Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 13:8

And the word of the Lord was maad to me,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Girdle;   Instruction;   Prophecy;   Scofield Reference Index - Parables;   Torrey's Topical Textbook - Euphrates, the;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Prophet;   Holman Bible Dictionary - Girdle;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Symbol;   Morrish Bible Dictionary - Euphrates ;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
Then the word of the LORD came to me, saying,
King James Version
Then the word of the Lord came unto me, saying,
English Standard Version
Then the word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
Then the Lord spoke his word to me.
Amplified Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible
Then the word of Yahweh came to me, saying,
Geneva Bible (1587)
Then the word of the Lord came vnto me, saying,
Legacy Standard Bible
Then the word of Yahweh came to me, saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD came to me:
Contemporary English Version
Then the Lord said:
Complete Jewish Bible
Then the word of Adonai came to me:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
Then the message from the Lord came to me.
George Lamsa Translation
Then the word of the LORD came to me, saying,
Good News Translation
Then the Lord spoke to me again. He said,
Lexham English Bible
And then the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
Then the Word of Jehovah came to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde the LORDE vnto me:
American Standard Version
Then the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English
Then the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
Then the word of the LORD came unto me, saying:
King James Version (1611)
Then the word of the Lord came vnto me, saying;
Bishop's Bible (1568)
Then sayde the Lorde vnto me,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying, Thus saith the Lord,
English Revised Version
Then the word of the LORD came unto me, saying,
Update Bible Version
Then the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
Then the word of the LORD came to me, saying,
New English Translation
Then the Lord said to me,
New King James Version
Then the word of the LORD came to me, saying,
New Living Translation
Then I received this message from the Lord :
New Life Bible
Then the Word of the Lord came to me, saying,
New Revised Standard
Then the word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came the word of Yahweh unto me saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
Then the word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying, `Thus said Jehovah:
THE MESSAGE
God explained, "This is the way I am going to ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem—a wicked bunch of people who won't obey me, who do only what they want to do, who chase after all kinds of no-gods and worship them. They're going to turn out as rotten as these old shorts. Just as shorts clothe and protect, so I kept the whole family of Israel under my care"— God 's Decree—"so that everyone could see they were my people, a people I could show off to the world and be proud of. But they refused to do a thing I said.
New American Standard Bible (1995)
Then the word of the LORD came to me, saying,

Contextual Overview

1 The Lord seith these thingis to me, Go, and take in possessioun to thee a lynnun breigirdil; and thou schalt putte it on thi leendis, and thou schalt not bere it in to watir. 2 And Y took in possessioun a breigirdil, bi the word of the Lord; and Y puttide aboute my leendis. 3 And the word of the Lord was maad to me in the secounde tyme, 4 and seide, Take the brigirdil, which thou haddist in possessioun, which is aboute thi leendis; and rise thou, and go to Eufrates, and hide thou it there, in the hoole of a stoon. 5 And Y yede, and hidde it in Eufrates, as the Lord comaundide to me. 6 And it was don aftir ful many daies, the Lord seide to me, Rise thou, and go to Eufrates, and take fro thennus the brigirdil, whiche Y comaundide to thee, that thou schuldist hide it there. 7 And Y yede to Eufrates, and diggide out, and Y took the breigirdil fro the place, where Y hadde hidde it; and lo! the breigirdil was rotun, so that it was not able to ony vss. 8 And the word of the Lord was maad to me, 9 and seide, The Lord seith these thingis, So Y schal make rotun the pride of Juda, and the myche pride of Jerusalem, 10 and this worste puple, that nylen here my wordis, and goen in the schrewidnesse of her herte; and thei yeden aftir alien goddis, to serue hem, and to worschipe hem; and thei schulen be as this breigirdil, which is not able to ony vss.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

8

Reciprocal: Jeremiah 13:3 - the word Ezekiel 10:1 - as the

Cross-References

Genesis 13:2
Forsothe he was ful riche in possessyoun of siluer and of gold.
Genesis 13:3
And he turnede ayen bi the weye in which he cam fro the south in to Bethel, `til to the place, in which bifore he hadde sett tabernacle, bitwixe Bethel and Hay,
Genesis 13:6
and the lond miyte not take hem, that thei schulden dwelle togidre, for the catel of hem was myche, and thei miyten not dwelle in comyn.
Genesis 13:7
Wherfor also strijf was maad bitwixe the keperis of flockis of Abram and of Loth. Forsothe Chananei and Feresei dwelliden in that lond in that tyme.
Genesis 13:9
Lo! al the lond is bifore thee, Y biseche, departe thou fro me; if thou go to the left side, Y schal holde the riyt side; if thou chese the riyt side, Y schal go to the left side.
Genesis 13:11
And Loth chees to him the cuntre aboute Jordan, and departide fro the eest; and thei weren departid ech fro his brother.
Genesis 13:14
And the Lord seide to Abram, aftir that Loth was departid fro him, Reise thin iyen forth riyt, and se fro the place in which thou art now, to the north and south, to the eest and west;
Genesis 13:17
Therfor rise thou, and passe thorou the lond in his lengthe and breede, for Y schal yyue it to thee.
Genesis 13:18
Therfor Abram, mouynge his tabernacle, cam and dwellide bisidis the valei of Mambre, which is in Ebron; and he bildide there an auter to the Lord.
Genesis 45:24
Therfor he lefte hise britheren, and seide to hem goynge forth, Be ye not wrooth in the weie.

Gill's Notes on the Bible

Then the word of the Lord came unto me, saying. Or the word of prophecy from before the Lord, as the Targum; and now follows the application of this sign to the thing signified, and the whole intention of it is opened.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile