Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezra 6:10

And offre thei offryngis to God of heuene; and preye thei for the lijf of the kyng and of hise sones.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   Citizens;   Intercession;   Israel, Prophecies Concerning;   King;   Liberality;   Loyalty;   Rulers;   Scofield Reference Index - Separation;   Thompson Chain Reference - Savour, Sweet;   Sweet Savour;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Temple, the Second;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Haggai;   Bridgeway Bible Dictionary - Aram;   Ezra;   Haggai;   Persia;   Easton Bible Dictionary - Temple, the Second;   Fausset Bible Dictionary - Persia;   Temple;   Holman Bible Dictionary - High Priest;   Zerubbabel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Darius;   Nehemiah, Book of;   Prayer;   Morrish Bible Dictionary - Dari'us;   People's Dictionary of the Bible - Persia;   Smith Bible Dictionary - Per'sia;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Gentiles;   Life;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
so that they can offer sacrifices of pleasing aroma to the God of the heavens and pray for the life of the king and his sons.
Hebrew Names Version
that they may offer sacrifices of sweet savor to the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.
King James Version
That they may offer sacrifices of sweet savours unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.
English Standard Version
that they may offer pleasing sacrifices to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.
New Century Version
Then they may offer sacrifices pleasing to the God of heaven, and they may pray for the life of the king and his sons.
New English Translation
so that they may be offering incense to the God of heaven and may be praying for the good fortune of the king and his family.
Amplified Bible
so that they may offer pleasing (sweet-smelling) sacrifices to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.
New American Standard Bible
so that they may offer acceptable sacrifices to the God of heaven and pray for the lives of the king and his sons.
World English Bible
that they may offer sacrifices of sweet savor to the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.
Geneva Bible (1587)
That they may haue to offer sweete odours vnto the God of heauen, and praye for the Kings life, and for his sonnes.
Legacy Standard Bible
that they may bring sweet-smelling sacrifices near to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.
Berean Standard Bible
Then they will be able to offer sacrifices of a sweet aroma to the God of heaven and to pray for the lives of the king and his sons.
Contemporary English Version
I want them to be able to offer pleasing sacrifices to God and to pray for me and my family.
Complete Jewish Bible
so that they can offer sacrifices with a fragrant aroma to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.
Darby Translation
that they may present sweet odours to the God of the heavens, and pray for the life of the king and of his sons.
Easy-to-Read Version
Give them to the Jewish priests so that they may offer sacrifices that please the God of heaven. Give these things so that the priests may pray for me and my sons.
George Lamsa Translation
That they may offer sacrifices to the God of heaven, and pray for the king and his sons.
Good News Translation
This is to be done so that they can offer sacrifices that are acceptable to the God of Heaven and pray for his blessing on me and my sons.
Lexham English Bible
that they may offer incense offerings to the God of heaven, and pray for the life of the king and his children.
Literal Translation
so that they may offer sacrifices of sweet odor to the God of Heaven, and pray for the life of the king and of his sons.
Miles Coverdale Bible (1535)
that they maye offre swete sauoures vnto ye God of heauen, and praye for the kynges lyfe, and for his children.
American Standard Version
that they may offer sacrifices of sweet savor unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.
Bible in Basic English
So that they may make offerings of a sweet smell to the God of heaven, with prayers for the life of the king and of his sons.
Bishop's Bible (1568)
That they may haue to offer sweete sauours vnto the God of heauen, & pray for the kinges lyfe, and for his children.
JPS Old Testament (1917)
that they may offer sacrifices of sweet savour unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.
King James Version (1611)
That they may offer sacrifices of sweet sauours vnto the God of heauen, and pray for the life of the king, and of his sonnes.
Brenton's Septuagint (LXX)
that they may offer sweet savours to the God of heaven, and that they may pray for the life of the king and his sons.
English Revised Version
that they may offer sacrifices of sweet savour unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.
Update Bible Version
that they may offer sacrifices of sweet savor to the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.
Webster's Bible Translation
That they may offer sacrifices of sweet savors to the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.
New King James Version
that they may offer sacrifices of sweet aroma to the God of heaven, and pray for the life of the king and his sons.
New Living Translation
Then they will be able to offer acceptable sacrifices to the God of heaven and pray for the welfare of the king and his sons.
New Life Bible
This is so they may give pleasing gifts in worship to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.
New Revised Standard
so that they may offer pleasing sacrifices to the God of heaven, and pray for the life of the king and his children.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
that they may be offering sweet-smelling sacrifices unto the God of the heavens, - and be praying for the life of the king, and his sons.
Douay-Rheims Bible
And let them offer oblations to the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his children.
Revised Standard Version
that they may offer pleasing sacrifices to the God of heaven, and pray for the life of the king and his sons.
Young's Literal Translation
that they be bringing near sweet savours to the God of heaven, and praying for the life of the king, and of his sons.
New American Standard Bible (1995)
that they may offer acceptable sacrifices to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.

Contextual Overview

1 Thanne kyng Darius comaundide, and thei rekenyden in the biblet of bokis, that weren kept in Babiloyne. 2 And o book was foundun in Egbatanys, which is a castel in the prouynce of Medena, and sich a sentence of the kyng was writun therynne. 3 In the first yeer of kyng Cirus, Cirus the kyng demyde, that, `Goddis hows, which is in Jerusalem, schulde be bildid in the place where thei offren sacrifices, and that thei sette foundementis supportynge the heiythe of sixti cubitis, and the lengthe of sixti cubitis, thre ordris of stonys vnpolischid, 4 and so ordris of newe trees. Sotheli costis schulen be youun of the kyngis hows. 5 But also the goldun and siluerne vessels of Goddis temple, whiche Nabugodonosor took fro the temple of Jerusalem, and brouyte tho in to Babiloyne, be yoldun, and borun ayen in to the temple of Jerusalem, and in to her place, whiche also be set in the temple of God. 6 Now therfor Tathannai, duyk of the cuntrei which is biyende the flood, and Starbusannai, and youre counseleris, Arphasacei, that ben byyende the flood, departe ye fer fro hem; 7 and suffre ye, that thilke temple of God be maad of the duyk of Jewis, and of the eldre men of hem; and that thei bilde that hows of God in his place. 8 But also it is comaundid of me, that that bihoueth to be maad of tho preestis of Jewys, that the hows of God be bildid, that is, that costis be youun bisili to tho men of the arke of the kyng, that is, of tributis, that ben youun of the contrei biyende the flood, lest the werk be lettid. 9 That if it be nede, yyue thei bothe calues, and lambren, and kidis in to brent sacrifice to God of heuene; wheete, salt, and wyn, and oile, bi the custom of preestis that ben in Jerusalem, be youun to hem bi ech dai, that no pleynt be in ony thing. 10 And offre thei offryngis to God of heuene; and preye thei for the lijf of the kyng and of hise sones.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sweet savours: Chal, rest, Genesis 8:21, Leviticus 1:9, Leviticus 1:13, Ephesians 5:2

pray: Ezra 7:23, Jeremiah 29:7, 1 Timothy 2:1, 1 Timothy 2:2

Reciprocal: Genesis 20:17 - General Exodus 8:28 - entreat Leviticus 4:31 - a sweet 1 Kings 1:47 - bless Ezra 5:8 - the great God Ezra 7:17 - buy speedily Daniel 2:46 - and sweet Zechariah 7:2 - they Acts 8:24 - Pray Revelation 16:11 - the God

Cross-References

Genesis 5:32
Forsothe Noe whanne he was of fyue hundrid yeer gendride Sem, Cham, and Jafeth.

Gill's Notes on the Bible

That they may offer sacrifices of sweet savours unto the God of heaven,.... Such as will be acceptable to him, Genesis 8:21

and pray for the life of the king, and of his sons; prayer being wont to be made at the time of the morning and evening incense; and the Jews used to pray for other people besides themselves, and especially when desired, and particularly for kings and civil magistrates, to whom they were subject, see Jeremiah 29:7, the sons of Darius Hystaspis, for whose life, as well as his own, he would have prayer made, were, according to Herodotus d, three by his first wife, the daughter of Gobryas, before he began to reign, the eldest of which was Artobazanes; which sons must be here meant, since this was towards the beginning of his reign; he had afterwards four more by Atossa the daughter of Cyrus, the eldest of which was Xerxes, who succeeded him: many of the Heathens had an high opinion of the God of the Jews, and of their prayers to him for them; even the Emperor Julian e styles him the best of all the gods, and desired the Jews to pray to him for the welfare of his kingdom; nor need it seem strange that Darius should desire the same, since he was a devout prince; his father Hystaspes is supposed by some to be the same that was one of the most famous among the Persian Magi, or ministers in sacred things; and Darius himself had so great a veneration for the men of that sacred order, that he commanded that it should be put upon his sepulchral monument, that he was master of the Magi f; and by his familiarity with the priests of Egypt, and learning their divinity, had the honour, while alive, to have deity ascribed to him g.

d Polymnia, sive, l. 7. c. 2. e Opera, par. 2. ep. 25. p. 153. f Porphyr. de abstinentia, l. 4, c. 16. g Diodor. Sic. l. 1. p. 85.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezra 6:10. And pray for the life of the king, and of his sons. — Even heathens believed that offerings made in their behalf to the God of the Jews would be available. And this principle has had considerable influence in certain states where there was even a form of religion established by the law, to induce them to tolerate other forms, that the state might have the benefit of their prayers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile