Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Isaiah 28:14

For this thing, ye men scorneris, that ben lordis ouer my puple which is in Jerusalem, here the word of the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Infidelity;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Presumption;   Rulers;   Scoffing;   Word of God;   Thompson Chain Reference - Invitations-Warnings;   Magistrates;   Nation, the;   Rulers;   Sin;   Social Duties;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   Warnings;   The Topic Concordance - Covenant;   Foundation;   Hearing;   Jesus Christ;   Scorn;   Torrey's Topical Textbook - Scorning and Mocking;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Scoffer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Untoward;   Morrish Bible Dictionary - Prophets, the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Vagabond;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hezekiah (2);   Scorn;   Wisdom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore hear the word of the Lord, you scofferswho rule this people in Jerusalem.
Hebrew Names Version
Why hear the word of the LORD, you scoffers, that rule this people that is in Yerushalayim:
King James Version
Wherefore hear the word of the Lord , ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
English Standard Version
Therefore hear the word of the Lord , you scoffers, who rule this people in Jerusalem!
New American Standard Bible
Therefore, hear the word of the LORD, you scoffers, Who rule this people who are in Jerusalem,
New Century Version
So listen to the Lord 's message, you who brag, you leaders in Jerusalem.
Amplified Bible
Therefore, hear the word of the LORD, you arrogant men Who rule this people who are in Jerusalem!
World English Bible
Why hear the word of Yahweh, you scoffers, that rule this people that is in Jerusalem:
Geneva Bible (1587)
Wherefore, heare the worde of the Lorde, ye scornefull men that rule this people, which is at Ierusalem.
Legacy Standard Bible
Therefore, hear the word of Yahweh, O scoffers,Who rule this people who are in Jerusalem,
Berean Standard Bible
Therefore hear the word of the LORD, O scoffers, who rule this people in Jerusalem.
Contemporary English Version
You rulers of Jerusalem do nothing but sneer; now you must listen to what the Lord says.
Complete Jewish Bible
So listen to the word of Adonai , you scoffers, composing taunts for this people in Yerushalayim:
Darby Translation
Therefore hear the word of Jehovah, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
Easy-to-Read Version
You leaders in Jerusalem should listen to the Lord 's message, but now you refuse to listen to him.
George Lamsa Translation
Therefore hear the word of the LORD, O you scornful men, who rule this people that is in Jerusalem:
Good News Translation
Now you arrogant leaders who rule here in Jerusalem over this people, listen to what the Lord is saying.
Lexham English Bible
Therefore hear the word of Yahweh, men of mockery, rulers of these people in Jerusalem:
Literal Translation
So hear the Word of Jehovah, scornful men, rulers of this people in Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore heare the worde of the LORDE, ye mockers that rule the LORDES people, which is at Ierusale.
American Standard Version
Wherefore hear the word of Jehovah, ye scoffers, that rule this people that is in Jerusalem:
Bible in Basic English
Give ear then to the word of the Lord, you men of pride, the rulers of this people in Jerusalem:
JPS Old Testament (1917)
Wherefore hear the word of the LORD, ye scoffers, the ballad-mongers of this people which is in Jerusalem:
King James Version (1611)
Wherefore heare the worde of the Lord, yee scornefull men, that rule this people which is in Ierusalem.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore heare the word of the Lord ye mockers, ye that haue rule of this people whiche is at Hierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore hear ye the word of the Lord, ye afflicted men, and ye princes of this people that is in Jerusalem.
English Revised Version
Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem:
Update Bible Version
Therefore hear the word of Yahweh, you scoffers, that rule this people that is in Jerusalem:
Webster's Bible Translation
Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which [is] in Jerusalem.
New English Translation
Therefore, listen to the Lord 's word, you who mock, you rulers of these people who reside in Jerusalem!
New King James Version
Therefore hear the word of the LORD, you scornful men, Who rule this people who are in Jerusalem,
New Living Translation
Therefore, listen to this message from the Lord , you scoffing rulers in Jerusalem.
New Life Bible
So hear the Word of the Lord, you who laugh at the truth, who rule the people in Jerusalem!
New Revised Standard
Therefore hear the word of the Lord , you scoffers who rule this people in Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wherefore, hear ye the word of Yahweh, Ye men who scoff, - Ye rulers of this people that is in Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men, who rule over my people that is in Jerusalem.
Revised Standard Version
Therefore hear the word of the LORD, you scoffers, who rule this people in Jerusalem!
Young's Literal Translation
Therefore, hear a word of Jehovah, ye men of scorning, Ruling this people that [is] in Jerusalem.
THE MESSAGE
Now listen to God 's Message, you scoffers, you who rule this people in Jerusalem. You say, "We've taken out good life insurance. We've hedged all our bets, covered all our bases. No disaster can touch us. We've thought of everything. We're advised by the experts. We're set."
New American Standard Bible (1995)
Therefore, hear the word of the LORD, O scoffers, Who rule this people who are in Jerusalem,

Contextual Overview

14 For this thing, ye men scorneris, that ben lordis ouer my puple which is in Jerusalem, here the word of the Lord. 15 For ye seiden, We han smyte a boond of pees with deth, and we han maad couenaunt with helle; a scourge flowynge whanne it schal passe, schal not come on vs, for we han set a leesyng oure hope, and we ben kyuered with a leesyng. 16 Therfor the Lord God seith these thingis, Lo! Y schal sende in the foundementis of Sion a corner stoon preciouse, preuyd, foundid in the foundement; he that bileueth, schal not haaste. 17 And Y schal sette doom in weiyte, and riytfulnesse in mesure; and hail schal distrie the hope of leesyng, and watris schulen flowe on proteccioun. And youre boond of pees with deth schal be don awei, 18 and youre couenaunt with helle schal not stonde; whanne the scourge flowynge schal passe, ye schulen be to it in to defoulyng. 19 Whanne euer it schal passe, it schal take awei yow; for whi erli in the grey morewtid it schal passe, in dai and niyt; and oonli trauel aloone schal yyue vndurstondyng to heryng. 20 Forsothe the bed is streit, so that the tother falle doun; and a schort mentil schal not hile euer either. 21 For as in the hil of departyngis the Lord schal stonde, as in the valei, which is in Gabaon, he schal be wroth, that he do his werk; his werk alien, that he worche his werk; his werk is straunge fro hym. 22 And now nyle ye scorne, lest perauenture youre boondis be maad streit togidere; for Y herde of the Lord God of oostis, endyng and abreggyng on al erthe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye: Isaiah 28:22, Isaiah 1:10, Isaiah 5:9, Isaiah 29:20, Proverbs 1:22, Proverbs 3:34, Proverbs 29:8, Hosea 7:5, Acts 13:41

Reciprocal: Numbers 16:27 - and stood 1 Kings 22:19 - Hear thou 2 Chronicles 18:18 - hear the word Proverbs 13:1 - but Proverbs 19:28 - scorneth Isaiah 8:8 - he shall pass Isaiah 33:14 - sinners Jeremiah 5:12 - have belied Jeremiah 10:1 - General Jeremiah 13:15 - be Jeremiah 22:2 - Hear Jeremiah 23:36 - for ye Jeremiah 36:23 - he cut Jeremiah 44:24 - Hear Ezekiel 12:27 - for Ezekiel 13:2 - Hear Ezekiel 16:35 - hear Ezekiel 21:23 - as a Hosea 4:1 - Hear Amos 6:13 - Have Amos 8:4 - Hear Amos 9:10 - The evil Micah 2:3 - go Malachi 3:13 - Your John 7:49 - General 2 Peter 3:3 - scoffers

Cross-References

Genesis 12:3
Y schal blesse hem that blessen thee, and Y schal curse hem that cursen thee; and alle kynredis of erthe schulen be blessid in thee.
Genesis 13:14
And the Lord seide to Abram, aftir that Loth was departid fro him, Reise thin iyen forth riyt, and se fro the place in which thou art now, to the north and south, to the eest and west;
Genesis 13:16
And Y schal make thi seed as the dust of erthe; if ony man may noumbre the dust of erthe, also he schal mowe noumbre thi seed.
Genesis 18:18
sithen he schal be in to a greet folk and moost strong, and alle naciouns of erthe schulen be blessid in hym?
Genesis 22:18
and alle the folkis of erthe schulen be blessid in thi seed, for thou obeiedist to my vois.
Genesis 26:4
And Y schal multiplie thi seed as the sterris of heuene, and Y schal yyue alle these thingis to thin eyris, and alle folkis of erthe schulen be blessid in thi seed, for Abraham obeide to my vois,
Genesis 28:11
And whanne he hadde come to sum place, and wolde reste ther inne aftir the goynge doun of the sunne, he took of the stoonus that laien ther, and he puttide vndur his heed, and slepte in the same place.
Genesis 28:12
And he seiye in sleep a laddir stondynge on the erthe, and the cop ther of touchinge heuene; and he seiy Goddis aungels stiynge vp and goynge doun ther bi,
Genesis 32:12
Thou spakist that thou schuldist do wel to me, and shuldist alarge my seed as the grauel of the see, that mai not be noumbrid for mychilnesse.
Numbers 23:10
Who may noumbre the dust, that is, kynrede, of Jacob, and knowe the noumbre of the generacioun of Israel? My lijf die in the deeth of iust men, and my laste thingis be maad lijk hem!

Gill's Notes on the Bible

Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men,.... Men of scorn and mockery, that scoffed and mocked at the word of God, as in the preceding verse Isaiah 28:13; or at the threatenings of punishment; and even made a jest of death and hell, as in the following words: "the word of the Lord" they are called upon to hear, hearken, and attend to, is either the word of promise of the Messiah,

Isaiah 28:16 or rather the word threatening them with ruin,

Isaiah 28:18 or it may be both:

that rule this people which [is] in Jerusalem; which must not be understood of the chief ruler Hezekiah, but rather of some subordinate rulers, such as Shebna and others; these set a very bad example to the common people: no wonder that irreligion and profaneness prevail, when civil magistrates are scoffers at religion. It agrees best with the rulers of the Jewish people in the times of Christ, who mocked at him and his ministry, and that of his apostles.

Barnes' Notes on the Bible

Wherefore ... - This verse commences a direct address to the scoffing and scornful nation, which is continued to the close of Isaiah 28:22. It is addressed particularly to the rulers in Jerusalem, as being the leaders in crime, and as being eminently deserving of the wrath of God.

Ye scornful men - Ye who despise and reproach God and his message; who fancy yourselves to be secure, and mock at the threatened judgments of the Almighty.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile