPS Old Testament (1917)
The meal-offering, and the sin-offering, and the guilt-offering, they, even they, shall eat; and every devoted thing in Israel shall be theirs.
King James Version (1611)
They shal eate the meate offring, and the sinne offring, and the trespasse offring, and euery dedicate thing in Israel shall be theirs.
Bishop's Bible (1568)
The meate offering, sinne offring, and trespasse offring shal they eate: & euery dedicate thing in Israel shalbe theirs.
Brenton's Septuagint (LXX)
And these shall eat the meat-offerings, and the sin-offerings, and the trespass-offerings; and every special offering in Israel shall be theirs.
English Revised Version
They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the guilt offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.
World English Bible
They shall eat the meal-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.
Update Bible Version
They shall eat the meal-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.
Webster's Bible Translation
They shall eat the meat-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering; and every dedicated thing in Israel shall be theirs.
New English Translation
They may eat the grain offering, the sin offering, and the guilt offering, and every devoted thing in Israel will be theirs.
New King James Version
They shall eat the grain offering, the sin offering, and the trespass offering; every dedicated thing in Israel shall be theirs.
New Living Translation
Their food will come from the gifts and sacrifices brought to the Temple by the people—the grain offerings, the sin offerings, and the guilt offerings. Whatever anyone sets apart for the Lord will belong to the priests.
New Life Bible
They will eat the grain gift, the sin gift, and the guilt gift. Everything in Israel that is set apart to Me will be theirs.
New Revised Standard
They shall eat the grain offering, the sin offering, and the guilt offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As for the meal-offering and the sin-bearer and the gut-bearer, they shall eat them, - And everything devoted in Israel to them, shall belong.
Douay-Rheims Bible
They shall eat the victim both for sin and for trespass: and every vowed thing in Israel shall be theirs.
Revised Standard Version
They shall eat the cereal offering, the sin offering, and the guilt offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.
Young's Literal Translation
The present, and the sin-offering, and the guilt-offering, they do eat, and every devoted thing in Israel is theirs.

Contextual Overview

17 And whanne thei schulen entre in to the yatis of the ynnere halle, 18 thei schulen be clothid with lynnun clothis, nether ony wollun thing schal `be do on hem, whanne thei mynystren in the yatis of the ynnere halle, and with ynne; lynnun cappis, ether mytris, schulen be in the heedis of hem, and lynnun brechis schulen be in the leendis of hem, and thei schulen not be gird in swoot. 19 And whanne thei schulen go out at the outermere halle to the puple, thei schulen dispuyle hem of her clothis, in whiche thei mynystriden, and thei schulen leie tho vp in the treserie of seyntuarie; and thei schulen clothe hem silf in othere clothis, and thei schulen not halewe my puple in her clothis. 20 Forsothe thei schulen not schaue her heed, nether thei schulen nursche long heere, but thei clippynge schulen clippe her heedis. 21 And ech preest schal not drynke wyn, whanne he schal entre in to the ynnere halle. 22 And preestis schulen not take wyues a widewe, and a forsakun womman, but virgyns of the seed of the hous of Israel; but also thei schulen take a widewe, which is the widewe of a preest. 23 And thei schulen teche my puple, what is bitwixe hooli thing and defoulid; and thei schulen schewe to hem, what is bitwixe cleene thing and vncleene. 24 And whanne debate is, thei schulen stonde in my domes, and schulen deme my lawis; and thei schulen kepe my comaundementis in alle my solempnytees, and thei schulen halewe my sabatis. 25 And thei schulen not entre to a deed man, lest thei be defoulid, no but to fadir, and modir, and to sone, and douyter, and to brother, and sister that hadde not an hosebonde, in whiche thei schulen be defoulid. 26 And after that he is clensid, seuene daies schulen be noumbrid to hym.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

eat: Leviticus 2:3, Leviticus 2:10, Leviticus 6:14-18, Leviticus 6:26, Leviticus 6:29, Leviticus 7:6, Numbers 18:9-11, 1 Corinthians 9:13, 1 Corinthians 9:14, Hebrews 13:10

dedicated: or, devoted, Leviticus 27:21, Leviticus 27:28,*compared with: Numbers 18:14

Reciprocal: Leviticus 6:16 - the remainder Leviticus 7:1 - the law Leviticus 7:9 - the meat Leviticus 10:12 - Take Numbers 5:9 - offering 2 Kings 23:9 - but they did Ezekiel 46:20 - boil the trespass

Cross-References

Genesis 42:36
the fadir Jacob seide, Ye han maad me to be with out children; Joseph is not alyue, Symeon is holdun in bondis, ye schulen take a wey fro me Beniamyn; alle these yuels felden in me.
Genesis 43:14
forsothe my God Almyyti mak him pesible to you, and sende he ayen youre brother, whom he holdith in boondis, and this Beniamyn; forsothe Y schal be as maad bare without sones.
Genesis 44:3
And whanne the morewtid roos, thei weren delyuered with her assis.
Genesis 44:4
And now thei hadden go out of the citee, and hadden go forth a litil; thanne Joseph seide, whanne the dispendere of his hous was clepid, Rise thou, pursue the men, and seye thou whanne thei ben takun, Whi han ye yolde yuel for good?
Genesis 44:31
and he se that the child is not with vs, he schal die, and thi seruauntis schulen lede forth hise hoor heeris with sorewe to hellis.
Deuteronomy 31:17
And my strong veniaunce schal be wrooth ayens that puple in that dai, and Y schal forsake it, and Y schal hide my face fro it, and it schal be in to deuouryng; alle yuels and turmentyngis schulen fynde it, so that it seie in that dai, Verili for the Lord is not with me, these yuelis han founde me.

Gill's Notes on the Bible

They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering,.... Which were typical of Christ; the meat offering, or rather bread offering, it being made of fine flour, was a type of Christ the bread of life; and the sin and trespass offerings pointed at his being made sin and a sacrifice for it; which the people and priests of the Lord in a spiritual sense eat, feed, and live upon by faith: and besides, as the priests under the law had a part in all these offerings, whereby they and their families were maintained, Leviticus 2:3, so it is the will and ordination of Christ, that as those that ministered about holy things, and waited at the altar, should live of them, and partake with that, so they that preach the Gospel should live by it, 1 Corinthians 9:13:

and every dedicated thing in Israel shall be theirs; or, "every devoted thing" s; that is, to holy uses, what the people willingly offer to support the interest of religion; signifying that the ministers of the word shall live upon the free contributions of the people.

s כל חרם "omne anathema", Montanus, Junius Tremellius, Piscator "omne devotum", Cocceius, Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

Regulations as to the priests’ services. The garments of the priests are defined and various rules prescribed in the Law are repeated with some additions in order to denote additional care to avoid uncleanness.

Ezekiel 44:18

The material of which the four vestments of the ordinary priest were made was “linen,” or, more accurately, “byssus,” the cotton stuff of Egypt. The two special qualities of the byssus - white and shining - are characteristic, and on them part of the symbolic meaning depended. Compare Revelation 19:8.

Ezekiel 44:19

They shall not sanctify the people - They shall not touch the people with their holy garments. The word “sanctify” is used because the effect of touching was to separate as holy the persons or things so touched (Exodus 29:37; Exodus 30:29; compare Leviticus 6:18). The priests wore the distinctive dress, only while performing in the temple strictly sacrificial services.

The holy chambers; see Ezekiel 42:1 ff.

Ezekiel 44:22

Restrictions and exceptions intended to mark the holiness of the office of a priest, imposing on him additional (compare the marginal reference) obligations to purity, and communicating it in some degree to his wife. In the Christian Church all the members are “priests” 1 Peter 2:5; Revelation 1:6; Revelation 20:6. Hence, the directions for maintaining the holiness of the “priesthood” in the new order, represent the necessity for holiness in all Christians, and the exclusion of the “uncircumcised in heart and in flesh” is equivalent to the exclusion of “all that defileth” from the New Jerusalem Revelation 21:27.

Ezekiel 44:24

There was in Herod’s Temple a council of priests, whose special duty it was to regulate every thing connected with the sanctuary. They did not ordinarily busy themselves with criminal questions, although they took a leading part in the condemnation of Jesus Mark 15:1.

Ezekiel 44:28

It shall be unto them - The remains of the sacrifices were a chief source of the priests’ support. The burnt-offerings being entirely consumed, the priests had the skins, which yielded a considerable revenue; meat-offerings and drink-offerings belonged entirely to them. sin-offerings and trepass-offerings, except in particular cases, also belonged to the priests and were partaken of in the temple. Of the peace-offerings a portion dedicated to the Lord by waving was left for the priests, and the rest eaten by the officers and their friends, either in the courts of the temple, or at least within Jerusalem. The kitchen-courts (K, Plan II Ezek. Ezekiel 46:21-24), were provided in order to prepare these public meals.

Ezekiel 44:30

Oblation - Offering, margin “heave-offering” (see Ezekiel 45:1; Exodus 25:2; Exodus 29:27; Notes and Pref. to Leviticus).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile