the Week of Proper 13 / Ordinary 18
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Jeremiah 19:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Jeremiah returned from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, stood in the courtyard of the Lord’s temple, and proclaimed to all the people,
Then came Yirmeyahu from Tofet, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD's house, and said to all the people:
Then came Jeremiah from Tophet, whither the Lord had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lord 's house; and said to all the people,
Then Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, and he stood in the court of the Lord 's house and said to all the people:
Then Jeremiah came from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the courtyard of the LORD'S house and said to all the people,
When Jeremiah left Topheth where the Lord had sent him to prophesy, he went to the Lord 's Temple, stood in the courtyard, and said to all the people:
Then Jeremiah came from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house and said to all the people:
Then came Jeremiah from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy; and he stood in the court of Yahweh's house, and said to all the people:
Then came Ieremiah fro Topheth, where the Lord had sent him to prophecie, and he stood in the court of the Lordes house, and sayde to all the people,
Then Jeremiah came from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy; and he stood in the court of the house of Yahweh and said to all the people:
Then Jeremiah returned from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy, and he stood in the court of the LORD's house and proclaimed to all the people,
I went to Topheth, where I told the people what the Lord had said. Then I went to the temple courtyard and shouted to the people,
Then Yirmeyahu returned from Tofet, where Adonai had sent him to prophesy, stood in the courtyard of Adonai 's house and said to all the people,
And Jeremiah came from Topheth, whither Jehovah had sent him to prophesy; and he stood in the court of Jehovah's house, and said to all the people,
Then Jeremiah left Topheth where the Lord had told him to speak. Jeremiah went to the Lord 's Temple and stood in the courtyard of the Temple. Jeremiah said to all the people:
Then Jeremiah came from Taphat, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORDS house, and said to all the people,
Then I left Topheth, where the Lord had sent me to proclaim his message. I went and stood in the court of the Temple and told all the people
Then Jeremiah came from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy, and he stood in the courtyard of the house of Yahweh and said to all the people,
Then Jeremiah came from Tophet, where Jehovah had sent him there to prophesy. And he stood in the court of the house of Jehovah, and he said to all the people,
And so Ieremy came from Tophet, where the LORDE had sent him to prophecie, and stode in the courte off the house off the LORDE, and spake to all the people:
Then came Jeremiah from Topheth, whither Jehovah had sent him to prophesy; and he stood in the court of Jehovah's house, and said to all the people:
Then Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to give the prophet's word; and he took his place in the open square of the Lord's house, and said to all the people,
Then came Jeremiah from Topheth, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house, and said to all the people:
Then came Ieremiah from Tophet, whither the Lord had sent him to prophecie, and hee stood in the court of the Lords house, and said to all the people,
And so Ieremie came from Thopheth where the Lorde had sent hym to prophesie, and stoode in the court of the house of the Lorde, and spake to all the people,
And Jeremias came from the place of the Fall, whither the Lord had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lords house: and said to all the people, Thus saith the Lord;
Then came Jeremiah from Topheth, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house, and said to all the people:
Then Jeremiah came from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy; and he stood in the court of Yahweh's house, and said to all the people:
Then came Jeremiah from Tophet, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house; and said to all the people,
Then Jeremiah left Topheth where the Lord had sent him to give that prophecy. He went to the Lord 's temple and stood in its courtyard and called out to all the people.
Then Jeremiah came from Tophet, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lord's house and said to all the people,
Then Jeremiah returned from Topheth, the garbage dump where he had delivered this message, and he stopped in front of the Temple of the Lord . He said to the people there,
Then Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to tell what would happen. And he stood in the open space of the Lord's house and said to all the people,
When Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, he stood in the court of the Lord 's house and said to all the people:
Then entered Jeremiah out of Topheth, whither Yahweh had sent him to prophesy, - and stood in the court of the house of Yahweh, and said unto all the people:
Then Jeremias came from Topheth, whither the Lord had sent him to prophesy, and he stood in the court of the house of the Lord, and said to all the people:
Then Jeremiah came from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy, and he stood in the court of the LORD's house, and said to all the people:
And Jeremiah cometh in from Tophet, whither Jehovah had sent him to prophesy, and he standeth in the court of the house of Jehovah, and he saith unto all the people:
Then Jeremiah left Topheth, where God had sent him to preach the sermon, and took his stand in the court of God 's Temple and said to the people, "This is the Message from God -of-the-Angel-Armies to you: ‘Warning! Danger! I'm bringing down on this city and all the surrounding towns the doom that I have pronounced. They're set in their ways and won't budge. They refuse to do a thing I say.'"
Then Jeremiah came from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house and said to all the people:
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
from: Jeremiah 19:2, Jeremiah 19:3
he stood: Jeremiah 17:19, Jeremiah 26:2, 2 Chronicles 20:5, 2 Chronicles 24:20, 2 Chronicles 24:21, Luke 21:37, Luke 21:38, Acts 5:20
Reciprocal: Joshua 15:8 - valley of the son Jeremiah 7:2 - Stand Jeremiah 20:2 - smote Jeremiah 25:2 - General Jeremiah 28:5 - the house Jeremiah 36:6 - the words
Cross-References
Forsothe bifore that thei yeden to sleepe, men of the citee compassiden his hows, fro a child `til to an eld man, al the puple togidre;
Y haue twey douytris, that knewen not yit man; Y schal lede out hem to you, and mys vse ye hem as it plesith you, so that ye doon noon yuel to these men, for thei entriden vndur the schadewe of my roof.
Forsothe thei seiden to Loth, Hast thou here ony man of thine, hosebonde of thi douyter, ethir sones, ethir douytris; lede thou out of this citee alle men that ben thine,
And so Loth yede out, and spak to the hosebondys of his douytris, that schulden take hise douytris, and seide, Rise ye, and go ye out of this place; for the Lord schal do awey this citee. And he was seyn to hem to speke as pleiynge.
And thei ledden out hym, and settiden with out the citee. There thei spaken to him, and seiden, Saue thou thi lijf; nyle thou biholde bihynde thi bac, nether stond thou in al the cuntre aboute, but make thee saaf in the hil; lest also thou perische togidere.
haste thou, and be thou saued there, for Y may not do ony thing til thou entre thidur. Therfor the name of that citee was clepid Segor.
and al the lond of that cuntrey; and he seiy a deed sparcle stiynge fro erthe, as the smoke of a furneis.
And Loth stiede fro Segor, and dwellide in the hil, and hise twey douytris with him, for he dredde to dwelle in Segor; and he dwellide in a denne, he and his twey douytris with hym.
sotheli he that dispiside the `Lordis word, lefte his seruauntis and werk beestis in the feeldis.
And whanne Moises and Aaron weren clepid in the nyyt, Farao seide, Rise ye, go ye out fro my puple, bothe ye and the sones of Israel; go ye, offre ye to the Lord, as ye seien;
Gill's Notes on the Bible
Then came Jeremiah from Tophet,.... When he had broke his earthen bottle, and delivered his prophecy before the elders of the people and priests: or, "from that Tophet" t,
whither the Lord had sent him to prophesy; and whither he went and prophesied, according to his command; but now returned from thence, it being no doubt signified to him, in some manner or other, that it was the will of God he should;
and he stood in the court of the Lord's house, and said to all the people; this was the court of the temple, called the outward court, or the court of the Israelites, where all the people met; for into other courts they might not enter; here the prophet placed himself, on purpose to deliver his prophecy to all the people; even the same as he had delivered at Tophet to the ancients of the people and the priests; but lest they should not faithfully represent it to the people, and that they might not be without it, he delivers it openly and publicly to them all, in the following words; which both declare their punishment, and the cause of it.
t ××תפת.
Barnes' Notes on the Bible
Since it was this repetition of the prophecy in the temple which so greatly irritated Pashur, these two verses ought to be joined to the next chapter.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 19:14. Then came Jeremiah from Tophet — He had probably gone to the valley of Hinnom, and there repeated the discourse which he had a little before delivered to the chief priests and elders.