Lectionary Calendar
Thursday, July 31st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 2:4

The hous of Jacob, and alle the lynagis of the hous of Israel, here ye the word of the Lord.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Jews, Judaism;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   People's Dictionary of the Bible - Jeremiah (2);   Scripture;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   The Jewish Encyclopedia - Judges, Period of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Hear the word of the Lord, house of Jacoband all families of the house of Israel.
Hebrew Names Version
Hear you the word of the LORD, O house of Ya`akov, and all the families of the house of Yisra'el:
King James Version
Hear ye the word of the Lord , O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:
English Standard Version
Hear the word of the Lord , O house of Jacob, and all the clans of the house of Israel.
New American Standard Bible
Hear the word of the LORD, house of Jacob, and all the families of the house of Israel.
New Century Version
Hear the word of the Lord , family of Jacob, all you family groups of Israel.
Amplified Bible
Hear the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel.
World English Bible
Hear you the word of Yahweh, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:
Geneva Bible (1587)
Heare ye the word of the Lord, O house of Iaakob, and all the families of the house of Israel.
Legacy Standard Bible
Hear the word of Yahweh, O house of Jacob and all the families of the house of Israel.
Berean Standard Bible
Hear the word of the LORD, O house of Jacob, and all you families of the house of Israel.
Contemporary English Version
Listen, people of Israel,
Complete Jewish Bible
Hear the word of Adonai , house of Ya‘akov and all families in the house of Isra'el;
Darby Translation
Hear the word of Jehovah, house of Jacob, and all the families of the house of Israel.
Easy-to-Read Version
Family of Jacob, hear the Lord 's message. Tribes of Israel, listen.
George Lamsa Translation
Hear the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:
Good News Translation
Listen to the Lord 's message, you descendants of Jacob, you tribes of Israel.
Lexham English Bible
Hear the word of Yahweh, O house of Jacob, and all the clans of the house of Israel.
Literal Translation
Hear the Word of Jehovah, O house of Jacob and all the families of the house of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Heare therfore the worde of the LORDE, O thou house of Iacob, and all the generacion of the house of Israel.
American Standard Version
Hear ye the word of Jehovah, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:
Bible in Basic English
Give ear to the words of the Lord, O sons of Jacob and all the families of Israel:
JPS Old Testament (1917)
Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel;
King James Version (1611)
Heare ye the word of the Lord, O house of Iacob, and all the families of the house of Israel.
Bishop's Bible (1568)
Heare therfore the worde of the Lord O thou house of Iacob, and all the generations of the house of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
Hear the word of the Lord, O house of Jacob, and every family of the house of Israel.
English Revised Version
Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:
Update Bible Version
Hear the word of Yahweh, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:
Webster's Bible Translation
Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:
New English Translation
Now listen to what the Lord has to say, you descendants of Jacob, all you family groups from the nation of Israel.
New King James Version
Hear the word of the LORD, O house of Jacob and all the families of the house of Israel.
New Living Translation
Listen to the word of the Lord , people of Jacob—all you families of Israel!
New Life Bible
Hear the Word of the Lord, O family of Jacob, and all the families of the people of Israel.
New Revised Standard
Hear the word of the Lord , O house of Jacob, and all the families of the house of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Hear ye the word of Yahweh O house of Jacob, And all the families of the house of Israel.
Douay-Rheims Bible
Hear ye the word of the Lord, O house of Jacob, and all ye families of the house of Israel:
Revised Standard Version
Hear the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel.
Young's Literal Translation
Hear a word of Jehovah, O house of Jacob, And all ye families of the house of Israel.
THE MESSAGE
Hear God 's Message, House of Jacob! Yes, you—House of Israel! God 's Message: "What did your ancestors find fault with in me that they drifted so far from me, Took up with Sir Windbag and turned into windbags themselves? It never occurred to them to say, ‘Where's God , the God who got us out of Egypt, Who took care of us through thick and thin, those rough-and-tumble wilderness years of parched deserts and death valleys, A land that no one who enters comes out of, a cruel, inhospitable land?'
New American Standard Bible (1995)
Hear the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel.

Contextual Overview

1 And the word of the Lord was maad to me, 2 and seide, Go thou, and crye in the eeris of Jerusalem, and seie, The Lord seith these thingis, Y hadde mynde on thee, and Y hadde merci on thee in thi yong wexynge age, and on the charite of thi spousyng, whanne thou suedist me in desert, in the lond which is not sowun. 3 Israel was hooli to the Lord, the firste of fruytis of hym; alle men that deuouren that Israel, trespassen; yuelis schulen come on hem, seith the Lord. 4 The hous of Jacob, and alle the lynagis of the hous of Israel, here ye the word of the Lord. 5 The Lord seith these thingis, What of wickidnesse foundun youre fadris in me, for thei yeden fer awey fro me, and yeden after vanyte, and weren maad veyn? 6 And thei seiden not, Where is the Lord, that made vs to stie fro the lond of Egipt, that ledde vs ouer thorou desert, bi the lond vnabitable and with out weie, bi the lond of thirst, and bi the ymage of deeth, bi the lond in whiche a man yede not, nether a man dwellide. 7 And Y brouyte you in to the lond of Carmele, that ye schulden ete the fruyt therof, and the goodis therof; and ye entriden, and defouliden my lond, and settiden myn eritage in to abhomynacioun. 8 Preestis seiden not, Where is the Lord? and thei that helden the lawe, knewen not me; and scheepherdis trespassiden ayens me, and profetis profesieden in Baal, and sueden idols.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hear ye: Jeremiah 5:21, Jeremiah 7:2, Jeremiah 13:15, Jeremiah 19:3, Jeremiah 34:4, Jeremiah 44:24-26, Isaiah 51:1-4, Hosea 4:1, Micah 6:1

all the families: Jeremiah 31:1, Jeremiah 33:24

Reciprocal: 1 Kings 22:19 - Hear thou 2 Chronicles 18:18 - hear the word Psalms 50:7 - Hear Isaiah 5:3 - judge Jeremiah 10:1 - General Jeremiah 36:2 - against Israel Micah 2:7 - named Acts 2:36 - all

Cross-References

Genesis 1:1
In the bigynnyng God made of nouyt heuene and erthe.
Genesis 1:4
And God seiy the liyt, that it was good, and he departide the liyt fro derknessis; and he clepide the liyt,
Genesis 1:28
And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
Genesis 1:31
And God seiy alle thingis whiche he made, and tho weren ful goode. And the euentid and morwetid was maad, the sixte day.
Genesis 2:1
Therfor heuenes and erthe ben maad perfit, and al the ournement of tho.
Genesis 2:2
And God fillide in the seuenthe dai his werk which he made; and he restide in the seuenthe dai fro al his werk which he hadde maad;
Genesis 5:1
This is the book of generacioun of Adam, in the dai wher ynne God made man of nouyt. God made man to the ymage and licnesse of God;
Genesis 10:1
These ben the generaciouns of the sones of Noe, Sem, Cham, and Jafeth. And sones weren borun to hem aftir the greet flood.
Genesis 11:10
These ben the generaciouns of Sem. Sem was of an hundrid yeer whanne he gendride Arfaxath, twey yeer aftir the greet flood.
Genesis 25:12
These ben the generaciouns of Ismael, sone of Abraham, whom Agar Egipcian, seruauntesse of Sare, childide to Abraham;

Gill's Notes on the Bible

Hear ye the word of the Lord, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel. The Lord, by the prophet, having observed his great kindness to this people, what they were unto him, and what a regard he had for them, proceeds to upbraid them with their ingratitude, and requires an attention to what he was about to say; all are called upon, because, all were guilty. This respects the two tribes of Judah and Benjamin, and the several families in them. The ten tribes had been long carried captive.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile