Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 18:7

Sudenli Y schal speke ayens a folk, and ayens a rewme, that Y drawe out, and distrie, and leese it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Nation;   The Topic Concordance - Disobedience;   Evil;   Government;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;   Judgments;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Nation;   Prophecy, prophet;   Repentance;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Assurance;   Decrees;   Destroy, Destruction;   Forgiveness;   Jonah, Theology of;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Holman Bible Dictionary - Evil;   Instant;   Jeremiah;   Jonah;   Oracles;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - God;   Prophet, False;   Providence;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At one moment I might announce concerning a nation or a kingdom that I will uproot, tear down, and destroy it.
Hebrew Names Version
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
King James Version
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;
English Standard Version
If at any time I declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it,
New American Standard Bible
"At one moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to uproot it, to tear it down, or to destroy it;
New Century Version
There may come a time when I will speak about a nation or a kingdom that I will pull up by its roots or that I will pull down to destroy it.
Amplified Bible
"At one moment I might [suddenly] speak concerning a nation or kingdom, that I will uproot and break down and destroy;
World English Bible
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
Geneva Bible (1587)
I will speake suddenly against a nation or against a kingdome to plucke it vp, and to roote it out and to destroy it.
Legacy Standard Bible
At one moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to uproot, to tear down, or to make it perish;
Berean Standard Bible
At any time I might announce that a nation or kingdom will be uprooted, torn down, and destroyed.
Contemporary English Version
If I threaten to uproot and shatter an evil nation
Complete Jewish Bible
At one time, I may speak about uprooting, breaking down and destroying a nation or kingdom;
Darby Translation
At the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, and to break down, and to destroy,
Easy-to-Read Version
"There may come a time when I will speak about a nation or a kingdom that I will pull up by its roots or tear down and destroy it.
George Lamsa Translation
If suddenly I should speak concerning a people and concerning a kingdom, to pluck up and to pull down and to destroy it;
Good News Translation
If at any time I say that I am going to uproot, break down, or destroy any nation or kingdom,
Lexham English Bible
One moment I speak concerning a nation or concerning a kingdom, to uproot, and to tear down, and to destroy it.
Literal Translation
The instant I speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, or to break down, or to destroy;
Miles Coverdale Bible (1535)
When I take in honde to rote out, to destroye, or to waist awaye eny people or kigdome:
American Standard Version
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
Bible in Basic English
Whenever I say anything about uprooting a nation or a kingdom, and smashing it and sending destruction on it;
JPS Old Testament (1917)
At one instant I may speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
King James Version (1611)
At what instant I shall speake concerning a nation, and concerning a kingdome, to plucke vp and to pull downe, and to destroy it.
Bishop's Bible (1568)
When I take in hande to roote out, to destroy, or to waste away any people or kyngdome:
Brenton's Septuagint (LXX)
If I shall pronounce a decree upon a nation, or upon a kingdom, to cut them off, and to destroy them;
English Revised Version
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
Update Bible Version
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
Webster's Bible Translation
[At what] instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy [it];
New English Translation
There are times, Jeremiah, when I threaten to uproot, tear down, and destroy a nation or kingdom.
New King James Version
The instant I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, to pull down, and to destroy it,
New Living Translation
If I announce that a certain nation or kingdom is to be uprooted, torn down, and destroyed,
New Life Bible
If at any time I speak about a nation, to pull up, and to break down and to destroy,
New Revised Standard
At one moment I may declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The moment I speak, concerning a nation or concerning a kingdom, - to pull up and to break down, and to destroy;
Douay-Rheims Bible
I will suddenly speak against a nation, and against a kingdom, to root out, and to pull down, and to destroy it.
Revised Standard Version
If at any time I declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it,
Young's Literal Translation
The moment I speak concerning a nation, And concerning a kingdom, To pluck up and to break down, and to destroy,
New American Standard Bible (1995)
"At one moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to uproot, to pull down, or to destroy it;

Contextual Overview

1 The word that was maad of the Lord to Jeremye, 2 and seide, Rise thou, and go doun in to the hous of a pottere, and there thou schalt here my wordis. 3 And Y yede doun in to the hous of a pottere, and lo! he made a werk on a wheel. 4 And the vessel was distried, which he made of clei with hise hondis; and he turnede it, and made it another vessel, as it pleside in hise iyen to make. 5 And the word of the Lord was maad to me, 6 and he seide, Whether as this pottere doith, Y mai not do to you, the hous of Israel? seith the Lord. Lo! as cley is in the hond of a pottere, so ye, the hous of Israel, ben in myn hond. 7 Sudenli Y schal speke ayens a folk, and ayens a rewme, that Y drawe out, and distrie, and leese it. 8 If thilke folk doith penaunce of his yuel, which Y spak ayens it, also Y schal do penaunce on the yuel, which Y thouyte to do to it. 9 And Y schal speke sudenli of a folk, and of a rewme, that Y bilde, and plaunte it. 10 If it doith yuel bifore myn iyen, that it here not my vois, Y schal do penaunce on the good which Y spak, that Y schulde do to it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to pluck: Jeremiah 1:10, Jeremiah 12:14-17, Jeremiah 25:9-14, Jeremiah 45:4, Amos 9:8, Jonah 3:4

Reciprocal: Exodus 33:3 - for I Deuteronomy 28:63 - plucked from Joshua 9:15 - made peace Judges 2:18 - it repented Judges 10:16 - they put 1 Samuel 15:11 - repenteth me 2 Samuel 24:16 - repented 2 Kings 20:1 - thou shalt die 1 Chronicles 21:15 - repented him 2 Chronicles 7:20 - I pluck Ecclesiastes 3:2 - a time to plant Isaiah 38:1 - for thou Isaiah 45:7 - I make Peace Jeremiah 7:7 - will I Jeremiah 12:17 - pluck Jeremiah 24:6 - I will build Jeremiah 26:3 - so Jeremiah 31:28 - to pluck Jeremiah 31:40 - it shall Jeremiah 42:10 - for I Ezekiel 33:14 - Thou shalt Daniel 11:4 - be plucked Joel 2:13 - and repenteth

Cross-References

Genesis 18:15
Sare was aferd for drede, and denyede, seiynge, Y leiyede not. Forsothe the Lord seide, It is not so, but thou leiyedist.
Genesis 18:16
Therfor whanne the men hadden risen fro thennus, thei dressiden the iyen ayens Sodom; and Abraham yede to gidre, ledynge hem forth.
Genesis 19:3
He constreynede hem greetli, that thei schulden turne to hym. And whanne thei weren entrid in to his hous, he made a feeste, he bakide therf breed, and thei eten.
Amos 6:4
and ye slepen in beddis of yuer, and doen letcherie in youre beddis; and ye eten a lomb of the flok, and calues of the myddil of droue;
Malachi 1:14
Cursid is the gileful, that hath in his floc a male beeste, and `he makynge a vow offrith a feble to the Lord; for Y am a greet kyng, seith the Lord of oostis, and my name is dredeful `in folkis.
Matthew 22:4
Eftsoone he sente othere seruauntis, and seide, Seie ye to the men that ben bode to the feeste, Lo! Y haue maad redi my meete, my bolis and my volatilis ben slayn, and alle thingis ben redy; come ye to the weddyngis.
Luke 15:23
and schoon on hise feet; and brynge ye a fat calf, and sle ye, and ete we, and make we feeste.
Luke 15:27
And he seide to hym, Thi brother is comun, and thi fadir slewe a fat calf, for he resseyuede hym saaf.
Luke 15:30
But aftir that this thi sone, that hath deuourid his substaunce with horis, cam, thou hast slayn to hym a fat calf.

Gill's Notes on the Bible

[At what] instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom,.... By way of threatening: or, "the moment I shall speak" s, c as soon as ever I have declared concerning any people whatever, Jews or Gentiles; that if they go on in their sins, and remain impenitent, and do not turn from them, that they must expect I will quickly come out against such a nation and kingdom in a providential way, as threatened:

to pluck up, and to pull down, and to destroy [it]; as the proprietor of a garden, when it do not turn to his account, plucks up the plants, and pulls down the fences, and lets it go to ruin.

s רגע אדבר "momento loquor", Schmidt; "momento eloquor", Junius Tremellius "momento ut loquutus fuero", Tigurine version.

Barnes' Notes on the Bible

At what instant - literally, “in a moment.” Here, “at one time - at another time.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 18:7-10. At what instant I shall speak concerning a nation, &c. - If that nation, against whom, &c. - And at what instant, &c. - If it do evil, &c. — These verses contain what may be called God's decree by which the whole of his conduct towards man is regulated. If he purpose destruction against an offending person, if that person repent and turn to God, he shall live and not die.

If he purpose peace and salvation to him that walketh uprightly, if he turn from God to the world and sin, he shall die and not live.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile