Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 22:1

The Lord seith these thingis, Go thou doun in to the hous of the kyng of Juda, and thou schalt speke there this word, and schalt seie,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Justice;   Rulers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoiakim;   Nebuchadnezzar;   Fausset Bible Dictionary - Maktesh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is what the Lord says: “Go down to the palace of the king of Judah and announce this word there.
Hebrew Names Version
Thus said the LORD: Go down to the house of the king of Yehudah, and speak there this word,
King James Version
Thus saith the Lord ; Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
English Standard Version
Thus says the Lord : "Go down to the house of the king of Judah and speak there this word,
New American Standard Bible
This is what the LORD says: "Go down to the house of the king of Judah and there speak this word,
New Century Version
This is what the Lord says: "Go down to the palace of the king of Judah and prophesy this message there:
Amplified Bible
Thus says the LORD, "Go down to the house of the king of Judah and speak this word there:
World English Bible
Thus said Yahweh: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
Geneva Bible (1587)
Thus said the Lorde, Goe downe to the house of the King of Iudah, and speake there this thing,
Legacy Standard Bible
Thus says Yahweh, "Go down to the house of the king of Judah, and there you shall speak this word
Berean Standard Bible
This is what the LORD says: "Go down to the palace of the king of Judah and proclaim this message there,
Contemporary English Version
The Lord sent me to the palace of the king of Judah to speak to the king, his officials, and everyone else who was there. The Lord told me to say: I am the Lord , so pay attention! You have been allowing people to cheat, rob, and take advantage of widows, orphans, and foreigners who live here. Innocent people have become victims of violence, and some of them have even been killed. But now I command you to do what is right and see that justice is done. Rescue everyone who has suffered from injustice.
Complete Jewish Bible
Adonai said, "Go down to the house of the king of Y'hudah and there speak this word:
Darby Translation
Thus saith Jehovah: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
Easy-to-Read Version
The Lord said, "Jeremiah, go down to the king's palace. Go to the king of Judah and tell this message there:
George Lamsa Translation
THUS says the LORD: GO down to the house of the king of Judah and speak there this word, and say,
Good News Translation
The Lord told me to go to the palace of the king of Judah, the descendant of David, and there tell the king, his officials, and the people of Jerusalem to listen to what the Lord had said:
Lexham English Bible
Thus says Yahweh: "Go down to the house of the king of Judah and you must speak this word there.
Literal Translation
So says Jehovah, Go down to the house of the king of Judah and speak this Word there,
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus sayde the LORDE also: Go downe in to the house of the kinge off Iuda, and speake there these wordes,
American Standard Version
Thus said Jehovah: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: Go down to the house of the king of Judah and there give him this word,
JPS Old Testament (1917)
Thus said the LORD: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
King James Version (1611)
Thus saith the Lord, Goe downe to the house of the king of Iudah, and speake there this word,
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the Lord: Go downe into the house of the kyng of Iuda, and speake there these wordes,
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus saith the Lord; Go thou, and go down to the house of the king of Juda, and thou shalt speak there this word,
English Revised Version
Thus said the LORD: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
Update Bible Version
Thus said Yahweh: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD; Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
New English Translation
The Lord told me, "Go down to the palace of the king of Judah. Give him a message from me there.
New King James Version
Thus says the LORD: "Go down to the house of the king of Judah, and there speak this word,
New Living Translation
This is what the Lord said to me: "Go over and speak directly to the king of Judah. Say to him,
New Life Bible
The Lord says, "Go down to the house of the king of Judah, and speak this word there.
New Revised Standard
Thus says the Lord : Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, said Yahweh, Go thou down to the house of king of Judah, and speak thou there this word,
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: Go down to the house of the king of Juda, and there thou shalt speak this word,
Revised Standard Version
Thus says the LORD: "Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
Young's Literal Translation
Thus said Jehovah, `Go down [to] the house of the king of Judah, and thou hast spoken there this word, and hast said,
THE MESSAGE
God 's orders: "Go to the royal palace and deliver this Message. Say, ‘Listen to what God says, O King of Judah, you who sit on David's throne—you and your officials and all the people who go in and out of these palace gates. This is God 's Message: Attend to matters of justice. Set things right between people. Rescue victims from their exploiters. Don't take advantage of the homeless, the orphans, the widows. Stop the murdering!
New American Standard Bible (1995)
Thus says the LORD, "Go down to the house of the king of Judah, and there speak this word

Contextual Overview

1 The Lord seith these thingis, Go thou doun in to the hous of the kyng of Juda, and thou schalt speke there this word, and schalt seie, 2 Thou kyng of Juda, that sittist on the seete of Dauid, here the word of the Lord, thou, and thi seruauntis, and thi puple, that entren bi these yatis. 3 The Lord seith these thingis, Do ye doom, and riytfulnesse, and delyuere ye hym that is oppressid bi violence fro the hond of the fals chalenger; and nyle ye make sori, nether oppresse ye wickidli a comelyng, and a fadirles child, and a widewe, and schede ye not out innocent blood in this place. 4 For if ye doynge don this word, kyngis of the kyn of Dauid sittynge on his trone schulen entre bi the yatis of this hous, and schulen stie on charis and horsis, thei, and the seruauntis, and the puple of hem. 5 That if ye heren not these wordis, Y swoore in my silf, seith the Lord, that this hous schal be in to wildirnesse. 6 For the Lord seith these thingis on the hous of the kyng of Juda, Galaad, thou art to me the heed of the Liban; credence be not youun to me, if Y sette not thee a wildirnesse, citees vnhabitable. 7 And Y schal halewe on thee a man sleynge, and hise armuris; and thei schulen kitte doun thi chosun cedris, and schulen caste doun in to fier. 8 And many folkis schulen passe bi this citee, and ech man schal seie to his neiybore, Whi dide the Lord thus to this greet citee? 9 And thei schulen answere, For thei forsoken the couenaunt of her Lord God, and worschipiden alien goddis, and serueden hem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am cir, 3406, bc cir, 598

Go: Jeremiah 21:11, Jeremiah 34:2, 1 Samuel 15:16-23, 2 Samuel 12:1, 2 Samuel 24:11, 2 Samuel 24:12, 1 Kings 21:18-20, 2 Chronicles 19:2, 2 Chronicles 19:3, 2 Chronicles 25:15, 2 Chronicles 25:16, 2 Chronicles 33:10, Hosea 5:1, Amos 7:13, Mark 6:18, Luke 3:19, Luke 3:20

Reciprocal: 2 Kings 22:10 - the king Isaiah 7:3 - Go forth Isaiah 39:3 - came Isaiah Jeremiah 1:18 - against Jeremiah 7:2 - Stand Zechariah 11:17 - Woe Acts 5:20 - stand

Cross-References

Genesis 22:7
And he answerde, What wolt thou, sone? He seide, Lo! fier and trees, where is the beeste of brent sacrifice?
Genesis 22:11
And lo! an aungel of the Lord criede fro heuene, and seide, Abraham! Abraham!
Genesis 22:12
Which answerde, I am present. And the aungel seide to hym, Holde thou not forth thin honde on the child, nether do thou ony thing to him; now Y haue knowe that thou dredist God, and sparidist not thin oon gendrid sone for me.
Genesis 22:14
And he clepide the name of that place, The Lord seeth; wherfore it is seyd, til to dai, The Lord schal see in the hil.
Exodus 3:4
Sotheli the Lord seiy that Moises yede to se, and he clepide Moises fro the myddis of the buysch, and seide, Moyses! Moises! Which answeride, Y am present.
Exodus 16:4
Forsothe the Lord seide to Moises, Lo! Y schal reyne to you looues fro heuene; the puple go out, that it gadere tho thingis that sufficen bi ech day; that Y asaie the puple, whethir it goith in my lawe, ether nai.
Deuteronomy 8:2
And thou schalt haue mynde of al the weie, bi which thi Lord God ledde thee by fourti yeer, bi deseert, that he schulde turmente, and schulde tempte thee; and that tho thingis that weren tretid in `thi soule schulden be knowun, whether thou woldist kepe hise comaundementis, ethir nay.
Deuteronomy 8:16
and fedde thee with manna in the wildirnesse, which manna thi fadris knewen not. And after that the Lord turmentid thee, and preuede, at the last he hadd mersi on thee,
Deuteronomy 13:3
thou schalt not here the wordis of that prophete, ether of dremere; for youre Lord God assaieth you, that he wite opynli whether ye louen hym ether nay, in al youre herte, and in al youre soule.
Judges 2:22
that in hem Y asaie Israel, whether thei kepen the weie of the Lord, and goen ther ynne, as her fadris kepten, ether nay.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord, go down to the house of the king of Judah,.... To the palace of Jehoiakim, who was now the reigning king; the prophet is bid to go down to it, because, as Kimchi thinks, he was now upon the mountain of the house, or in the temple, from whence to the king's house there was a descent:

and speak there this word; of prophecy, relating to the several kings hereafter mentioned. This prophecy was delivered some years before that in the preceding chapter, though it stands here. It is indeed by some thought to be repeated here on occasion of what is before said, and for the confirmation of it, putting in mind of what he had prophesied in former times: and they render the words, with which it begins, "thus hath the Lord said" x; so he said to me years ago; which agrees with what is now delivered.

x כה אמר "haec dixit", Grotius; "sic dixit", Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

Go down - i. e., from the temple to the king’s house. Compare 2 Chronicles 23:20.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XXII

This section of prophecy, extending to the end of the eighth

verse of the next chapter, is addressed to the king of Judah

and his people. It enjoins on them the practice of justice and

equity, as they would hope to prosper, 14;

but threatens them, in case of disobedience, with utter

destruction, 5-9.

The captivity of Shallum, the son of Josiah, is declared to be

irreversible, 10-12;

and the miserable and unlamented end of Jeconiah,

contemptuously called Coniah, is foretold, 13-19.

His family is threatened with the like captivity, and his seed

declared to be for ever excluded from the throne, 20-30.

NOTES ON CHAP. XXII

Verse Jeremiah 22:1. Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word — This is supposed by Dahler to have been published in the first year of the reign of Zedekiah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile