Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 14:12

Whanne thei schulen faste, Y schal not here the preieris of hem; and if thei offren brent sacrifices and slayn sacrifices, Y schal not resseyue tho, for Y schal waste hem bi swerd and hungur and pestilence.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fasting;   Formalism;   Impenitence;   Intercession;   Offerings;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Dedication;   Fasting;   God's;   Judgments, God's;   Offerings;   Pestilence;   Self-Indulgence-Self-Denial;   Unacceptable Offerings;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Fasting;   Prayer, Answers to;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Plague;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fast, Fasting;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Fast;   Holman Bible Dictionary - Famine and Drought;   Jeremiah;   Pestilence;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acceptance;   Sacrifice and Offering;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Famine;   The Jewish Encyclopedia - Meal-Offering;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If they fast, I will not hear their cry of despair. If they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. Rather, I will finish them off by sword, famine, and plague.”
Hebrew Names Version
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and meal-offering, I will not accept them; but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
King James Version
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
English Standard Version
Though they fast, I will not hear their cry, and though they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. But I will consume them by the sword, by famine, and by pestilence."
New American Standard Bible
"When they fast, I am not going to listen to their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I am not going to accept them. Rather, I am going to put an end to them by the sword, famine, and plague."
New Century Version
Even if they fast, I will not listen to their prayers. Even if they offer burnt offerings and grain offerings to me, I will not accept them. Instead, I will destroy the people of Judah with war, hunger, and terrible diseases."
Amplified Bible
"Though they fast, I will not hear their cry; and though they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them [because they are done as obligations, and not as acts of loving obedience]. Instead I will consume them by the sword, by famine, and by pestilence."
World English Bible
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and meal-offering, I will not accept them; but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
Geneva Bible (1587)
When they fast, I will not heare their cry, and when they offer burnt offering, and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sworde, and by the famine and by the pestilence.
Legacy Standard Bible
When they fast, I am not going to listen to their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I am not going to accept them. Rather I am going to make an end of them by the sword, famine, and pestilence."
Berean Standard Bible
Although they may fast, I will not listen to their cry; although they may offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will finish them off by sword and famine and plague."
Contemporary English Version
They may even go without eating and offer sacrifices to please me and to give thanks. But when they cry out for my help, I won't listen, and I won't accept their sacrifices. Instead, I'll send war, starvation, and disease to wipe them out."
Complete Jewish Bible
When they fast, I will not hear their cry; when they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Rather, I will destroy them with war, famine and disease."
Darby Translation
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer up burnt-offering and oblation, I will not accept them: for I will consume them by sword, and by famine, and by pestilence.
Easy-to-Read Version
They might begin to fast and pray to me, but I will not listen to their prayers. Even if they offer burnt offerings and grain offerings to me, I will not accept them. I will destroy the people of Judah with war. I will take away their food, and they will starve. And I will destroy them with terrible diseases."
George Lamsa Translation
For if they fast, I will not hear their prayer; and if they offer burnt offerings and an oblation, I will not accept them; but I will consume them by the sword and by famine and by pestilence.
Good News Translation
Even if they fast, I will not listen to their cry for help; and even if they offer me burnt offerings and grain offerings, I will not be pleased with them. Instead, I will kill them in war and by starvation and disease."
Lexham English Bible
Although they fast, I am not listening to their cry of entreaty. And although they present burnt offering and grain offering, I am not favorable to them. But by the sword, and by the famine, and by the plague, I am about to destroy them."
Literal Translation
I will not listen to their cry when they fast; and when they offer burnt offering and food offering I will not accept them. But I will consume them by the sword, and by famine, and by the plague.
Miles Coverdale Bible (1535)
For though they fast, I will not heare their prayers. And though they offre burnt offriges & sacrifices, yet wil not I accepte them. For I will destroye them with the swearde, honger and pestilence.
American Standard Version
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt-offering and meal-offering, I will not accept them; but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
Bible in Basic English
When they go without food, I will not give ear to their cry; when they give burned offerings and meal offerings, I will not take pleasure in them: but I will put an end to them by the sword and by need of food and by disease.
JPS Old Testament (1917)
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt-offering and meal-offering, I will not accept them; but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.'
King James Version (1611)
When they fast I will not heare their crie, and when they offer burnt offering and an oblation I wil not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
Bishop's Bible (1568)
For though they fast, I wyll not heare their prayers, and though they offer burnt offeringes and sacrifices, yet wyll not I accept them: for I wyll destroy them with the sworde, hunger, and pestilence.
Brenton's Septuagint (LXX)
for though they fast, I will not hear their supplication; and though they offer whole-burnt-offerings and sacrifices, I will take no pleasure in them: for I will consume them with sword, and with famine, and with pestilence.
English Revised Version
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence;
Update Bible Version
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt-offering and meal-offering, I will not accept them; but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
Webster's Bible Translation
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt-offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
New English Translation
Even if they fast, I will not hear their cries for help. Even if they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will kill them through wars, famines, and plagues."
New King James Version
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. But I will consume them by the sword, by the famine, and by the pestilence."
New Living Translation
When they fast, I will pay no attention. When they present their burnt offerings and grain offerings to me, I will not accept them. Instead, I will devour them with war, famine, and disease."
New Life Bible
When they go without food, I will not listen to their cry. And when they give burnt gifts and grain gifts, I will not receive them. But I will destroy them by the sword, hunger and disease."
New Revised Standard
Although they fast, I do not hear their cry, and although they offer burnt offering and grain offering, I do not accept them; but by the sword, by famine, and by pestilence I consume them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Though they fast, I am not going to hearken unto their loud cry, and Though they offer ascending-sacrifice and meal-offering, I am not going to accept them, - For with sword and with famine and with pestilence, am, I, about to consume them.
Douay-Rheims Bible
When they fast I will not hear their prayers: and if they offer holocausts and victims, I will not receive them: for I will consume them by the sword, and by famine, and by the pestilence.
Revised Standard Version
Though they fast, I will not hear their cry, and though they offer burnt offering and cereal offering, I will not accept them; but I will consume them by the sword, by famine, and by pestilence."
Young's Literal Translation
When they fast, I hearken not unto their cry, And when they cause to ascend burnt-offering and present, I accept them not, For by sword, and by famine, And by pestilence, I am consuming them.
New American Standard Bible (1995)
"When they fast, I am not going to listen to their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I am not going to accept them. Rather I am going to make an end of them by the sword, famine and pestilence."

Contextual Overview

10 The Lord seith these thingis to this puple, that louede to stire hise feet, and restide not, and pleside not the Lord; now he schal haue mynde on the wickidnesses of hem, and he schal visite the synnes of hem. 11 And the Lord seide to me, Nyle thou preie for this puple in to good. 12 Whanne thei schulen faste, Y schal not here the preieris of hem; and if thei offren brent sacrifices and slayn sacrifices, Y schal not resseyue tho, for Y schal waste hem bi swerd and hungur and pestilence. 13 And Y seide, A! A! A! Lord God, profetis seien to hem, Ye schulen not se swerd, and hungur schal not be in you, but he schal yyue to you veri pees in this place. 14 And the Lord seide to me, The profetis profesien falsli in my name; Y sente not hem, and Y comaundide not to hem, nether Y spak to hem; thei profesien to you a fals reuelacioun, and a gileful dyuynyng, and the disseyuyng of her herte. 15 Therfor the Lord seith these thingis of the profetis that profesien in my name, whiche Y sente not, and seien, Swerd and hungur schal not be in this lond; Tho profetis schulen be wastid bi swerd and hungur. 16 And the puplis, to whiche thei profesieden, schulen be cast forth in the weies of Jerusalem, for hungur and swerd, and noon schal be, that schal birie hem; they and the wyues of hem, the sones and the douytris of hem `schulen be cast forth; and Y schal schede out on hem her yuel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they fast: Jeremiah 11:11, Proverbs 1:28, Proverbs 28:9, Isaiah 1:15, Isaiah 58:3, Ezekiel 8:18, Micah 3:4, Zechariah 7:13

and when: Jeremiah 6:20, Jeremiah 7:21, Jeremiah 7:22, Proverbs 15:8, Proverbs 21:27, Isaiah 1:11-15

but: Jeremiah 9:16, Jeremiah 15:2, Jeremiah 15:3, Jeremiah 16:4, Jeremiah 21:7-9, Jeremiah 24:10, Jeremiah 29:17, Jeremiah 29:18, Ezekiel 5:12-17, Ezekiel 14:21

Reciprocal: Leviticus 7:18 - it shall Leviticus 10:19 - should Leviticus 26:25 - will bring Leviticus 26:26 - General Deuteronomy 28:22 - a consumption 1 Samuel 16:1 - seeing Job 27:9 - Will God Psalms 18:41 - General Jeremiah 4:28 - because Jeremiah 7:16 - pray Jeremiah 32:24 - because Ezekiel 14:14 - Job Ezekiel 14:19 - if I Ezekiel 20:31 - and shall John 9:31 - we know James 4:3 - and

Cross-References

Genesis 11:27
Sotheli these ben the generaciouns of Thare. Thare gendride Abram, Nachor, and Aran. Forsothe Aran gendride Loth;
Genesis 12:5
And he took Saray, his wijf, and Loth, the sone of his brother, and al the substaunce which thei hadden in possessioun, and the men whiche thei hadden bigete in Aran; and thei yeden out that thei `schulen go in to the loond of Chanaan. And whanne they camen in to it,
Genesis 14:9
that is, ayens Chodorlaomor, kyng of Elamytis, and Thadal, kyng of folkis, and Amrafel, kyng of Sennaar, and Ariok, kyng of Ponte; foure kyngis ayens fyue.
Genesis 14:11
Sotheli thei token awei al the catel of Sodom and Gomorre, and alle thingis that perteynen to mete, and yeden awei;
Genesis 14:12
also and thei token awey Loth and his catel, the sone of the brother of Abram, which Loth dwellide in Sodom.
Genesis 14:13
And, lo! oon that ascapide, telde to Abram Ebrew, that dwellide in the valei of Mambre of Amorrei, brother of Escol, and brother of Aner; for these maden couenaunt of pees with Abram.
Genesis 14:17
Sotheli the kyng of Sodom yede out in to the metyng of him, after that he turnede ayen fro sleyng of Chodorlaomor, and of kyngis that weren with him, in the valei of Sabe, which is the valey of the kyng.
Genesis 14:19
and he blesside Abram, and seide, Blessid be Abram of hiy God, that made heuene and erthe of nouyt,
Numbers 16:26
he seide to the cumpeny, Go ye awey fro the tabernaclis of wickid men, and nyle ye touche tho thingis that parteynen to hem, lest ye ben wlappid in the synnes of hem.
Job 9:23
If he betith, sle he onys, and leiye he not of the peynes of innocent men.

Gill's Notes on the Bible

When they fast, I will not hear their cry,.... Or, "though they fast" k; very probably on account of the want of rain, and the dearth or famine, a fast was proclaimed; see Jeremiah 36:9, when they prayed and cried aloud, and made a great noise; but their prayers being hypocritical, and not arising from a pure heart, or offered up in faith and love, were not heard and accepted by the Lord:

and when they offer burnt offerings and an oblation; or a meat or bread offering, which went along with the burnt offering; thinking by those outward things to atone for their sins, without true repentance for them, or faith in the atoning sacrifice of Christ:

I will not accept them; neither their offerings, nor their persons:

but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence; the Lord not only determines the continuance of the famine, notwithstanding the prayers of the prophet; but adds two other judgments, the sword and pestilence, by which he was resolved to consume them; and therefore it was to no purpose to pray to him on their behalf, he was inexorable.

k כי יצמו "quamvis jejunant", Gataker.

Barnes' Notes on the Bible

Their cry i. e - prayer offered aloud.

Oblation - A meat-offering Leviticus 2:1.

The sword, famine, and pestilence - The two latter ever follow upon the track of the first Ezekiel 5:12, and by these God will consume them, yet so as to leave a remnant. The chastisement, which crushes those who harden themselves against it, purifies the penitent.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile