Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 34:3

And thou schalt not ascape fro his hond, but thou schalt be takun bi takyng, and thou schalt be bitakun in to his hond; and thin iyen schulen se the iyen of the kyng of Babiloyne, and his mouth schal speke with thi mouth, and thou schalt entre in to Babiloyne.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Slave, Slavery;   Morrish Bible Dictionary - Zedekiah ;   People's Dictionary of the Bible - Jeremiah (2);   Zedekiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;   Zedekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As for you, you will not escape from him but are certain to be captured and handed over to him. You will meet the king of Babylon eye to eye and speak face to face; you will go to Babylon.
Hebrew Names Version
and you shall not escape out of his hand, but shall surely be taken, and delivered into his hand; and your eyes shall see the eyes of the king of Bavel, and he shall speak with you mouth to mouth, and you shall go to Bavel.
King James Version
And thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.
English Standard Version
You shall not escape from his hand but shall surely be captured and delivered into his hand. You shall see the king of Babylon eye to eye and speak with him face to face. And you shall go to Babylon.'
New American Standard Bible
'And as for you, you will not escape from his hand, for you will assuredly be caught and handed over to him; and you will see the king of Babylon eye to eye, and he will speak with you face to face, and you will go to Babylon.'"'
New Century Version
You will not escape from the king of Babylon; you will surely be captured and handed over to him. You will see the king of Babylon with your own eyes, and he will talk to you face to face. And you will go to Babylon.
Amplified Bible
'You will not escape from his hand, for you will definitely be captured and handed over to him; you will see the king of Babylon eye to eye, and he will speak with you face to face; and you will go to Babylon.'"'
World English Bible
and you shall not escape out of his hand, but shall surely be taken, and delivered into his hand; and your eyes shall see the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with you mouth to mouth, and you shall go to Babylon.
Geneva Bible (1587)
And thou shall not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and deliuered into his hand, and thine eyes shal beholde the face of the King of Babel, & he shal speake with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babel.
Legacy Standard Bible
And you will not escape from his hand, for you will surely be seized and given into his hand; and you will see the king of Babylon eye to eye, and he will speak with you face to face, and you will go to Babylon.'"'
Berean Standard Bible
As for you, you will not escape his grasp but will surely be captured and handed over to him. You will see the king of Babylon eye to eye and speak to him face to face; and you will go to Babylon.
Contemporary English Version
You will be taken prisoner and brought to Nebuchadnezzar, and he will speak with you face to face. Then you will be led away to Babylonia.
Complete Jewish Bible
You will not escape but will surely be captured and handed over to him; your eyes will see the eyes of the king of Bavel, he will speak with you face to face, and you will go to Bavel.'
Darby Translation
And thou shalt not escape out of his hand, but shalt certainly be taken, and given into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and his mouth shall speak with thy mouth, and thou shalt go to Babylon.
Easy-to-Read Version
Zedekiah, you will not escape from the king of Babylon. You will surely be caught and given to him. You will see the king of Babylon with your own eyes. He will talk to you face to face, and you will go to Babylon.
George Lamsa Translation
And you shall not escape from his hand, but shall surely be seized and delivered into his hand, and your eyes shall see the eyes of the king of Babylon, and you shall speak with him mouth to mouth, and you shall go to Babylon.
Good News Translation
You will not escape; you will be captured and handed over to him. You will see him face-to-face and talk to him in person; then you will go to Babylonia.
Lexham English Bible
And you will not escape from his hand, but surely you will be captured, and into his hand you will be given, and you will see the king of Babylon eye to eye, and you will speak face to face with him, and to Babylon you will go.'
Literal Translation
And you shall not escape out of his hand, but capturing shall be captured and delivered into his hand. And your eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak, his mouth with your mouth; and you shall go to Babylon.
Miles Coverdale Bible (1535)
and thou shalt not escape his hondes, but shalt be led awaye presoner, and delyuered into his power. Thou shalt loke the kinge of Babilon in the face, and he shal speake with the mouth to mouth, and then shalt thou go to Babilon.
American Standard Version
and thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.
Bible in Basic English
And you will not get away from him, but will certainly be taken and given up into his hands; and you will see the king of Babylon, eye to eye, and he will have talk with you, mouth to mouth, and you will go to Babylon.
JPS Old Testament (1917)
and thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.
King James Version (1611)
And thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and deliuered into his hand, and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speake with thee mouth to mouth, and thou shalt goe to Babylon.
Bishop's Bible (1568)
And thou shalt not escape his handes, but shalbe taken prisoner, and deliuered into his power: Thou shalt looke the kyng of Babylon in the face, and he shall speake to thee mouth to mouth, and then shalt thou go to Babylon.
Brenton's Septuagint (LXX)
and thou shalt send them to the king of Idumea, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Sidon, by the hands of their messengers that come to meet them at Jerusalem to Sedekias king of Juda.
English Revised Version
and thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.
Update Bible Version
and you shall not escape out of his hand, but shall surely be taken, and delivered into his hand; and your eyes shall look at the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with you mouth to mouth, and you shall go to Babylon.
Webster's Bible Translation
And thou shalt not escape from his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and thy eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.
New English Translation
You yourself will not escape his clutches, but will certainly be captured and handed over to him. You must confront the king of Babylon face to face and answer to him personally. Then you must go to Babylon.
New King James Version
And you shall not escape from his hand, but shall surely be taken and delivered into his hand; your eyes shall see the eyes of the king of Babylon, he shall speak with you face to face, [fn] and you shall go to Babylon.' " '
New Living Translation
You will not escape his grasp but will be captured and taken to meet the king of Babylon face to face. Then you will be exiled to Babylon.
New Life Bible
And you will not get away from him. You will be taken and given into his hand. You will see the king of Babylon eye to eye, and he will speak with you face to face. And you will go to Babylon.'"'
New Revised Standard
And you yourself shall not escape from his hand, but shall surely be captured and handed over to him; you shall see the king of Babylon eye to eye and speak with him face to face; and you shall go to Babylon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, thou, shalt not escape out of his hand, For thou shalt be, taken, And into his hand, shalt thou be delivered, - And, thine own eyes, into the eyes of the king of Babylon, shall look, And his mouth, with thy mouth, shall speak And Babylon, shalt thou enter.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt not escape out of his hand: but thou shalt surely be taken, and thou shalt be delivered into his hand: and thy eyes shall see the eyes of the king of Babylon, and his mouth shall speak with thy mouth, and thou shalt go to Babylon.
Revised Standard Version
You shall not escape from his hand, but shall surely be captured and delivered into his hand; you shall see the king of Babylon eye to eye and speak with him face to face; and you shall go to Babylon.'
Young's Literal Translation
and thou, thou dost not escape out of his hand, for thou art certainly caught, and into his hand thou art given, and thine eyes see the eyes of the king of Babylon, and his mouth with thy mouth speaketh, and Babylon thou enterest.
New American Standard Bible (1995)
'You will not escape from his hand, for you will surely be captured and delivered into his hand; and you will see the king of Babylon eye to eye, and he will speak with you face to face, and you will go to Babylon.'"'

Contextual Overview

1 The word that was maad of the Lord to Jeremye, whanne Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, and al his oost, and alle the rewmes of erthe, that weren vndur the power of his hond, and alle puplis fouyten ayens Jerusalem, and ayens alle citees therof; and he seide, 2 The Lord God of Israel seith these thingis, Go thou, and speke to Sedechie, kyng of Juda; and thou schalt seie to hym, The Lord seith these thingis, Lo! Y schal bitake this citee in to the hond of the kyng of Babiloyne, and he schal brenne it bi fier. 3 And thou schalt not ascape fro his hond, but thou schalt be takun bi takyng, and thou schalt be bitakun in to his hond; and thin iyen schulen se the iyen of the kyng of Babiloyne, and his mouth schal speke with thi mouth, and thou schalt entre in to Babiloyne. 4 Netheles Sedechie, the kyng of Juda, here thou the word of the Lord; the Lord seith these thingis to thee, Thou schalt not die bi swerd, 5 but thou schalt die in pees, and bi the brennyngis of thi fadris, the formere kyngis that weren bifore thee, so thei schulen brenne thee, and thei schulen biweile thee, Wo! lord; for Y spak a word, seith the Lord. 6 And Jeremye, the profete, spak to Sedechie, kyng of Juda, alle these wordis in Jerusalem. 7 And the oost of the kyng of Babiloyne fauyt ayens Jerusalem, and ayens alle the citees of Juda, that weren left; ayens Lachis, and ayens Azecha; for whi these strong citees weren left of the citees of Juda.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And thou: Jeremiah 34:21, Jeremiah 21:7, Jeremiah 32:4, Jeremiah 37:17, Jeremiah 38:18, Jeremiah 39:4, Jeremiah 39:5, Jeremiah 52:7-9, 2 Kings 25:4, 2 Kings 25:5

and thine: Jeremiah 39:6, Jeremiah 39:7, Jeremiah 52:10, Jeremiah 52:11, 2 Kings 25:6, 2 Kings 25:7, Ezekiel 12:13, Ezekiel 17:18-20, Ezekiel 21:25

he shall speak with thee mouth to mouth: Heb. his mouth shall speak to thy mouth

Reciprocal: 2 Kings 25:1 - in the ninth Jeremiah 1:18 - against Jeremiah 25:35 - the shepherds Jeremiah 32:3 - Behold Jeremiah 39:16 - Behold Ezekiel 17:15 - shall he escape Ezekiel 17:16 - even

Cross-References

Ruth 1:14
Therfor, whanne the vois was reisid, eft thei bigunnen to wepe. Orpha kisside `the modir of hir hosebonde, and turnede ayen, and Ruth `cleuyde to `the modir of hir hosebonde.
1 Samuel 18:1
And it was doon, whanne Dauid `hadde endid to speke to Saul, the soule of Jonathas was glued togidre to the soule of Dauid, and Jonathas louyde hym as his owne soule.
2 Samuel 19:7
Now therfor ryse thou, and go forth, and speke thou, and make satisfaccioun to this eruauntis; for Y swere to thee bi the Lord, that if thou schalt not go out, sotheli not o man schal dwelle with thee in this nyyt; and this schal be worse to thee, than alle yuels that camen on thee fro thi yong wexynge age til in to present tyme.
2 Chronicles 30:22
And Ezechie spak to the herte of alle the dekenes, that hadden good vndurstondyng of the Lord; and thei eeten bi seuene daies of the solempnyte, offrynge sacrifices of pesible thingis, and heriynge the Lord God of her fadris.
Isaiah 40:2
Speke ye to the herte of Jerusalem, and clepe ye it, for the malice therof is fillid, the wickidnesse therof is foryouun; it hath resseyued of the hond of the Lord double thingis for alle hise synnes.
Hosea 2:14
For this thing lo! Y schal yyue mylk to it, and Y schal brynge it in to wildirnesse, and Y schal speke to the herte therof.

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt not escape out of his hand,.... Though he would, and did attempt to do it, Jeremiah 52:8;

but shall surely be taken, and delivered into his hand; he was taken on the plains of Jericho, and delivered into the hands of the king of Babylon at Riblah; as may be seen in the place just referred to:

and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon; and that was all; for they were quickly put out by him:

and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon; see Jeremiah 32:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 34:3. Thou shalt not escape — This, however, he had attempted, but was taken in his flight. See Jeremiah 39:4; Jeremiah 52:7, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile