Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 19:13

And the housis of Jerusalem, and the housis of the kingis of Juda, schulen be as the place of Tophet; alle the vncleene housis, in whose roouys thei sacrifieden to al the chyualrie of heuene, and offriden moist sacrifices to alien goddis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - House;   Idolatry;   Stars;   Tophet;   Thompson Chain Reference - False;   Idolatry;   Images;   Worship;   Worship, False;   Worship, True and False;   The Topic Concordance - Defilement;   Forsaking;   Idolatry;   Paganism;   Sacrifice;   Violence;   Torrey's Topical Textbook - Altars;   Drink Offering;   Houses;   Idolatry;   Stars, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Astrologers;   House;   Moon;   Prophets;   Bridgeway Bible Dictionary - Hell;   Jerusalem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heaven, Heavens, Heavenlies;   Easton Bible Dictionary - Host of Heaven;   House;   Stars;   Sun;   Fausset Bible Dictionary - House;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hinnom;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Altar;   Deuteronomy;   Host of Heaven;   House;   Queen of Heaven;   Morrish Bible Dictionary - Hell;   Hinnom, Valley of;   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;   Topheth;   Smith Bible Dictionary - House;   Jeremi'ah;   To'pheth,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moloch;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Host of Heaven;   House;   Idolatry;   Mouth;   Topheth;   The Jewish Encyclopedia - Astronomy;   Host of Heaven;   Oholah;   Star-Worship;   Sun;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will become impure like that place Topheth—all the houses on whose rooftops they have burned incense to all the stars in the sky and poured out drink offerings to other gods.’”
Hebrew Names Version
and the houses of Yerushalayim, and the houses of the kings of Yehudah, which are defiled, shall be as the place of Tofet, even all the houses on whose roofs they have burned incense to all the host of the sky, and have poured out drink-offerings to other gods.
King James Version
And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods.
English Standard Version
The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah—all the houses on whose roofs offerings have been offered to all the host of heaven, and drink offerings have been poured out to other gods—shall be defiled like the place of Topheth.'"
New American Standard Bible
"The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled like the place Topheth, because of all the houses on whose rooftops they burned sacrifices to all the heavenly lights and poured out drink offerings to other gods."'"
New Century Version
The houses in Jerusalem and the king's palaces will become as unclean as this place, Topheth, because the people worshiped gods on the roofs of their houses. They worshiped the stars and burned incense to honor them and gave drink offerings to gods.'"
Amplified Bible
"The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled like this place, Topheth, all the houses on whose rooftops incense has been burned to all the host of heaven (sun, moon, stars), and where drink offerings have been poured out to other gods."'"
World English Bible
and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which are defiled, shall be as the place of Topheth, even all the houses on whose roofs they have burned incense to all the host of the sky, and have poured out drink-offerings to other gods.
Geneva Bible (1587)
For the houses of Ierusalem, and the houses of the Kings of Iudah shalbe defiled as the place of Topheth, because of al the houses vpo whose roofes they haue burnt incense vnto all the host of heauen, and haue powred out drinke offerings vnto other gods.
Legacy Standard Bible
And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled like the place Topheth because of all the houses on whose rooftops they burned incense to all the heavenly host and poured out drink offerings to other gods."'"
Berean Standard Bible
The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled like that place, Topheth-all the houses on whose rooftops they burned incense to all the heavenly hosts and poured out drink offerings to other gods."
Complete Jewish Bible
The houses of Yerushalayim and those of the kings of Y'hudah will be defiled like this place Tofet — yes, all the houses on whose roofs they have offered to all the stars in heaven and poured out drink offerings to other gods.'"
Darby Translation
And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah shall be as the place of Topheth, defiled, all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of the heavens, and have poured out drink-offerings unto other gods.
Easy-to-Read Version
‘The houses in Jerusalem will become as "dirty" as this place, Topheth. The kings' palaces will be ruined like this place, Topheth, because the people worshiped false gods on the roofs of their houses. They worshiped the stars and burned sacrifices to honor them. They gave drink offerings to false gods.'"
George Lamsa Translation
And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah shall be defiled like the place of Taphat; and likewise all the houses upon whose roofs they have burned incense to all the host of heaven and have poured out drink offerings to other gods.
Good News Translation
The houses of Jerusalem, the houses of the kings of Judah, and indeed all the houses on whose roofs incense has been burned to the stars and where wine has been poured out as an offering to other gods—they will all be as unclean as Topheth."
Lexham English Bible
And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be unclean like the place of Topheth, all the houses where they made smoke offerings upon their roofs to all the host of heaven, and where they poured out libations to other gods."'"
Literal Translation
And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah shall be defiled as the place of Tophet, because of all the roofs of the houses on which they have burned incense to all the host of the heavens, and have poured out drinkofferings to other gods.
Miles Coverdale Bible (1535)
(For the houses of Ierusale & the houses of the kinges of Iuda are defyled, like as Tophet,) because off all the houses, in whose parlers they dyd sacrifice vnto all the hooste of heaue, and poured out drynke offringes vnto straunge goddes.
American Standard Version
and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which are defiled, shall be as the place of Topheth, even all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink-offerings unto other gods.
Bible in Basic English
And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which they have made unclean, will be like the place of Topheth, even all the houses on whose roofs perfumes have been burned to all the army of heaven, and drink offerings drained out to other gods.
JPS Old Testament (1917)
and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which are defiled, shall be as the place of Topheth, even all the houses upon whose roofs they have offered unto all the host of heaven, and have poured out drink-offerings unto other gods.
King James Version (1611)
And the houses of Ierusalem, and the houses of the kings of Iudah shall bee defiled as the place of Tophet, because of all the houses vpon whose roofes they haue burnt incense vnto all the hoste of heauen, & haue powred out drinke offrings vnto other gods.
Bishop's Bible (1568)
For the houses of Hierusalem, and the houses of the kynges of Iuda shalbe defiled like as Thopheth, and so shal al the houses in whose roofes they did sacrifice vnto all the hoast of heauen, and powred drinke offerings vnto straunge gods.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Juda shall be as a ruinous place, because of their uncleannesses in all the houses, wherein they burnt incense upon their roofs to all the host of heaven, and poured drink-offerings to strange gods.
English Revised Version
and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which are defiled, shall be as the place of Topheth, even all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods.
Update Bible Version
and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which are defiled, shall be as the place of Topheth, even all the houses on whose roofs they have burned incense to all the host of heaven, and have poured out drink-offerings to other gods.
Webster's Bible Translation
And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense to all the host of heaven, and have poured out drink-offerings to other gods.
New English Translation
The houses in Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled by dead bodies just like this place, Topheth. For they offered sacrifice to the stars and poured out drink offerings to other gods on the roofs of those houses.'"
New King James Version
And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah shall be defiled like the place of Tophet, because of all the houses on whose roofs they have burned incense to all the host of heaven, and poured out drink offerings to other gods.""'
New Living Translation
Yes, all the houses in Jerusalem, including the palace of Judah's kings, will become like Topheth—all the houses where you burned incense on the rooftops to your star gods, and where liquid offerings were poured out to your idols.'"
New Life Bible
The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be made unclean like Topheth. This will be because of all the houses on whose roofs they burned special perfume to all the false gods of the heavens and poured out drink gifts to other gods."'"
New Revised Standard
And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah shall be defiled like the place of Topheth—all the houses upon whose roofs offerings have been made to the whole host of heaven, and libations have been poured out to other gods.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea, the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah, shall like the place of Topheth, be places defiled, - even all the houses upon whose roofs they burned incense to all the host of the heavens, and poured out drink-offerings to other gods.
Douay-Rheims Bible
And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Juda shall be unclean as the place of Topheth: all the houses upon whose roofs they have sacrificed to all the host of heaven, and have poured out drink offerings to strange gods.
Revised Standard Version
The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah--all the houses upon whose roofs incense has been burned to all the host of heaven, and drink offerings have been poured out to other gods--shall be defiled like the place of Topheth.'"
Young's Literal Translation
and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, have been -- as the place of Tophet -- defiled, even all the houses on whose roofs they have made perfume to all the host of the heavens, so as to pour out oblations to other gods.'
New American Standard Bible (1995)
"The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled like the place Topheth, because of all the houses on whose rooftops they burned sacrifices to all the heavenly host and poured out drink offerings to other gods."'"

Contextual Overview

10 And thou schalt al to-breke the potel bifore the iyen of the men, that schulen go with thee. 11 And thou schalt seie to hem, The Lord of oostis seith these thingis, So Y schal al to-breke this puple, and this citee, as the vessel of a pottere is al to-brokun, which mai no more be restorid; and thei schulen be biried in Tophet, for noon other place is to birie. 12 So Y schal do to this place, seith the Lord, and to dwelleris therof, that Y sette this citee as Tophet. 13 And the housis of Jerusalem, and the housis of the kingis of Juda, schulen be as the place of Tophet; alle the vncleene housis, in whose roouys thei sacrifieden to al the chyualrie of heuene, and offriden moist sacrifices to alien goddis. 14 Forsothe Jeremye cam fro Tophet, whidur the Lord hadde sente hym for to profesie; and he stood in the porche of the hous of the Lord, 15 and seide to al the puple, The Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis, Lo! Y schal bringe in on this citee, and on alle the citees therof, alle the yuelis whiche Y spak ayens it; for thei maden hard her nol, that thei herden not my wordis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

defiled: 2 Kings 23:10, 2 Kings 23:12, 2 Kings 23:14, Psalms 74:7, Psalms 79:1, Ezekiel 7:21, Ezekiel 7:22

upon: Jeremiah 32:29, 2 Kings 23:12, Zephaniah 1:5

have poured: Jeremiah 7:18

Reciprocal: Deuteronomy 4:19 - the host Deuteronomy 22:8 - thy roof 1 Samuel 9:25 - the top 2 Samuel 11:2 - the roof of 2 Chronicles 28:3 - the valley 2 Chronicles 33:3 - the host Nehemiah 8:16 - the roof Isaiah 15:3 - on the Isaiah 57:6 - to them Jeremiah 7:32 - for Jeremiah 8:2 - and all Jeremiah 44:5 - burn Jeremiah 44:17 - as we Luke 5:19 - housetop Acts 7:42 - the host

Cross-References

Genesis 13:13
Forsothe men of Sodom weren ful wickid, and synneris greetly bifore the Lord.
Genesis 18:20
And so the Lord seide, The cry of men of Sodom and of men of Gomorre is multiplied, and her synne is agreggid greetli; Y schal come doun,
Genesis 19:1
And tweyne aungels camen to Sodom in the euentide, while Loth sat in the yatis of the citee. And whanne he hadde seyn hem, he roos, and yede ayens hem, and worschipide lowe to erthe,
Genesis 19:5
and thei clepiden Loth, and seiden to him, Where ben the men that entriden to thee to nyyt? brynge hem out hidur, that we `knowe hem.
Genesis 19:6
And Loth yede out to hem `bihynde the bak, and closide the dore,
Genesis 19:8
Y haue twey douytris, that knewen not yit man; Y schal lede out hem to you, and mys vse ye hem as it plesith you, so that ye doon noon yuel to these men, for thei entriden vndur the schadewe of my roof.
Genesis 19:9
And thei seiden, Go thou fro hennus. And eft thei seiden, Thou entridist as a comelyng; wher that thou deme? therfor we schulen turment thee more than these. And thei diden violentli to Loth ful greetli. Thanne it was nyy that thei wolden breke the doris; and lo!
Genesis 19:12
Forsothe thei seiden to Loth, Hast thou here ony man of thine, hosebonde of thi douyter, ethir sones, ethir douytris; lede thou out of this citee alle men that ben thine,
Genesis 19:15
And whanne the morewtid was, the aungels constreyneden hym, and seiden, Rise thou, and take thi wijf, and thi twey douytris whiche thou hast, lest also thou perische to gidere in the synne of the citee.
Genesis 19:16
While he dissymelide, thei token his hond, and the hond of his wijf, and of his twey doutris; for the Lord sparide hym.

Gill's Notes on the Bible

And the houses of Jerusalem,.... Where the common people dwelt:

and the houses of the kings of Judah; the palaces of the king, princes, and nobles of Judah, one as well as another:

shall be defiled os Tophet; as that was defiled with the bodies and bones of the slain, and with the faith of the city brought unto it; so the houses of great and small, high and low, should be defiled with the carcasses of the slain that should lie unburied there; their houses should be their graves, and they buried in the ruins of them: or, "the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which are defiled" s, with the idolatries after mentioned, shall be as Tophet, places of slaughter:

because of all the houses upon whose roofs they have burnt incense to all the host of heaven; the roofs of houses with the Jews were built flat; and, as they sometimes used them for prayer to the God of heaven, as Peter did, Acts 10:9; idolaters used them to burn incense on to the sun, moon, and stars; to which they were nearer, and of which they could have a clearer view upon the house tops, and therefore chose them for this purpose; and so common was this sort of idolatry, that it was practised upon most, if not all, the houses in Jerusalem; see Zephaniah 1:5;

and have poured out drink offerings unto other gods; besides the God of Israel; to Baal, and other Heathen deities.

s הטמאים "quae pollutae sunt", Gataker.

Barnes' Notes on the Bible

Because of all - literally, “with reference to all,” limiting the denunciation to those houses whose roofs had been defiled with altars.

Upon whose roofs they have burned incense - See 2 Kings 23:12, note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile