Lectionary Calendar
Wednesday, April 15th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 29:2

after that Jeconye, the kyng, yede out, and the ladi, and the onest seruauntis and chast, and the princis of Juda yeden out of Jerusalem, and a sutel crafti man, and a goldsmyth of Jerusalem,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiachin;   Thompson Chain Reference - Arts and Crafts;   Blacksmiths;   Coniah;   Jeconiah;   Jehoiachin;   Smiths;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Negushta;   Bridgeway Bible Dictionary - Inspiration;   Jehoiachin;   Fausset Bible Dictionary - Canon of the Old Testament;   Epistle;   Gemariah;   Jehoiachin;   Nebuchadnezzar;   Queen;   Holman Bible Dictionary - Apocrypha;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eunuch;   Greek Versions of Ot;   Jehoiachin;   Medicine;   Morrish Bible Dictionary - Eunuch;   Jeconiah ;   Jehoiachin ;   Smith Bible Dictionary - Jeho-I'achin;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zedekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Carpenter;   Eunuch;   Jehoiachin;   Jeremiah (2);   Nehushta;   Queen Mother;   The Jewish Encyclopedia - Artisans;   Eunuch;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This was after King Jeconiah, the queen mother, the court officials, the officials of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the metalsmiths had left Jerusalem.
Hebrew Names Version
(after that Yekhonyah the king, and the queen-mother, and the eunuchs, [and] the princes of Yehudah and Yerushalayim, and the craftsmen, and the smiths, were departed from Yerushalayim,)
King James Version
(After that Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, and the carpenters, and the smiths, were departed from Jerusalem;)
English Standard Version
This was after King Jeconiah and the queen mother, the eunuchs, the officials of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the metal workers had departed from Jerusalem.
New American Standard Bible
(This was after King Jeconiah and the queen mother, the high officials, the leaders of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the metalworkers had departed from Jerusalem.)
New Century Version
(This letter was sent after all these people were taken away: Jehoiachin the king and the queen mother; the officers and leaders of Judah and Jerusalem; and the craftsmen and metalworkers from Jerusalem.)
Amplified Bible
(This was after King Jeconiah and the queen mother, the eunuchs, the princes (court officials) of Judah and Jerusalem, the craftsmen and the smiths had departed from Jerusalem.)
World English Bible
(after that Jeconiah the king, and the queen-mother, and the eunuchs, [and] the princes of Judah and Jerusalem, and the craftsmen, and the smiths, were departed from Jerusalem,)
Geneva Bible (1587)
(After that Ieconiah the King, and the Queene, and the eunuches, the princes of Iudah, and of Ierusalem, and the workemen, and cunning men were departed from Ierusalem)
Legacy Standard Bible
(This was after King Jeconiah and the queen mother, the court officials, the princes of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the smiths had gone out from Jerusalem.)
Berean Standard Bible
(This was after King Jeconiah, the queen mother, the court officials, the officials of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the metalsmiths had been exiled from Jerusalem.)
Complete Jewish Bible
This was after Y'khanyah the king, the queen mother, the officers, the leaders of Y'hudah and Yerushalayim, and the artisans and skilled workers had left Yerushalayim.
Darby Translation
(after that Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, and the craftsmen, and the smiths, had departed from Jerusalem);
Easy-to-Read Version
(This letter was sent after King Jehoiachin, the queen mother, the officials and the leaders of Judah and Jerusalem, the carpenters, and the metalworkers had been taken from Jerusalem.)
George Lamsa Translation
(After Jeconiah the king and the queen and the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, and the craftsmen and the guard had departed from Jerusalem),
Good News Translation
I wrote it after King Jehoiachin, his mother, the palace officials, the leaders of Judah and of Jerusalem, the engravers, and the skilled workers had been taken into exile.
Lexham English Bible
after the going out of Jeconiah the king, and the queen mother, and the court officials, the leaders of Judah and Jerusalem, and the artisans, and the smiths from Jerusalem,
Literal Translation
after Jeconiah the king, and the queen mother, and the eunuchs, the rulers of Judah and Jerusalem, and the craftsmen, and the smiths, had gone out from Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
after ye tyme yt kinge Iechonias & his Quene, his chambrelaynes, the prynces of Iuda & Ierusale & the workmasters of Ierusale were departed thither.
American Standard Version
(after that Jeconiah the king, and the queen-mother, and the eunuchs, and the princes of Judah and Jerusalem, and the craftsmen, and the smiths, were departed from Jerusalem),
Bible in Basic English
(After Jeconiah the king and the queen-mother and the unsexed servants and the rulers of Judah and Jerusalem and the expert workmen and the metal-workers had gone away from Jerusalem;)
JPS Old Testament (1917)
after that Jeconiah the king, and the queen-mother, and the officers, and the princes of Judah and Jerusalem, and the craftsmen, and the smiths, were departed from Jerusalem;
King James Version (1611)
(After that Ieconiah the king, and the queene, and the eunuches, the princes of Iudah and Ierusalem, and the carpenters and the smithes were departed from Ierusalem)
Bishop's Bible (1568)
After that tyme that kyng Iechonias and his queene, his chamberlaynes, the princes of Iuda and Hierusalem, the workmaisters of Hierusalem, were departed thyther.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, waters come up from the north, and shall become a sweeping torrent, and it shall sweep away the land, and its fulness; the city, and them that dwell in it: and men shall cry and all that dwell in the land shall howl,
English Revised Version
(after that Jeconiah the king, and the queen-mother, and the eunuchs, and the princes of Judah and Jerusalem, and the craftsmen, and the smiths, were departed from Jerusalem;)
Update Bible Version
(after Jeconiah the king, and the queen-mother, and the eunuchs, [and] the princes of Judah and Jerusalem, and the craftsmen, and the smiths, had departed from Jerusalem,)
Webster's Bible Translation
(After Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, and the carpenters, and the smiths, had departed from Jerusalem;)
New English Translation
He sent it after King Jeconiah, the queen mother, the palace officials, the leaders of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the metal workers had been exiled from Jerusalem.
New King James Version
(This happened after Jeconiah the king, the queen mother, the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the smiths had departed from Jerusalem.)
New Living Translation
This was after King Jehoiachin, the queen mother, the court officials, the other officials of Judah, and all the craftsmen and artisans had been deported from Jerusalem.
New Life Bible
(This was after King Jeconiah and the queen mother, the king's servants, the rulers of Judah and Jerusalem, and the able workmen had left Jerusalem.)
New Revised Standard
This was after King Jeconiah, and the queen mother, the court officials, the leaders of Judah and Jerusalem, the artisans, and the smiths had departed from Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
after that Jeconiah the king and the queen-mother and the eunuchs the princes of Judah and Jerusalem and the craftsmen and the smiths, had gone forth from Jerusalem; -
Douay-Rheims Bible
After that Jechonias the king, and the queen, and the eunuchs, and the princes of Juda, and of Jerusalem, and the craftsmen, and the engravers were departed out of Jerusalem:
Revised Standard Version
This was after King Jeconi'ah, and the queen mother, the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the smiths had departed from Jerusalem.
Young's Literal Translation
After the going forth of Jeconiah the king, and the mistress, and the officers, heads of Judah and Jerusalem, and the artificer, and the smith, from Jerusalem --
New American Standard Bible (1995)
(This was after King Jeconiah and the queen mother, the court officials, the princes of Judah and Jerusalem, the craftsmen and the smiths had departed from Jerusalem.)

Contextual Overview

1 And these ben the wordis of the book, whiche Jeremye, the profete, sente fro Jerusalem to the residues of eldere men of passyng ouer, and to the preestis, and to the profetis, and to al the puple, whom Nabugodonosor hadde ledde ouer fro Jerusalem in to Babiloyne, 2 after that Jeconye, the kyng, yede out, and the ladi, and the onest seruauntis and chast, and the princis of Juda yeden out of Jerusalem, and a sutel crafti man, and a goldsmyth of Jerusalem, 3 in the hond of Elasa, sone of Saphan, and of Gamalie, the sone of Elchie, whiche Sedechie, the kyng of Juda, sente to Nabugodonosor, the kyng of Babiloyne, in to Babiloyne. 4 And Jeremye seide, The Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis to al the passyng ouer, which Y translatide fro Jerusalem in to Babiloyne, 5 Bilde ye housis, and enhabite, and plaunte ye orcherdis, and ete ye fruyt of tho; 6 take ye wyues, and gendre ye sones and douytris, and yyue ye wyues to youre sones, and yyue ye youre douytris to hosebondis, and bere thei sones and douytris; and be ye multiplied there, and nyle ye be fewe in noumbre. 7 And seke ye pees of the citees, to whiche Y made you to passe ouer; and preie ye the Lord for it, for in the pees therof schal be pees to you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeconiah: Jeremiah 22:24-28, Coniah, Jeremiah 27:20, Jeremiah 28:4, 2 Kings 24:12-16, 2 Chronicles 36:9, 2 Chronicles 36:10, Jehoiachin

eunuchs: or, chamberlains, 2 Kings 9:32, *marg. 2 Kings 20:18, Daniel 1:3-21

Reciprocal: 2 Kings 24:16 - seven thousand Jeremiah 24:1 - after Jeremiah 34:19 - the eunuchs Jeremiah 38:7 - eunuchs Jeremiah 51:61 - read Ezekiel 17:13 - he hath also

Cross-References

Genesis 24:11
And whanne he hadde maad the camels to reste with out the citee, bisidis the pit of watir, in the euentid, in that tyme in which wymmen ben wont to go out to drawe watir,
Genesis 24:13
Lo! Y stonde nyy the welle of watir, and the douytris of enhabiters of this citee schulen go out to drawe watir;
Genesis 29:6
Jacob seide, Is he hool? Thei seiden, He is in good staat; and lo! Rachel, his douytir, cometh with his flok.
Genesis 29:7
And Jacob seide, Yit myche of the dai is to come, and it is not tyme that the flockis be led ayen to the fooldis; sotheli yyue ye drynk to the scheep, and so lede ye hem ayen to mete.
Genesis 29:15
`Whethir for thou art my brothir, thou schalt serue me frely? seie thou what mede thou schalt take.
Genesis 29:16
Forsothe Laban hadde twei douytris, the name of the more was Lya, sotheli the lesse was clepid Rachel;
Psalms 23:2
in the place of pasture there he hath set me. He nurschide me on the watir of refreischyng;
Isaiah 49:10
Thei schulen not hungre, and thei schulen no more thirste, and heete, and the sunne schal not smyte hem; for the merciful doere of hem schal gouerne hem, and schal yyue drynk to hem at the wellis of watris.
John 4:6
And the welle of Jacob was there; and Jhesus was weri of the iourney, and sat thus vpon the welle. And the our was, as it were the sixte.
John 4:14
schal be maad in hym a welle `of watir, spryngynge vp in to euerlastynge lijf.

Gill's Notes on the Bible

After that Jeconiah the king,.... Of Judah; the same with Jehoiachin, who was carried captive into Babylon when he had reigned but three months:

and the queen; not Jeconiah's wife, for he had none; but his mother, whose name was Nehushta, and who was carried captive with him,

2 Kings 24:8;

and the eunuchs; or "chamberlains" to the queen; the Targum calls them princes; these were of the king's household, his courtiers; and such persons have been everywhere, and in all ages, court favourites:

and the princes of Judah and Jerusalem; the noblemen and grandees of the nation:

and the carpenters, and the smiths, were departed from Jerusalem; whom Nebuchadnezzar took with him, partly for his own use in his own country; and partly that the Jews might be deprived of such artificers, that could assist in fortifying their city, and providing them with military weapons; 2 Kings 24:8- :.

Barnes' Notes on the Bible

The queen - The queen-mother.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile