Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Ezekiel 8:9
And he seide to me, Entre thou, and se the worste abhomynaciouns, whiche these men doon here.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
He said to me, “Go in and see the detestable, wicked acts they are committing here.”
He said to me, “Go in and see the detestable, wicked acts they are committing here.”
Hebrew Names Version
He said to me, Go in, and see the wicked abominations that they do here.
He said to me, Go in, and see the wicked abominations that they do here.
King James Version
And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
English Standard Version
And he said to me, "Go in, and see the vile abominations that they are committing here."
And he said to me, "Go in, and see the vile abominations that they are committing here."
New American Standard Bible
Then He said to me, "Go in and see the wicked abominations that they are committing here."
Then He said to me, "Go in and see the wicked abominations that they are committing here."
New Century Version
Then he said to me, "Go in and see the hateful, evil things they are doing here."
Then he said to me, "Go in and see the hateful, evil things they are doing here."
Amplified Bible
And He said to me, "Go in and see the wicked, repulsive acts that they are committing here."
And He said to me, "Go in and see the wicked, repulsive acts that they are committing here."
World English Bible
He said to me, Go in, and see the wicked abominations that they do here.
He said to me, Go in, and see the wicked abominations that they do here.
Geneva Bible (1587)
And he said vnto mee, Go in, and beholde the wicked abominations that they doe here.
And he said vnto mee, Go in, and beholde the wicked abominations that they doe here.
New American Standard Bible (1995)
And He said to me, "Go in and see the wicked abominations that they are committing here."
And He said to me, "Go in and see the wicked abominations that they are committing here."
Legacy Standard Bible
And He said to me, "Go in and see the evil abominations that they are doing here."
And He said to me, "Go in and see the evil abominations that they are doing here."
Berean Standard Bible
Then He said to me, "Go in and see the wicked abominations they are committing here."
Then He said to me, "Go in and see the wicked abominations they are committing here."
Contemporary English Version
"Go in," God said, "and see what horrible and evil things the people are doing."
"Go in," God said, "and see what horrible and evil things the people are doing."
Complete Jewish Bible
"Go in," he said, "and see the wicked practices they are engaged in here."
"Go in," he said, "and see the wicked practices they are engaged in here."
Darby Translation
And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
Easy-to-Read Version
Then God said to me, "Go in and look at the terrible, evil things that the people are doing here."
Then God said to me, "Go in and look at the terrible, evil things that the people are doing here."
George Lamsa Translation
And he said to me, Go in and see the abominations and wicked things that they do here.
And he said to me, Go in and see the abominations and wicked things that they do here.
Good News Translation
He told me, "Go in and look at the evil, disgusting things they are doing there."
He told me, "Go in and look at the evil, disgusting things they are doing there."
Lexham English Bible
And he said to me, "Come and see the detestable things, the evil that they are doing here.
And he said to me, "Come and see the detestable things, the evil that they are doing here.
Literal Translation
And He said to me, Go in and see the evil abominations that they are doing here.
And He said to me, Go in and see the evil abominations that they are doing here.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde vnto me: go thy waye in, & loke what wicked abhominacions they do there.
And he sayde vnto me: go thy waye in, & loke what wicked abhominacions they do there.
American Standard Version
And he said unto me, Go in, and see the wicked abominations that they do here.
And he said unto me, Go in, and see the wicked abominations that they do here.
Bible in Basic English
And he said to me, Go in and see the evil and disgusting things which they are doing here.
And he said to me, Go in and see the evil and disgusting things which they are doing here.
JPS Old Testament (1917)
And He said unto me: 'Go in, and see the wicked abominations that they do here.'
And He said unto me: 'Go in, and see the wicked abominations that they do here.'
King James Version (1611)
And he said vnto me, Goe in, and behold the wicked abominations that they doe heere.
And he said vnto me, Goe in, and behold the wicked abominations that they doe heere.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde vnto me, Go thy way in, and loke what wicked abhominations they do here.
And he sayde vnto me, Go thy way in, and loke what wicked abhominations they do here.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to me, Go in, and behold the iniquities which they practise here.
And he said to me, Go in, and behold the iniquities which they practise here.
English Revised Version
And he said unto me, Go in, and see the wicked abominations that they do here.
And he said unto me, Go in, and see the wicked abominations that they do here.
Update Bible Version
And he said to me, Go in, and see the wicked disgusting things that they do here.
And he said to me, Go in, and see the wicked disgusting things that they do here.
Webster's Bible Translation
And he said to me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
And he said to me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
New English Translation
He said to me, "Go in and see the evil abominations they are practicing here."
He said to me, "Go in and see the evil abominations they are practicing here."
New King James Version
And He said to me, "Go in, and see the wicked abominations which they are doing there."
And He said to me, "Go in, and see the wicked abominations which they are doing there."
New Living Translation
"Go in," he said, "and see the wicked and detestable sins they are committing in there!"
"Go in," he said, "and see the wicked and detestable sins they are committing in there!"
New Life Bible
He said to me, "Go in and see the hated sins that they are doing here."
He said to me, "Go in and see the hated sins that they are doing here."
New Revised Standard
He said to me, "Go in, and see the vile abominations that they are committing here."
He said to me, "Go in, and see the vile abominations that they are committing here."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he unto me, - Go in, and see the wicked abominations. which they are committing here.
Then said he unto me, - Go in, and see the wicked abominations. which they are committing here.
Douay-Rheims Bible
And he said to me: Go in, and see the wicked abominations which they commit here.
And he said to me: Go in, and see the wicked abominations which they commit here.
Revised Standard Version
And he said to me, "Go in, and see the vile abominations that they are committing here."
And he said to me, "Go in, and see the vile abominations that they are committing here."
Young's Literal Translation
And He saith to me, `Go in, and see the evil abominations that they are doing here.'
And He saith to me, `Go in, and see the evil abominations that they are doing here.'
THE MESSAGE
He said, "Now walk through the door and take a look at the obscenities they're engaging in."
He said, "Now walk through the door and take a look at the obscenities they're engaging in."
Contextual Overview
7 And he ledde me with ynne to the dore of the halle; and Y siy, and lo! oon hoole in the wal. 8 And he seide to me, Sone of man, digge thou the wal; and whanne Y hadde diggid the wal, o dore apperide. 9 And he seide to me, Entre thou, and se the worste abhomynaciouns, whiche these men doon here. 10 And Y entride, and siy; and lo! ech licnesse of `crepynge beestis, and abhomynacioun of beestis, and alle idols of the hous of Israel, weren peyntid in the wal al aboute in cumpas. 11 And seuenti men of the eldere of the hous of Israel stoden; and Jeconye, the sone of Saphan, stood in the myddis of hem, stondynge bifore the peyntyngis; and ech man hadde a censere in his hond, and the smoke of a cloude of encense stiede. 12 And he seide to me, Certis, sone of man, thou seest what thingis the eldere men of the hous of Israel doen in derknessis, ech man in the hid place of his bed; for thei seiyn, The Lord seeth not vs, the Lord hath forsake the lond.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that they: Ezekiel 20:8
Reciprocal: Genesis 6:5 - every imagination 2 Chronicles 29:5 - carry forth Jeremiah 1:16 - and have Ezekiel 8:6 - even Ezekiel 8:15 - greater Ezekiel 16:2 - abominations Ezekiel 22:2 - her abominations Mark 11:11 - when Romans 4:2 - he hath
Cross-References
Deuteronomy 28:65
Also thou schalt not reste in tho folkis, nether rest schal be to the step of thi foot. For the Lord schal yyue to thee there a ferdful herte, and iyen failynge, and lijf waastyd with morenyng.
Also thou schalt not reste in tho folkis, nether rest schal be to the step of thi foot. For the Lord schal yyue to thee there a ferdful herte, and iyen failynge, and lijf waastyd with morenyng.
Psalms 116:7
Mi soule, turne thou in to thi reste; for the Lord hath do wel to thee.
Mi soule, turne thou in to thi reste; for the Lord hath do wel to thee.
Isaiah 60:8
Who ben these, that fleen as cloudis, and as culueris at her wyndowis?
Who ben these, that fleen as cloudis, and as culueris at her wyndowis?
Ezekiel 7:16
And thei schulen be sauyd that fleen of hem; and thei schulen be as culueris of grete valeis in hillis, alle quakynge, ech man in his wickidnesse.
And thei schulen be sauyd that fleen of hem; and thei schulen be as culueris of grete valeis in hillis, alle quakynge, ech man in his wickidnesse.
Matthew 11:28
Alle ye that traueilen, and ben chargid, come to me, and Y schal fulfille you.
Alle ye that traueilen, and ben chargid, come to me, and Y schal fulfille you.
John 16:33
These thingis Y haue spokun to you, that ye haue pees in me; in the world ye schulen haue disese, but trust ye, Y haue ouercomun the world.
These thingis Y haue spokun to you, that ye haue pees in me; in the world ye schulen haue disese, but trust ye, Y haue ouercomun the world.
Gill's Notes on the Bible
And he said unto me, go in,.... Into the room or chamber the door opened into:
and behold the wicked abominations they do here; the idolatries there committed, wicked in themselves, and abominable to God.