Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 16:3

For the Lord seith these thingis on sones and douytris, that ben gendrid in this place, and on the modris of hem, that gendride hem, and on the fadris of hem, of whos generacioun thei ben borun in this lond.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For this is what the Lord says concerning sons and daughters born in this place as well as concerning the mothers who bear them and the fathers who father them in this land:
Hebrew Names Version
For thus says the LORD concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who became the father of them in this land:
King James Version
For thus saith the Lord concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land;
English Standard Version
For thus says the Lord concerning the sons and daughters who are born in this place, and concerning the mothers who bore them and the fathers who fathered them in this land:
New American Standard Bible
For this is what the LORD says concerning the sons and daughters born in this place, and concerning their mothers who give birth to them, and their fathers who father them in this land:
New Century Version
The Lord says this about the sons and daughters born in this land and their mothers and fathers:
Amplified Bible
For thus says the LORD concerning the sons and daughters who are born in this place, and concerning the mothers who give birth to them, and the fathers who father them in this land:
World English Bible
For thus says Yahweh concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who became the father of them in this land:
Geneva Bible (1587)
For thus sayeth the Lorde concerning the sonnes, and concerning the daughters that are borne in this place, & concerning their mothers that beare them, & concerning their fathers, that beget them in this land,
Legacy Standard Bible
For thus says Yahweh concerning the sons and daughters born in this place and concerning their mothers who bear them and their fathers who beget them in this land:
Berean Standard Bible
For this is what the LORD says concerning sons and daughters born in this place, and the mothers who bore them, and the fathers who fathered them in this land:
Contemporary English Version
I'll tell you what's going to happen to children and their parents here.
Complete Jewish Bible
For this is what Adonai says concerning the sons and daughters born here, as well as their mothers who gave birth to them and their fathers who conceived them in this land:
Darby Translation
For thus saith Jehovah concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bear them, and concerning their fathers that beget them in this land:
Easy-to-Read Version
This is what the Lord says about the sons and daughters who are born in the land of Judah and about their mothers and fathers:
George Lamsa Translation
For thus says the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and their fathers who begat them in this land;
Good News Translation
I will tell you what is going to happen to the children who are born here and to their parents.
Lexham English Bible
For thus says Yahweh concerning the sons and concerning the daughters born in this place, and concerning their mothers who gave birth to them, and concerning their fathers who fathered them in this land:
Literal Translation
For so says Jehovah concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who fathered them in this land:
Miles Coverdale Bible (1535)
For of the children that are borne in this place, of their mothers that haue borne them, and of their fathers that haue begotten them in this londe, thus saieth the LORDE:
American Standard Version
For thus saith Jehovah concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land:
Bible in Basic English
For this is what the Lord has said about the sons and daughters who come to birth in this place, and about their mothers who have given them birth, and about their fathers who have given life to them in this land:
JPS Old Testament (1917)
For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bore them, and concerning their fathers that begot them in this land:
King James Version (1611)
For thus sayth the Lord concerning the sonnes and concerning the daughters that are borne in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begate them in this land:
Bishop's Bible (1568)
For of the children that are borne in this place, of their mothers that haue borne them, and of their fathers that haue begotten them in this lande, thus saith the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thus saith the Lord concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that have born them, and concerning their fathers that have begotten them in this land;
English Revised Version
For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land:
Update Bible Version
For thus says Yahweh concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bore them, and concerning their fathers that begot them in this land:
Webster's Bible Translation
For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bore them, and concerning their fathers that begat them in this land;
New English Translation
For I, the Lord , tell you what will happen to the children who are born here in this land and to the men and women who are their mothers and fathers.
New King James Version
For thus says the LORD concerning the sons and daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them and their fathers who begot them in this land:
New Living Translation
For this is what the Lord says about the children born here in this city and about their mothers and fathers:
New Life Bible
For this is what the Lord says about the sons and daughters born in this land, and about their mothers who give birth to them, and their fathers who gave them life in this land:
New Revised Standard
For thus says the Lord concerning the sons and daughters who are born in this place, and concerning the mothers who bear them and the fathers who beget them in this land:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, Thus, saith Yahweh, Concerning the sons and concerning the daughters that are being horn in this place, - and concerning their mothers who do bear them, and concerning their fathers who do beget them, in this land,
Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord concerning the sons and daughters, that are born in this place, and concerning their mothers that bore them: and concerning their fathers, of whom they were born in this land:
Revised Standard Version
For thus says the LORD concerning the sons and daughters who are born in this place, and concerning the mothers who bore them and the fathers who begot them in this land:
Young's Literal Translation
For thus said Jehovah, Of the sons and of the daughters who are born in this place, And of their mothers -- those bearing them, And of their fathers -- those begetting them in this land:
New American Standard Bible (1995)
For thus says the LORD concerning the sons and daughters born in this place, and concerning their mothers who bear them, and their fathers who beget them in this land:

Contextual Overview

1 And the word of the Lord was maad to me, 2 and seide, Thou schalt not take a wijf, and sones and douytris schulen not be to thee in this place. 3 For the Lord seith these thingis on sones and douytris, that ben gendrid in this place, and on the modris of hem, that gendride hem, and on the fadris of hem, of whos generacioun thei ben borun in this lond. 4 Thei schulen die bi dethis of sikenessis, thei schulen not be biweilid, and thei schulen not be biried; thei schulen be in to a dunghil on the face of erthe, and thei schulen be wastid bi swerd and hungur; and the careyn of hem schal be in to mete to the volatilis of heuene, and to beestis of erthe. 5 For the Lord seith these thingis, Entre thou not in to an hous of feeste, nethir go thou to biweile, nether comfourte thou hem; for Y haue take awei my pees fro this puple, seith the Lord, `Y haue take awei merci and merciful doyngis. 6 And greete and smalle schulen die in this lond; thei schulen not be biried, nethir schulen be biweilid; and thei schulen not kitte hem silf, nethir ballidnesse schal be maad for hem. 7 And thei schulen not breke breed among hem to hym that mourneth, to coumforte on a deed man, and thei schulen not yyue to hem drynk of a cuppe, to coumforte on her fadir and modir. 8 And thou schalt not entre in to the hous of feeste, that thou sitte with hem, and ete, and drynke. 9 For whi the Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis, Lo! Y schal take awei fro this place, bifore youre iyen and in youre daies, the vois of ioie, and the vois of gladnesse, and the vois of spouse, and the vois of spousesse.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thus saith: Jeremiah 16:5, Jeremiah 16:9

Reciprocal: Jeremiah 6:21 - fathers Jeremiah 18:21 - let their wives Ezekiel 24:21 - that which your soul pitieth Hosea 9:12 - yet

Cross-References

Genesis 16:1
Therfor Sarai, wijf of Abram, hadde not gendrid fre children; but sche hadde a seruauntesse of Egipt, Agar bi name, and seide to hir hosebonde, Lo!
Genesis 16:4
And Abram entride to Agar; and Agar seiy that sche hadde conseyued, and sche dispiside hir ladi.
Genesis 16:5
And Saray seide to Abram, Thou doist wickidli ayens me; I yaf my seruauntesse in to thi bosum, which seeth, that sche conseyuede, and dispisith me; the Lord deme betwixe me and thee.
Genesis 25:6
sotheli he yaf yiftis to the sones of concubyns; and Abraham, while he lyuede yit, departide hem fro Ysaac, his sone, to the eest coost.
Genesis 28:9
And he yede to Ismael, and weddide a wijf, with out these whiche he hadde bifore, Melech, the douyter of Ismael, sone of Abraham, the sistir of Nabaioth.
Genesis 30:4
And sche yaf to hym Bala in to matrimony;
Genesis 30:9
Lya feelide that sche ceesside to bere child, and sche yaf Selfa, hir handmayde, to the hosebonde.
Genesis 32:22
And whanne Jacob hadde arise auysseli, he took hise twei wyues, and so many seruauntessis with enleuen sones, and passide the forthe of Jaboth.
Genesis 35:22
And while he dwellide in that cuntrei, Ruben yede, and slepte with Bala, the secundarie wijf of his fadir, which thing was not hid fro hym. Forsothe the sones of Jacob weren twelue;
2 Samuel 5:13
Therfor Dauid took yit concubyns, and wyues of Jerusalem, after that he cam fro Ebron; and also othere sones and douytris weren borun to Dauid.

Gill's Notes on the Bible

For thus saith the Lord concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place,..... This is a reason given why the prophet should not have, and why he should not be desirous to have, sons and daughters in such a place and country, devoted to destruction:

and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land: the land of Judea; which shows what is meant by the place before mentioned; both the one and the other, parents and children, should die there; this is what was determined by the Lord concerning them; and therefore it could not be a desirable thing for a man to have wife and children, whom he must part with in such an uncomfortable manner, as is after described; and to show the certainty of which the prophet is forbid to do as above.

Barnes' Notes on the Bible

The times were such that for “the present distress” it was wise for all to abstain from marriage 1 Corinthians 7:26; Matthew 24:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile