the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Haggai 2:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I struck you—all the work of your hands—with blight, mildew, and hail, but you didn’t turn to me—this is the Lord’s declaration.
I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn't turn to me,' says the LORD.
I smote you with blasting, and with mildew, and with haile in all the labours of your hands: yet yee turned not to me, saith the Lord.
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye turned not to me, saith the Lord .
I struck you and all the products of your toil with blight and with mildew and with hail, yet you did not turn to me, declares the Lord .
'I struck you and every work of your hands with scorching wind, mildew, and hail; yet you did not come back to Me,' declares the LORD.
I destroyed your work with diseases, mildew, and hail, but you still did not come back to me,' says the Lord .
'I struck you and the work of your hands with scorching wind, mildew, and hail; yet you did not come back to Me,' declares the LORD.
I smote you with blasting, and with mildewe, and with haile, in all the labours of your hands: yet you turned not to me, saith the Lord.
'I smote you and every work of your hands with blasting wind, mildew and hail; yet you did not come back to Me,' declares the LORD.
I struck you and every work of your hands with scorching wind, mildew, and hail; yet you did not come back to Me,' declares Yahweh.
I struck you-all the work of your hands-with blight, mildew, and hail, but you did not turn to Me, declares the LORD.
I made all of your hard work useless by sending mildew, mold, and hail—but you still did not return to me, your Lord .
I struck you with blasting winds, mildew and hail on everything your hands produced; but you still wouldn't return to me,' says Adonai .
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; and ye [turned] not to me, saith Jehovah.
That was because I punished you. I sent the diseases that killed your plants and the hail that destroyed the things you made with your hands. I did this, but still you did not come to me.' This is what the Lord said.
I smote you with blight and with mildew and with hail in all the labor of your hands; yet you turned not to me, says the LORD.
I sent scorching winds and hail to ruin everything you tried to grow, but still you did not repent.
I struck you with blight, and with plant mildew, and hail, all the work of your hands. But you did not come back to me,' declares Yahweh.
I struck you with blight, and with mildew, and with hail, in all the labors of your hands; yet you did not turn to Me, says Jehovah.
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; yet ye turned not to me, saith Jehovah.
And I sent burning and wasting and a rain of ice-drops on all the works of your hands; but still you were not turned to me, says the Lord.
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; yet ye turned not to Me, saith the LORD--
I smote you with blasting, and with mildeawe, and with hayle, in all the worke of your handes, and you turned not vnto me, sayth the Lorde.
When ye cast into the corn-bin twenty measures of barley, and there were only ten measures of barley: and ye went to the vat to draw out fifty measures, and there were but twenty.
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD.
I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn't turn to me,' says Yahweh.
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; yet you did not [turn] to me, says Yahweh.
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labors of your hands; yet ye [turned] not to me, saith the LORD.
I struck all the products of your labor with blight, disease, and hail, and yet you brought nothing to me,' says the Lord .
I struck you with blight and mildew and hail in all the labors of your hands; yet you did not turn to Me,' says the LORD.
I sent blight and mildew and hail to destroy everything you worked so hard to produce. Even so, you refused to return to me, says the Lord .
I destroyed you and everything you did with a strong-wind, disease, and hail. Yet you did not return to Me,' says the Lord.
I struck you and all the products of your toil with blight and mildew and hail; yet you did not return to me, says the Lord .
I smote you with blight and with mildew and with hail, in all the work of your hands, - Yet ye did not return unto me, Declareth Yahweh.
(2-18) I struck you with a blasting wind, and all the works of your hand with the mildew and with hail, yet there was none among you that returned to me, saith the Lord.
I smote you and all the products of your toil with blight and mildew and hail; yet you did not return to me, says the LORD.
I have smitten you with blasting, And with mildew, and with hail -- All the work of your hands, And there is none of you with Me, An affirmation of Jehovah.
For I smote you with heate, blastinge & hale stones in all the labours of youre hondes: yet was there none of you, that wolde turne vnto me, saieth the LORDE.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
with blasting: Haggai 1:9, Genesis 42:6, Genesis 42:23, Genesis 42:27, Deuteronomy 28:22, 1 Kings 8:37, 2 Chronicles 6:28, Isaiah 37:27, Amos 4:9
with hail: Exodus 9:18-29, Isaiah 28:2
in all: Haggai 1:11, Psalms 78:46, Isaiah 62:8, Jeremiah 3:24
yet: 2 Chronicles 28:22, Job 36:13, Isaiah 9:13, Isaiah 42:25, Jeremiah 5:3, Jeremiah 6:16, Jeremiah 6:17, Jeremiah 8:4-7, Hosea 7:9, Hosea 7:10, Amos 4:8-11, Zechariah 1:2-4, Zechariah 7:9-13, Revelation 2:21, Revelation 9:20, Revelation 9:21
Reciprocal: Deuteronomy 28:16 - in the field Psalms 105:16 - Moreover Ecclesiastes 5:14 - those Ecclesiastes 11:6 - thou knowest Jeremiah 8:13 - there Jeremiah 12:13 - sown Ezekiel 13:13 - and great Hosea 2:9 - take Amos 4:6 - yet Habakkuk 3:17 - the fig tree Malachi 2:2 - and I Malachi 3:11 - rebuke Acts 12:20 - because
Cross-References
Therfor heuenes and erthe ben maad perfit, and al the ournement of tho.
These ben the generaciouns of heuene and of erthe, in the day wherynne the Lord God made heuene and erthe,
but a welle stiede out of the erthe, and moistide al the hiyere part of erthe.
And the Lord God brouyte forth of the erthe ech tre fair in siyt, and swete to ete; also he brouyte forth the tre of lijf in the middis of paradis, and the tre of kunnyng of good and of yuel.
And a ryuer yede out fro the place of likyng to moyste paradis, which ryuer is departid fro thennus in to foure heedis.
and the gold of that lond is the beste, and there is foundun delium, that is, a tree of spicerie, and the stoon onychyn;
and the name to the secounde ryuer is Gyon, thilke it is that cumpassith al the loond of Ethiopie;
And the Lord God seide, It is not good that a man be aloone, make we to hym an help lijk to hym silf.
And Adam clepide bi her names alle lyuynge thingis, and alle volatils, and alle vnresonable beestis of erthe. Forsothe to Adam was not foundun an helpere lijk hym.
Therfore the Lord God sente sleep in to Adam, and whanne he slepte, God took oon of hise ribbis, and fillide fleisch for it.
Gill's Notes on the Bible
I smote you with blasting,.... That is, their fields and vineyards, with burning winds, which consumed them; with blights by east winds: this shows the reason of their disappointment, and that it was from the Lord, and for their sins, by way of chastisement and correction:
and with mildew; a kind of clammy dew, which corrupts and destroys the fruits of the earth; and is a kind of jaundice to them, as the word signifies; see Amos 4:9:
and with hail; which battered down the corn and the vines, and broke them to pieces; see Exodus 9:25:
in all the labours of your hands; in the corn they sowed, and in the vines they planted:
yet ye [turned] not to me, saith the Lord; did not consider their evil ways as the cause of all this; nor repent of them, and turn from them to the Lord; to his worship, as the Targum; or to the building of his house, the thing chiefly complained of. Afflictions, unless sanctified, have no effect upon men to turn them from their sins to the Lord.
Barnes' Notes on the Bible
I smote you with blasting and mildew, - two diseases of grain, which Moses had foretold Deuteronomy 28:27. as chastisements on disobedience and Godâs infliction, of which Amos had spoken in these self-same words. Amos 4:9. Haggai adds the hail, as destructive of the vines. Psalms 78:47. Yet (And) ye turned you not to Me literally âthere were noneâ - your, (accusative i. e., who turned you unto Me. The words are elliptical, but express the entire absence of conversion, of any who turned to God.