Lectionary Calendar
Monday, April 20th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 26:24

Therfor the hond of Aicham, sone of Saphan, was with Jeremye, that he was not bitakun in to the hondis of the puple, and that it killide not hym.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahikam;   Government;   Indictments;   Jeremiah;   Shaphan;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahikam;   Jehoiakim;   Shaphan;   Bridgeway Bible Dictionary - Gedaliah;   Jehoiakim;   Jeremiah;   Easton Bible Dictionary - Ahikam;   Gedaliah;   Fausset Bible Dictionary - Ahikam;   Gedaliah;   Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Ahikam;   Gedaliah;   Jeremiah;   Kiriath-Jearim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahikam;   Gedaliah;   Greek Versions of Ot;   Jehoiakim;   Jeremiah;   Micah;   Micah, Book of;   Shaphan;   Morrish Bible Dictionary - Ahikam ;   Shaphan ;   People's Dictionary of the Bible - Ahikam;   Smith Bible Dictionary - Ahi'kam;   Ara'bia;   Ba'ruch;   Gedali'ah;   Law of Moses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ahikam;   Shaphan;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahikam;   The Jewish Encyclopedia - Gedallah;   Shaphan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Ahikam son of Shaphan supported Jeremiah, so he was not handed over to the people to be put to death.
Hebrew Names Version
But the hand of Achikam the son of Shafan was with Yirmeyahu, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
King James Version
Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
English Standard Version
But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah so that he was not given over to the people to be put to death.
New American Standard Bible
But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that he was not handed over to the people to put him to death.
New Century Version
Ahikam son of Shaphan supported Jeremiah. So Ahikam did not hand Jeremiah over to be killed by the people.
Amplified Bible
But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that he was not given into the hands of the people to put him to death.
World English Bible
But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
Geneva Bible (1587)
But the hande of Ahikam the sonne of Shaphan was with Ieremiah that they shoulde not giue him into the hande of the people to put him to death.
Legacy Standard Bible
But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that he was not given into the hands of the people to put him to death.
Berean Standard Bible
Nevertheless, Ahikam son of Shaphan supported Jeremiah, so he was not handed over to the people to be put to death.
Complete Jewish Bible
But in this situation concerning Yirmeyahu, Achikam the son of Shafan used his influence to help him, so that he was not handed over to the people to be put to death.
Darby Translation
—Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
Easy-to-Read Version
There was an important man named Ahikam son of Shaphan who supported Jeremiah. He kept Jeremiah from being killed by the priests and prophets.
George Lamsa Translation
Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that they might not deliver him into the hand of the people to put him to death.
Good News Translation
But because I had the support of Ahikam son of Shaphan, I was not handed over to the people and killed.
Lexham English Bible
However, the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that he was not given into the hand of the people to put him to death.
Literal Translation
But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Ahicam the sonne of Saphan helped Ieremy, that he came not in to the hondes of the people to be slayne.
American Standard Version
But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
Bible in Basic English
But Ahikam, the son of Shaphan, gave Jeremiah his help, so that he was not given into the hands of the people to be put to death.
JPS Old Testament (1917)
Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
King James Version (1611)
Neuerthelesse, the hand of Ahikam, the sonne of Shaphan, was with Ieremiah, that they should not giue him into the hand of the people, to put him to death.
Bishop's Bible (1568)
But Ahikam the sonne of Saphan helped Hieremie, that he came not into the handes of the people to be slayne.
English Revised Version
But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
Update Bible Version
But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
Webster's Bible Translation
Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
New English Translation
However, Ahikam son of Shaphan used his influence to keep Jeremiah from being handed over and executed by the people.
New King James Version
Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
New Living Translation
Nevertheless, Ahikam son of Shaphan stood up for Jeremiah and persuaded the court not to turn him over to the mob to be killed.
New Life Bible
But Ahikam the son of Shaphan helped Jeremiah, so that he was not given over to the people to be put to death.
New Revised Standard
But the hand of Ahikam son of Shaphan was with Jeremiah so that he was not given over into the hands of the people to be put to death.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Howbeit the hand of Ahikam son of Shaphan, turned out to be with Jeremiah, - so as not to give him up into the hand of the people, to put him to death.
Douay-Rheims Bible
So the hand of Ahicam the son of Saphan was with Jeremias, that he should not be delivered into the hands of the people, to put him to death.
Revised Standard Version
But the hand of Ahi'kam the son of Shaphan was with Jeremiah so that he was not given over to the people to be put to death.
Young's Literal Translation
Only, the hand of Ahikam son of Shaphan hath been with Jeremiah so as not to give him up into the hand of the people to put him to death.
THE MESSAGE
But in Jeremiah's case, Ahikam son of Shaphan stepped forward and took his side, preventing the mob from lynching him.)
New American Standard Bible (1995)
But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that he was not given into the hands of the people to put him to death.

Contextual Overview

16 And the princes and al the puple seiden to the preestis and profetis, Doom of deth is not to this man; for he spak to vs in the name of oure Lord God. 17 Therfor men of the eldere men of the lond rysiden vp, and seiden to al the cumpanye of the puple, 18 and spaken, Mychee of Morasten was a profete in the daies of Ezechie, king of Juda; and he seide to al the puple of Juda, and seide, The Lord of oostis seith these thingis, Sion schal be erid as a feeld, and Jerusalem schal be in to an heep of stoonys, and the hil of the hous of the Lord schal be in to hiy thingis of woodis. 19 Whether Ezechie, kyng of Juda, and al Juda condempnede hym bi deth? Whether thei dredden not the Lord, and bisouyten the face of the Lord? and it repentide the Lord of the yuel which he spak ayens hem. Therfor do we not greet yuel ayens oure soulis. 20 Also Vrye, the sone of Semey, of Cariathiarym, was a man profesiynge in the name of the Lord; and he profesiede ayens this citee, and ayens this lond, bi alle the wordis of Jeremye. 21 And kyng Joachym, and alle the myyti men, and princes of hem, herden these wordis; and the kyng souyte to sle hym; and Vrye herde, and dredde, and he fledde, and entride in to Egipt. 22 And kyng Joachym sente men in to Egipt, Elnathan, the sone of Achobor, and men with hym, in to Egipt; 23 and thei ledden Vrye out of Egipt, and brouyten hym to kyng Joachym; and the kyng killide hym bi swerd, and castide forth his careyn in the sepulcris of the comyn puple vnnoble. 24 Therfor the hond of Aicham, sone of Saphan, was with Jeremye, that he was not bitakun in to the hondis of the puple, and that it killide not hym.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ahikam: Jeremiah 39:14, Jeremiah 40:5-7, 2 Kings 22:12-14, 2 Kings 25:22, 2 Chronicles 34:20

that: Jeremiah 1:18, Jeremiah 1:19, Jeremiah 15:15-21, 1 Kings 18:4, Isaiah 37:32, Isaiah 37:33, Acts 23:10, 20-35; Acts 25:3, Acts 25:4, Acts 27:43, Revelation 12:16

Reciprocal: 2 Kings 22:9 - Shaphan 2 Chronicles 34:8 - sent Shaphan Proverbs 31:8 - Open Jeremiah 26:10 - the princes Jeremiah 29:3 - Shaphan Jeremiah 36:10 - Shaphan Ezekiel 8:11 - Shaphan Hebrews 11:34 - escaped

Cross-References

Genesis 13:16
And Y schal make thi seed as the dust of erthe; if ony man may noumbre the dust of erthe, also he schal mowe noumbre thi seed.
Genesis 15:1
And so whanne these thingis weren don, the word of the Lord was maad to Abram bi a visioun, and seide, Abram, nyle thou drede, Y am thi defender, and thi meede is ful greet.
Genesis 17:7
and Y schal make my couenaunt bitwixe me and thee, and bitwixe thi seed after thee, in her generaciouns, bi euerlastynge bond of pees, that Y be thi God, and of thi seed after thee;
Genesis 22:19
Abraham turnede ayen to hise children, and thei yeden to Bersabee to gidere, and he dwellide there.
Genesis 24:12
he seide, Lord God of my lord Abraham, Y biseche, meete with me to dai, and do mersi with my lord Abraham.
Genesis 26:1
Forsothe for hungur roos on the lond, aftir thilke bareynesse that bifelde in the daies of Abraham, Isaac yede forth to Abymelech, kyng of Palestyns, in Gerara.
Genesis 26:2
And the Lord apperide to hym, and seide, Go not doun in to Egipt, but reste thou in the lond which Y schal seie to thee,
Genesis 26:3
and be thou a pilgrym ther ynne; and Y schal be with thee, and Y schal blesse thee; for Y schal yyue alle these cuntrees to thee and to thi seed, and Y schal fille the ooth which Y bihiyte to Abraham, thi fadir.
Genesis 26:4
And Y schal multiplie thi seed as the sterris of heuene, and Y schal yyue alle these thingis to thin eyris, and alle folkis of erthe schulen be blessid in thi seed, for Abraham obeide to my vois,
Genesis 26:13
And the man was maad riche, and he yede profitynge and encreessynge til he was maad ful greet.

Gill's Notes on the Bible

Nevertheless, the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah,.... Though this instance was urged as a precedent to go by, being lately done; or though the king's cruelty had been so lately exercised in such a manner; yet this man, who had been one of Josiah's courtiers and counsellors, 2 Kings 22:12; stood by Jeremiah, and used all his power, authority, and influence, in his favour:

that they should not give him into the hand of the people, to put him to death; that the sanhedrim should not; who, by the last precedent mentioned, might seem inclined to it; but this great man, having several brothers, as well as other friends, that paid a regard to his arguments and solicitations; he prevailed upon them not to give leave to the people to put him to death, who appear to have been very fickle and mutable; at first they joined with the priests and false prophets against Jeremiah, to accuse him; but upon the judgment and vote of the princes, on hearing the cause, they changed their sentiments, and were for the prophet against the priests; and now, very probably, upon the instance of Urijah being given as a precedent, they altered their minds again, and were for putting him to death, could they have obtained leave of the court; and which only Ahikam's interest prevented.

Barnes' Notes on the Bible

Ahikam - See the marginal reference. His son Gemariah lent Jeremiah his room for the public reading of Jehoiakim’s scroll, and another son Gedaliah was made governor of the land by the Chaldaeans Jeremiah 39:14; the family probably shared the political views of Jeremiah.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 26:24. The hand of Ahikam - was with Jeremiah — And it was probably by his influence that Jeremiah did not share the same fate with Urijah. The Ahikam mentioned here was probably the father of Gedaliah, who, after the capture of Jerusalem, was appointed governor of the country by Nebuchadnezzar, Jeremiah 40:5. Of the Prophet Urijah, whether he was true or false, we know nothing but what we learn from this place.

That they should not give him into the hand of the people — Though acquitted in the supreme court, he was not out of danger; there was a popular prejudice against him, and it is likely that Ahikam was obliged to conceal him, that they might not put him to death. The genuine ministers of God have no favour to expect from those who are HIS enemies.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile