Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 23:25

Y herde what thingis the profetis seiden, profesiynge a leesyng in my name, and seiynge, Y dremede dremes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dream;   Minister, Christian;   Prophets;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Ministers;   Religious;   The Topic Concordance - Deception;   Prophecy and Prophets;   Sending and Those Sent;   Speech/communication;   Torrey's Topical Textbook - Dreams;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Dream;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Lie, Lying;   Holman Bible Dictionary - False Prophet;   Jeremiah;   Lamentations, Book of;   Nehelam, Nehelamite;   Oracles;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dreams;   Magic, Divination, and Sorcery;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dream (2);   False Prophets;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abram;   Dreams;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Divide;   Micaiah;   Prophecy;   The Jewish Encyclopedia - Dreams;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“I have heard what the prophets who prophesy a lie in my name have said: ‘I had a dream! I had a dream!’
Hebrew Names Version
I have heard what the prophets have said, who prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.
King James Version
I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.
English Standard Version
I have heard what the prophets have said who prophesy lies in my name, saying, ‘I have dreamed, I have dreamed!'
New American Standard Bible
"I have heard what the prophets have said who prophesy falsely in My name, saying, 'I had a dream, I had a dream!'
New Century Version
"I have heard the prophets who prophesy lies in my name. They say, ‘I have had a dream! I have had a dream!'
Amplified Bible
"I have heard what the prophets have said who prophesy lies in My Name, saying, 'I have dreamed, I have dreamed [visions when on my bed at night].'
World English Bible
I have heard what the prophets have said, who prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.
Geneva Bible (1587)
I haue heard what the prophets said, that prophecie lies in my Name, saying, I haue dreamed, I haue dreamed.
Legacy Standard Bible
"I have heard what the prophets have said who prophesy a lie in My name, saying, ‘I had a dream, I had a dream!'
Berean Standard Bible
"I have heard the sayings of the prophets who prophesy lies in My name: 'I had a dream! I had a dream!'
Contemporary English Version
These unfaithful prophets claim that I have given them a dream or a vision, and then they tell lies in my name.
Complete Jewish Bible
"I have heard what these prophets prophesying lies in my name are saying: ‘I've had a dream! I've had a dream!'
Darby Translation
I have heard what the prophets say, who prophesy falsehood in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.
Easy-to-Read Version
"There are prophets who tell lies in my name. They say, ‘I have had a dream! I have had a dream!' I heard them say those things.
George Lamsa Translation
I have heard what the prophets have said, who prophesy lies in my name, saying, I have dreamed a dream.
Good News Translation
I know what those prophets have said who speak lies in my name and claim that I have given them my messages in their dreams.
Lexham English Bible
"I have heard what the prophets who prophesy lies have said in my name, saying, ‘I have dreamed! I have dreamed!'
Literal Translation
I have heard what the prophets said, those who prophesy lies in My name, saying, I have dreamed, I have dreamed.
Miles Coverdale Bible (1535)
I haue herde well ynough, what the prophetes saye, that preach lyes in my name, sayege: I haue dreamed, I haue dreamed.
American Standard Version
I have heard what the prophets have said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.
Bible in Basic English
My ears have been open to what the prophets have said, who say false words in my name, saying, I have had a dream, I have had a dream, I have had a dream,
JPS Old Testament (1917)
I have heard what the prophets have said, that prophesy lies in My name, saying: 'I have dreamed, I have dreamed.'
King James Version (1611)
I haue heard what the prophets said, that prophecie lyes in my Name, saying; I haue dreamed, I haue dreamed.
Bishop's Bible (1568)
I haue hearde well inough what the prophetes say that preache lyes in my name, saying, I haue dreamed, I haue dreamed.
Brenton's Septuagint (LXX)
I have heard what the prophets say, what they prophesy in my name, saying falsely, I have seen a night vision.
English Revised Version
I have heard what the prophets have said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.
Update Bible Version
I have heard what the prophets have said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.
Webster's Bible Translation
I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.
New English Translation
The Lord says, "I have heard what those prophets who are prophesying lies in my name are saying. They are saying, ‘I have had a dream! I have had a dream!'
New King James Version
"I have heard what the prophets have said who prophesy lies in My name, saying, "I have dreamed, I have dreamed!'
New Living Translation
"I have heard these prophets say, ‘Listen to the dream I had from God last night.' And then they proceed to tell lies in my name.
New Life Bible
"I have heard what the men say who speak false words in My name. They say, ‘I had a dream, I had a dream!'
New Revised Standard
I have heard what the prophets have said who prophesy lies in my name, saying, "I have dreamed, I have dreamed!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I have heard what the prophets have said, who prophesy in my name falsely, saying, - I have dreamed! I have dreamed!
Douay-Rheims Bible
I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, and say: I have dreamed, I have dreamed.
Revised Standard Version
I have heard what the prophets have said who prophesy lies in my name, saying, 'I have dreamed, I have dreamed!'
Young's Literal Translation
I have heard that which the prophets said, Who prophesy in My name falsehood, saying, `I have dreamed, I have dreamed.'
THE MESSAGE
"I know what they're saying, all these prophets who preach lies using me as their text, saying ‘I had this dream! I had this dream!' How long do I have to put up with this? Do these prophets give two cents about me as they preach their lies and spew out their grandiose delusions? They swap dreams with one another, feed on each other's delusive dreams, trying to distract my people from me just as their ancestors were distracted by the no-god Baal.
New American Standard Bible (1995)
"I have heard what the prophets have said who prophesy falsely in My name, saying, 'I had a dream, I had a dream!'

Contextual Overview

9 To the prophetis; Myn herte is contrit in the myddis of me, alle my boonys trembliden togidere; Y am maad as a man drunkun, and as a man weet of wyn, of the face of the Lord, and of the face of the hooli wordis of hym; 10 for the lond is fillid with auowteris. For the erthe mourenede of the face of cursyng; the feeldis of desert ben maad drie, the cours of hem is maad yuel, and her strengthe is vnlijk. 11 For whi the profete and the prest ben defoulid; and in myn hous, seith the Lord, Y foond the yuel of hem. 12 Therfor the weie of hem schal be as slidur in derknessis, for thei schulen be hurtlid, and schulen falle doun therynne; for Y schal bringe on hem yuels, the yeer of visitacioun of hem, seith the Lord. 13 And in the profetis of Samarie Y siy fonnednesse, and thei profesieden in Baal, and disseyueden my puple Israel. 14 And in the profetis of Jerusalem Y siy licnesse, auoutrie, and the weie of leesyng; and thei confortiden the hondis of the worste men, that ech man schulde not conuerte fro his malice; alle thei ben maad as Sodom to me, and alle the dwellers therof `ben maad as Gommorre. 15 Therfor the Lord of oostis seith these thingis to the prophetis, Lo! Y schal feed hem with wermod, and Y schal yyue drynke to hem with galle; for whi defoulyng is goen out of the profetis of Jerusalem on al the lond. 16 The Lord of oostis seith these thingis, Nyle ye here the wordis of profetis, that profesien to you, and disseyuen you; thei speken the visioun of her herte, not of the mouth of the Lord. 17 Thei seien to hem that blasfemen me, The Lord spak, Pees schal be to you; and thei seiden to ech man that goith in the schrewidnesse of his herte, Yuel schal not come on you. 18 For whi who is present in the councel of the Lord, and siy, and herde his word? who bihelde, and herde the word of hym?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

heard: Jeremiah 8:6, Jeremiah 13:27, Jeremiah 16:17, Jeremiah 29:23, Psalms 139:2, Psalms 139:4, Luke 12:3, 1 Corinthians 4:5, Hebrews 4:13, Revelation 2:23

dreamed: Jeremiah 23:28, Jeremiah 23:32, Jeremiah 29:8, Genesis 37:5, Genesis 37:9, Numbers 12:6, Joel 2:28, Matthew 1:20

Reciprocal: Deuteronomy 13:1 - a dreamer 1 Kings 22:11 - Thus saith 2 Chronicles 18:10 - Thus Nehemiah 6:12 - God had Proverbs 19:9 - and Isaiah 9:15 - the prophet Jeremiah 5:31 - prophets Jeremiah 8:10 - from the prophet Jeremiah 14:14 - The prophets Jeremiah 20:6 - thy friends Jeremiah 23:14 - walk Jeremiah 27:9 - hearken Jeremiah 27:14 - they Ezekiel 13:2 - prophesy against Ezekiel 22:28 - seeing Amos 2:4 - and their Micah 2:11 - a man Zephaniah 3:4 - light Zechariah 10:2 - the diviners Matthew 24:5 - in 2 Thessalonians 2:2 - by spirit 2 Peter 2:1 - there were

Gill's Notes on the Bible

I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name,.... Or, "I hear what the prophets say" g, c. though they thought God was at a distance from them, in the highest heavens, and neither saw, nor heard, nor took any notice of what was done on earth, they were greatly mistaken he heard and observed with indignation the false doctrines and lying prophecies which they delivered out in his name to the people, whether in public or in private; for he is the Lord God omniscient and omnipresent; and therefore, though they deceived the people, they could not deceive him; who knew all their schemes and all their designs, from what principles they acted, and with what views;

saying, I have dreamed, I have dreamed; not a common dream, but a divine dream; this was one way in which the Lord formerly made known his mind and will to his servants, Numbers 12:6; wherefore these false prophets, in imitation of the true ones, and in order to gain credit from the people, pretended they had a dream from the Lord, in which such and such things were revealed to them; and this is repeated by them for the greater certainty of it, and to raise the people's attention as to something very uncommon and extraordinary. So the Targum,

"saying, a word of prophecy has been shown to me in a dream.''

Now, though the people could not contradict them, or know any otherwise than as they might observe that they agreed not with the word of God, or with his will, as made known by the true prophets of the Lord; for if a man says he has dreamed so and so, another cannot say he has not; because no man knows the things of a man, save the spirit of a man that is in him; yet God, that knows all things, knew that these were all lies and impostures, and that they had never had a dream from him, or any revelation of his will in that way.

g אמרו "dicunt", Calvin, Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

In Deuteronomy 13:1 “a dreamer of dreams” is used in a bad sense, and with reason. God communicating His will by dreams was a thing too easy to counterfeit for it not to be misused.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile