the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Jeremiah 19:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
That is what I will do to this place—this is the declaration of the Lord—and to its residents, making this city like Topheth.
Thus will I do to this place, says the LORD, and to the inhabitants of it, even making this city as Tofet:
Thus will I do unto this place, saith the Lord , and to the inhabitants thereof, and even make this city as Tophet:
Thus will I do to this place, declares the Lord , and to its inhabitants, making this city like Topheth.
"This is how I will treat this place and its inhabitants," declares the LORD, "so as to make this city like Topheth.
This is what I will do to these people and to this place, says the Lord . I will make this city like Topheth.
"This I will do to this place," says the LORD, "and to its inhabitants; and I will even make this city like Topheth.
Thus will I do to this place, says Yahweh, and to the inhabitants of it, even making this city as Topheth:
Thus will I doe vnto this place, sayth the Lorde, and to the inhabitantes thereof, and I will make this citie like Topheth.
This is what I will do to this place and its inhabitants," declares Yahweh, "so as to make this city like Topheth.
This is what I will do to this place and to its residents, declares the LORD. I will make this city like Topheth.
I will make Jerusalem as unclean as Topheth, by filling the city with your dead bodies. I will do this because you and your kings have gone up to the roofs of your houses and burned incense to the stars in the sky, as though they were gods. And you have given sacrifices of wine to foreign gods.
That is what I will do to this place,' says Adonai ‘and to its inhabitants; I will make it like Tofet.
Thus will I do unto this place, saith Jehovah, and to the inhabitants thereof, and make this city as Topheth.
I will do this to these people and to this place. I will make this city like Topheth.' This message is from the Lord .
Thus will I do to this place and to its inhabitants, says the LORD, and even make this city like Taphat;
I promise that I will make this city and its inhabitants like Topheth.
Thus will I do to this place," declares Yahweh, "and to its inhabitants, to make this city like Topheth.
I will do this to this place, says Jehovah, and to those living in it, and give this place to be as Tophet.
Thus wil I do vnto this place also, saieth the LORDE, and to the yt dwell there in: yee I wil do to this cite, as vnto Tophet
Thus will I do unto this place, saith Jehovah, and to the inhabitants thereof, even making this city as Topheth:
This is what I will do to this place, says the Lord, and to its people, making this town like Topheth:
Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, even making this city as Topheth;
Thus will I doe vnto this place, sayth the Lord, and to the inhabitants thereof, and euen make their citie as Tophet.
Thus wyll I do vnto this place also saith the Lorde, and to them that dwel therin, yea I wyll make this citie as Thopheth.
Thus will I do, saith the Lord, to this place, and to the inhabitants of it, that this city may be given up, as one that is falling to ruin.
Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, even making this city as Topheth:
Thus I will do to this place, says Yahweh, and to the inhabitants thereof, even making this city as Topheth:
Thus will I do to this place, saith the LORD, and to its inhabitants, and [even] make this city as Tophet:
I, the Lord , say: ‘That is how I will deal with this city and its citizens. I will make it like Topheth.
Thus I will do to this place," says the LORD, "and to its inhabitants, and make this city like Tophet.
This is what I will do to this place and its people, says the Lord . I will cause this city to become defiled like Topheth.
This is what I will do to this place and its people," says the Lord. "I will make this city like Topheth.
Thus will I do to this place, says the Lord , and to its inhabitants, making this city like Topheth.
Thus, will I do to this place Declareth Yahweh, And to the inhabitants thereof, - Even making this city like Topheth:
Thus will I do to this place, saith the Lord, and to the inhabitants thereof: and I will make this city as Topheth.
Thus will I do to this place, says the LORD, and to its inhabitants, making this city like Topheth.
so I do to this place -- an affirmation of Jehovah -- and to its inhabitants, so as to make this city as Tophet;
"This is how I will treat this place and its inhabitants," declares the LORD, "so as to make this city like Topheth.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
make: lit, give, Jeremiah 10:13, Jeremiah 11:5
Reciprocal: Jeremiah 39:16 - Behold
Cross-References
Also the Lord seide to Noe, Entre thou and al thin hous in to the schip, for Y seiy thee iust bifore me in this generacioun.
And so Loth yede out, and spak to the hosebondys of his douytris, that schulden take hise douytris, and seide, Rise ye, and go ye out of this place; for the Lord schal do awey this citee. And he was seyn to hem to speke as pleiynge.
And thei ledden out hym, and settiden with out the citee. There thei spaken to him, and seiden, Saue thou thi lijf; nyle thou biholde bihynde thi bac, nether stond thou in al the cuntre aboute, but make thee saaf in the hil; lest also thou perische togidere.
haste thou, and be thou saued there, for Y may not do ony thing til thou entre thidur. Therfor the name of that citee was clepid Segor.
The sunne roos on erthe, and Loth entride in to Segor.
he seide to the cumpeny, Go ye awey fro the tabernaclis of wickid men, and nyle ye touche tho thingis that parteynen to hem, lest ye ben wlappid in the synnes of hem.
And Y schal yyue to hem oon herte and o soule, that thei drede me in alle daies, and that it be wel to hem, and to her sones aftir hem.
and delyuerid the iust Loth, oppressid of the wrong, and of the letcherouse conuersacioun of cursid men;
For the Lord kan delyuere piteuouse men fro temptacioun, and kepe wickid men `in to the dai of dom to be turmentid;
And Y herde another vois of heuene, seiynge, My puple, go ye out of it, and be ye not parceneris of the trespassis of it, and ye schulen not resseyue of the woundis of it.
Gill's Notes on the Bible
Thus will I do unto this place, saith the Lord, and to the inhabitants thereof,.... To the city of Jerusalem and its inhabitants, as was done to the earthen bottle, and as before threatened:
and [even], or also,
make this city as Tophet; as full of slaughtered men and women as that had been of the blood of innocent children; and as filthy, abominable, and execrable a place as that; and to lose its name, as that is foretold it should, Jeremiah 19:6; and as Jerusalem did, after the desolation of it by Hadrian, as Jerom observes; for what was built upon the spot afterwards was by the emperor called Aelia, after his own name.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 19:12. And even make this city as Tophet — A place of slaughter and destruction.