Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 33:20

and seide, The Lord seith these thingis, If my couenaunt with the dai and my couenaunt with the niyt mai be maad voide, that the dai and the niyt be not in his tyme;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   God;   Seasons;   Thompson Chain Reference - Covenant;   Covenants and Vows;   Day;   Everlasting;   Torrey's Topical Textbook - Night;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - David;   Testimony;   Charles Buck Theological Dictionary - Covenant;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   David;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Covenant;   Messiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jeremiah (2);   Priests and Levites;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“This is what the Lord says: If you can break my covenant with the day and my covenant with the night so that day and night cease to come at their regular time,
Hebrew Names Version
Thus says the LORD: If you can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season;
King James Version
Thus saith the Lord ; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;
English Standard Version
"Thus says the Lord : If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night will not come at their appointed time,
New American Standard Bible
"This is what the LORD says: 'If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night do not occur at their proper time,
New Century Version
"This is what the Lord says: I have an agreement with day and night that they will always come at the right times. If you could change that agreement,
Amplified Bible
"Thus says the LORD, 'If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night do not take place at their appointed times,
World English Bible
Thus says Yahweh: If you can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season;
Geneva Bible (1587)
Thus sayth the Lord, If you can breake my couenant of the day, and my couenant of the night, that there should not be day, and night in their season,
Legacy Standard Bible
"Thus says Yahweh, ‘If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night will not be at their appointed time,
Berean Standard Bible
"This is what the LORD says: If you can break My covenant with the day and My covenant with the night, so that day and night cease to occupy their appointed time,
Contemporary English Version
I, the Lord , have an agreement with day and night, so they always come at the right time. You can't break the agreement I made with them,
Complete Jewish Bible
"Here is what Adonai says: ‘If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that daytime and nighttime no longer come when they are supposed to,
Darby Translation
Thus saith Jehovah: If ye can break my covenant [in respect] of the day, and my covenant [in respect] of the night, so that there should not be day and night in their season,
Easy-to-Read Version
The Lord says, "I have an agreement with day and night. I agreed that they would continue forever. You cannot change that agreement. Day and night will always come at the right time. If you could change that agreement,
George Lamsa Translation
Thus says the LORD: if they can break my ordinances of the day, and my ordinances of the night, so that there should not be day and night in their appointed time;
Good News Translation
"I have made a covenant with the day and with the night, so that they always come at their proper times; and that covenant can never be broken.
Lexham English Bible
"Thus says Yahweh: ‘If you could break my covenant with the day, and my covenant with the night, so that day and night would not come at their time,
Literal Translation
So says Jehovah, If you can break My covenant of the day, and My covenant of the night, and there should not be day and night in their time,
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus saieth the LORDE: Maye the couenaunt which I haue made with daye and night, be broken, that there shulde not be daye and night in due season?
American Standard Version
Thus saith Jehovah: If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season;
Bible in Basic English
The Lord has said: If it is possible for my agreement of the day and the night to be broken, so that day and night no longer come at their fixed times,
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the LORD: If ye can break My covenant with the day, and My covenant with the night, so that there should not be day and night in their season;
King James Version (1611)
Thus saith the Lord; If you can breake my couenant of the day, and my couenant of the night, and that there should not be day, and night in their season:
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the Lorde: May the couenaunt whiche I haue made with day and night be broken, that there shoulde not be day and night in due season?
Brenton's Septuagint (LXX)
And there was another man prophesying in the name of the Lord, Urias the son of Samaeas of Cariathiarim; and he prophesied concerning this land according to all the words of Jeremias.
English Revised Version
Thus saith the LORD: If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there should not be day and night in their season;
Update Bible Version
Thus says Yahweh: If you can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season;
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there should not be day and night in their season;
New English Translation
"I, the Lord , make the following promise: ‘I have made a covenant with the day and with the night that they will always come at their proper times. Only if you people could break that covenant
New King James Version
"Thus says the LORD: "If you can break My covenant with the day and My covenant with the night, so that there will not be day and night in their season,
New Living Translation
"This is what the Lord says: If you can break my covenant with the day and the night so that one does not follow the other,
New Life Bible
"This is what the Lord says: ‘If you can break My agreement with the day and night, so that day and night will not come at their set time,
New Revised Standard
Thus says the Lord : If any of you could break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night would not come at their appointed time,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, If ye can break, My covenant of the day, and My covenant of the night, That there be not day and night in their season,
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: if my covenant, with the day can be made void, and my covenant with the night, that there should not be day and night in their season:
Revised Standard Version
"Thus says the LORD: If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night will not come at their appointed time,
Young's Literal Translation
`Thus said Jehovah: If ye do break My covenant of the day, And My covenant of the night, So that they are not daily and nightly in their season,
New American Standard Bible (1995)
"Thus says the LORD, 'If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night will not be at their appointed time,

Contextual Overview

17 For the Lord seith these thingis, A man of Dauid schal not perische, that shal sitte on the trone of the hous of Israel; 18 and of preestis and dekenes a man schal not perische fro my face, that schal offre brent sacrifices, and brenne sacrifice, and sle sacrifice, in alle daies. 19 And the word of the Lord was maad to Jeremye, 20 and seide, The Lord seith these thingis, If my couenaunt with the dai and my couenaunt with the niyt mai be maad voide, that the dai and the niyt be not in his tyme; 21 and my couenaunt with Dauid, my seruaunt, mai be voide, that of hym be no sone, that schal regne in his trone, and no dekenes, and preestis, my mynistris; 22 as the sterris of heuene moun not be noumbrid, and the grauel of the see mai not be metun, so Y schal multiplie the seed of Dauid, my seruaunt, and dekenes, my mynystris. 23 And the word of the Lord was maad to Jeremye, and seide, Whether thou hast not seyn, 24 that this puple spak, seiynge, Twei kynredis whiche the Lord chees, ben cast awei, and thei dispisiden my puple, for it is no more a folc bifore hem. 25 The Lord seith these thingis, If Y settide not my couenaunt bitwixe dai and niyt, and if Y settide not lawis to heuene and erthe; 26 sotheli and Y schal caste awei the seed of Jacob, and of Dauid, my seruaunt, that Y take not of the seed of hym princes, of the seed of Abraham, of Isaac, and of Jacob; for Y schal brynge ayen the conuersioun of hem, and Y schal haue merci on hem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 33:25, Jeremiah 33:26, Jeremiah 31:35, Jeremiah 31:36, Genesis 8:22, Psalms 89:37, Psalms 104:19-23, Isaiah 54:9, Isaiah 54:10

Reciprocal: Genesis 1:5 - and Genesis 1:14 - Let there Genesis 9:9 - General Genesis 15:18 - made Leviticus 26:44 - break Judges 2:1 - I will never 1 Kings 15:4 - for David's 2 Chronicles 7:18 - shall not 2 Chronicles 10:16 - David 2 Chronicles 21:7 - because Psalms 74:20 - Have Psalms 89:28 - covenant Psalms 89:33 - Nevertheless Psalms 89:34 - covenant Psalms 89:36 - and Psalms 100:5 - and his truth Psalms 111:9 - he hath Psalms 132:11 - sworn Psalms 148:3 - sun Ecclesiastes 1:5 - sun Isaiah 55:3 - the sure Ezekiel 16:60 - I will remember Amos 9:11 - raise Romans 9:4 - covenants Ephesians 2:12 - the covenants Hebrews 6:17 - the immutability

Cross-References

Genesis 8:20
Forsothe Noe bildide an auter to the Lord, and he took of alle clene beestis and briddis, and offride brent sacrifices on the auter.
Genesis 13:18
Therfor Abram, mouynge his tabernacle, cam and dwellide bisidis the valei of Mambre, which is in Ebron; and he bildide there an auter to the Lord.
Genesis 21:33
Forsothe Abymelech roos, and Ficol, prince of his chyualrie, and thei turneden ayen in to the lond of Palestyns. Sotheli Abraham plauntide a wode in Bersabee, and inwardli clepide there the name of euerlastinge God;
Genesis 32:28
And the man seide, Thi name schal no more be clepid Jacob, but Israel; for if thou were strong ayens God, hou miche more schalt thou haue power ayens men.
Genesis 33:7
Also Lya neiyede with hir fre children; and whanne thei hadden worschipid in lijk maner, Joseph and Rachel the laste worschipeden.
Genesis 33:8
And Esau seide, What ben these cumpanyes, whiche Y mette? Jacob answerde, That Y schulde fynde grace bifore my lord.
Genesis 35:7
And he bildide there an auter to the Lord, and clepide the name of that place The hows of God, for God apperide there to hym, whanne he fledde his brothir.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord, if you can break my covenant of the day,

and my covenant of the night,.... The same with the ordinances of the sun, moon, and stars, Jeremiah 31:35; the original constitution and law of nature, settled from the beginning of the world, and observed ever since, in the constant revolution of day and night; and which was formed into a covenant and promise to Noah, after the deluge, that day and night should not cease, as long as the earth remained, Genesis 8:22; and which has never been, nor can be, broken and made void: so

that there should not be day and night in their season; or turn; continually succeeding each other: this, as it would not be attempted, so could never be effected by any mortals, if it were.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 33:20. If ye can break my covenant of the dayJeremiah 31:36.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile