Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 22:11

For the Lord seith these thingis to Sellum, the sone of Josie, the kyng of Juda, that regnede for Josye, his fadir, He that yede out of this place, schal no more turne ayen hidur;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jehoahaz;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoiakim;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoahaz;   Shallum;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Know, Knowledge;   Easton Bible Dictionary - Jehoahaz;   Jehoiakim;   Shallum;   Fausset Bible Dictionary - Jehoahaz;   Jehoiakim;   Prophet;   Shallum;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehoahaz;   Morrish Bible Dictionary - Jehoahaz ;   Shallum ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jehoahaz;   Smith Bible Dictionary - Shal'lum;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehoahaz;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Shallum (1);   The Jewish Encyclopedia - Jehoahaz;   Shallum;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For this is what the Lord says concerning Shallum son of Josiah, king of Judah, who became king in place of his father Josiah, and who has left this place: “He will never return here again,
Hebrew Names Version
For thus says the LORD touching Shallum the son of Yoshiyahu, king of Yehudah, who reigned instead of Yoshiyahu his father, [and] who went forth out of this place: He shall not return there any more.
King James Version
For thus saith the Lord touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more:
English Standard Version
For thus says the Lord concerning Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went away from this place: "He shall return here no more,
New American Standard Bible
For this is what the LORD says regarding Shallum the son of Josiah, king of Judah, who became king in the place of his father Josiah, who went out from this place: "He will never return there;
New Century Version
This is what the Lord says about Jehoahaz son of Josiah who became king of Judah after his father died and who has left this place: "He will never return.
Amplified Bible
For thus says the LORD in regard to Shallum (Jehoahaz) the [third] son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father and who went from this place, "Shallum will not return here anymore;
World English Bible
For thus says Yahweh touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, [and] who went forth out of this place: He shall not return there any more.
Geneva Bible (1587)
For thus saith ye Lord, As touching Shallum the sonne of Iosiah King of Iudah, which reigned for Iosiah his father, which went out of this place, he shall not returne thither,
Legacy Standard Bible
For thus says Yahweh in regard to Shallum the son of Josiah, king of Judah, who became king in the place of Josiah his father, who went forth from this place, "He will never return there;
Berean Standard Bible
For this is what the LORD says concerning Shallum son of Josiah, king of Judah, who succeeded his father Josiah but has gone forth from this place: 'He will never return,
Contemporary English Version
Jehoahaz became king of Judah after his father King Josiah died. But Jehoahaz was taken as a prisoner to a foreign country. Now I, the Lord , promise that he will die there without ever seeing his own land again.
Complete Jewish Bible
For this is what Adonai says about Shalum the son of Yoshiyahu, king of Y'hudah, who succeeded Yoshiyahu his father as king: "He has left this place, never to return;
Darby Translation
For thus saith Jehovah concerning Shallum the son of Josiah, the king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth out of this place: He shall not return thither any more;
Easy-to-Read Version
This is what the Lord says about Jehoahaz son of Josiah, who became king of Judah after his father Josiah died: "Jehoahaz has gone away from Jerusalem. He will never return.
George Lamsa Translation
For thus says the LORD concerning Shallum the son of Josiah king of Judah, who reigned instead of Josiah his father and who went away from this country: He shall not return here any more;
Good News Translation
The Lord says concerning Josiah's son Joahaz, who succeeded his father as king of Judah, "He has gone away from here, never to return.
Lexham English Bible
For thus says Yahweh concerning Shallum, the son of Josiah, the king of Judah, who reigned as king in place of Josiah his father, who went out from this place: "He will not return here again.
Literal Translation
For so says Jehovah concerning Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned in his father Josiah's place, who went forth from this place: he shall not return there any more.
Miles Coverdale Bible (1535)
For thus saieth the LORDE, as touchinge Sellum the sonne of Iosias kinge of Iuda, which reygned after his father, and is caried out off this place: He shal neuer come hither agayne,
American Standard Version
For thus saith Jehovah touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went forth out of this place: He shall not return thither any more;
Bible in Basic English
For this is what the Lord has said about Shallum, the son of Josiah, king of Judah, who became king in place of Josiah his father, who went out from this place: He will never come back there again:
JPS Old Testament (1917)
For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went forth out of this place: He shall not return thither any more;
King James Version (1611)
For thus saith the Lord touching Shallum, the sonne of Iosiah king of Iudah which reigned in stead of Iosiah his father, which went forth out of this place, He shall not returne thither any more.
Bishop's Bible (1568)
For thus saith the Lorde as touching Sellum the sonne of Iosias kyng of Iuda, whiche raigned after his father: When he is caried out of this place, he shall neuer come hyther agayne.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thus saith the Lord concerning Sellem the son of Josias, who reigns in the place of Josias his father, who has gone forth out of this place; He shall not return thither any more:
English Revised Version
For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place: He shall not return thither any more;
Update Bible Version
For thus says Yahweh concerning Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, [and] who went forth out of this place: He shall not return there anymore.
Webster's Bible Translation
For thus saith the LORD concerning Shallum the son of Josiah king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth from this place; He shall not return thither any more:
New English Translation
"‘For the Lord has spoken about Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but was carried off into exile. He has said, "He will never return to this land.
New King James Version
For thus says the Lord concerning Shallum [fn] the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went from this place: "He shall not return here anymore,
New Living Translation
For this is what the Lord says about Jehoahaz, who succeeded his father, King Josiah, and was taken away as a captive: "He will never return.
New Life Bible
For the Lord says about Shallum the son of Josiah, king of Judah, who ruled in the place of Josiah his father, and who left this place: "He will never return.
New Revised Standard
For thus says the Lord concerning Shallum son of King Josiah of Judah, who succeeded his father Josiah, and who went away from this place: He shall return here no more,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For Thus, saith Yahweh - Touching Shallum, son of Josiah king of Judah, That reigneth instead of Josiah his father, Who hath gone forth out of this place, He shall not return thither any more;
Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord to Sellum the son of Josias the king of Juda, who reigned instead of his father, who went forth out of this place: He shall return hither no more:
Revised Standard Version
For thus says the LORD concerning Shallum the son of Josi'ah, king of Judah, who reigned instead of Josi'ah his father, and who went away from this place: "He shall return here no more,
Young's Literal Translation
For thus said Jehovah concerning Shallum son of Josiah king of Judah, who is reigning instead of Josiah his father, who hath gone forth from this place: He doth not turn back hither again;
THE MESSAGE
For this is God 's Word on Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah: "He's gone from here, gone for good. He'll die in the place they've taken him to. He'll never see home again."
New American Standard Bible (1995)
For thus says the LORD in regard to Shallum the son of Josiah, king of Judah, who became king in the place of Josiah his father, who went forth from this place, "He will never return there;

Contextual Overview

10 Nyle ye biwepe hym that is deed, nether weile ye on hym bi wepyng; biweile ye hym that goith out, for he schal no more turne ayen, nether he schal se the lond of his birthe. 11 For the Lord seith these thingis to Sellum, the sone of Josie, the kyng of Juda, that regnede for Josye, his fadir, He that yede out of this place, schal no more turne ayen hidur; 12 but in the place to which Y translatide him, there he schal die, and he schal no more se this lond. 13 Wo to him that bildith his hous in vnriytfulnesse, and his soleris not in doom; he schal oppresse his freend in veyn, and he schal not yelde his hire to hym. 14 Which seith, Y schal bilde to me a large hous, and wide soleris; which openeth wyndows to hym silf, and makith couplis of cedre, and peyntith with reed colour. 15 Whether thou schalt regne, for thou comparisonest thee to a cedre? whether thi fadir eet not, and drank, and dide doom and riytfulnesse thanne, whanne it was wel to hym? 16 He demyde the cause of a pore man, and nedi, in to his good; whether not therfor for he knew me? seith the Lord. 17 Forsothe thin iyen and herte ben to aueryce, and to schede innocent blood, and to fals caleng, and to the perfourmyng of yuel werk. 18 Therfor the Lord seith these thingis to Joachym, the sone of Josie, the kyng of Juda, Thei schulen not biweile hym, Wo brother! and wo sistir! thei schulen not sowne togidere to hym, Wo lord! and wo noble man! 19 He schal be biried with the biriyng of an asse, he schal be rotun, and cast forth without the yatis of Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Shallum: 1 Chronicles 3:15, 2 Chronicles 28:12, 2 Chronicles 34:22, 2 Chronicles 36:1-4, Jehoahaz

Reciprocal: Deuteronomy 28:36 - bring thee 2 Kings 23:31 - Jehoahaz 2 Kings 23:34 - he came 1 Chronicles 3:14 - Josiah Jeremiah 22:10 - weep sore Jeremiah 22:27 - to the Ezekiel 19:4 - he was Ezekiel 19:12 - strong Zephaniah 1:8 - the princes

Cross-References

Genesis 16:7
And whanne the aungel of the Lord hadde founde hir bisidis a welle of watir in wildernesse, which welle is in the weie of Sur in deseert,
Genesis 21:17
Forsothe the Lord herde the vois of the child, and the aungel of the Lord clepide Agar fro heuene, and seide, What doist thou, Agar? nyle thou drede, for God hath herd the vois of the child fro the place where ynne he is.
Genesis 22:1
And aftir that these thingis weren don, God assaiede Abraham, and seide to hym, Abraham! Abraham! He answerde, Y am present.
Genesis 22:9
Therfor thei yeden to gidere, and camen to the place whiche God hadde schewid to hym, in which place Abraham bildide an auter, and dresside trees a boue; and whanne he hadde bounde to gidere Ysaac, his sone, he puttide Ysaac in the auter, on the heep of trees.
Genesis 22:10
And he helde forth his hond, and took the swerd to sacrifice his sone.
Genesis 22:12
Which answerde, I am present. And the aungel seide to hym, Holde thou not forth thin honde on the child, nether do thou ony thing to him; now Y haue knowe that thou dredist God, and sparidist not thin oon gendrid sone for me.
Genesis 22:16
and seide, The Lord seith, Y haue swore bi my silf, for thou hast do this thing, and hast not sparid thin oon gendrid for me,
Exodus 3:4
Sotheli the Lord seiy that Moises yede to se, and he clepide Moises fro the myddis of the buysch, and seide, Moyses! Moises! Which answeride, Y am present.
1 Samuel 3:10
And the Lord cam, and stood, and clepide as he hadde clepid the secunde tyme, Samuel, Samuel. And Samuel seide, Speke thou, Lord, for thi seruaunt herith.
Acts 9:4
and he fallide to the erthe, and herde a vois seiynge to hym, Saul, Saul, what pursuest thou me?

Gill's Notes on the Bible

For thus saith the Lord touching Shallum,.... Not Shallum the fourth son of Josiah, 1 Chronicles 3:15; for it is not likely that he should immediately succeed his father; nor Zedekiah, as Jarchi; nor Jeconiah, as Kimchi; but Jehoahaz, as Aben Ezra; who seems to have had several names, as Johanan, 1 Chronicles 3:15; and Shallum here:

the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father; the same is said of Jehoahaz, 2 Chronicles 36:1;

which went forth out of this place; out of Jerusalem, being put down there from his throne by Pharaohnecho, and carried by him into Egypt,

2 Chronicles 36:3;

he shall not return thither any more; he died in Egypt, or however out of his own land; but was alive when this prophecy was delivered out, which was in the reign of his brother Jehoiakim, as some following verses show.

Barnes' Notes on the Bible

In the two foregoing prophecies Jeremiah stated the general principle on which depend the rise and downfall of kings and nations. He now adds for Zedekiah’s warning the history of three thrones which were not established.

The first is that of Shallum the successor of Josiah, who probably took the name of Jehoahaz on his accession (see the marginal references notes).

Jeremiah 22:10

The dead - i. e., Josiah 2 Chronicles 35:25.

That goeth away - Rather, that is gone away.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile