Pentacost
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Jeremiah 36:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
When they had heard all the words, they turned to each other in fear and said to Baruch, “We must surely tell the king all these things.”
Now it happened, when they had heard all the words, they turned in fear one toward another, and said to Barukh, We will surely tell the king of all these words.
Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.
When they heard all the words, they turned one to another in fear. And they said to Baruch, "We must report all these words to the king."
When they had heard all the words, they turned in fear one to another. And they said to Baruch, "We will certainly report all these words to the king."
When the officers heard all the words, they became afraid and looked at each other. They said to Baruch, "We must certainly tell the king about these words."
Now when they had heard all the words, they turned one to another in fear and said to Baruch, "We must surely report all these words to the king."
Now it happened, when they had heard all the words, they turned in fear one toward another, and said to Baruch, We will surely tell the king of all these words.
Now when they had heard all the wordes, they were afraid both one and other, & said vnto Baruch, We will certifie the King of all these wordes.
Now it happened that when they heard all the words, they turned in dread one to another and said to Baruch, "We will surely declare all these words to the king."
When they had heard all these words, they turned to each other in fear and said to Baruch, "Surely we must report all these words to the king."
After they heard what was written on the scroll, they were worried and said to each other, "The king needs to hear this!" Turning to Baruch, they asked,
After they had heard all the words, they turned in fear to each other and said to Barukh, "We will certainly tell the king about all these words."
And it came to pass, when they heard all the words, they turned in fear one toward another, and said unto Baruch, We will certainly report to the king all these words.
When the royal officials heard all the messages from the scroll, they were afraid and looked at one another. They said to Baruch, "We must tell King Jehoiakim about these messages on the scroll."
Now it came to pass when they had heard all the words that they were alarmed, looking one to another, and they said to Baruch, We will surely tell the king of all these words.
After he had read it, they turned to one another in alarm and said to Baruch, "We must report this to the king."
And then, the moment of their hearing all the words, they turned to one another in alarm and they said to Baruch, "We must certainly report all these words to the king!"
And it happened, when they had heard all the Words, they turned each man to his companion in fear. And they said to Baruch, We will surely tell all these words to the king.
Now when they had herde all the wordes, they were abashed one vpon another, and sayde vnto Baruch: We wil certifie the kinge of all these wordes
Now it came to pass, when they had heard all the words, they turned in fear one toward another, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.
Now it came about that, after hearing all the words, they said to one another in fear, We will certainly give the king an account of all these words.
Now it came to pass, when they had heard all the words, they turned in fear one toward another, and said unto Baruch: 'We will surely tell the king of all these words.'
Now it came to passe when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and sayd vnto Baruch, Wee will surely tell the King of all these words.
Nowe when they had hearde all the wordes, they were abashed one vpon another, and sayde vnto Baruch: We will certifie the king of al these wordes.
Now it came to pass, when they had heard all the words, they turned in fear one toward another, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.
Now it came to pass, when they had heard all the words, they turned in fear one toward another, and said to Baruch, We will surely tell the king of all these words.
Now it came to pass when they had heard all the words, they were afraid both one and another, and said to Baruch, We will surely tell the king of all these words.
When they had heard it all, they expressed their alarm to one another. Then they said to Baruch, "We must certainly give the king a report about everything you have read!"
Now it happened, when they had heard all the words, that they looked in fear from one to another, and said to Baruch, "We will surely tell the king of all these words."
When they heard all the messages, they looked at one another in alarm. "We must tell the king what we have heard," they said to Baruch.
When they had heard all the words, they turned in fear to one another and said to Baruch, "For sure we will tell all these words to the king."
When they heard all the words, they turned to one another in alarm, and said to Baruch, "We certainly must report all these words to the king."
And it came to pass when they heard all the words, that they turned with fear one to another, - and said unto Baruch, We must, surely tell, the king, all these words!
And when they had heard all the words, they looked upon one another with astonishment, and they said to Baruch: We must tell the king all these words.
When they heard all the words, they turned one to another in fear; and they said to Baruch, "We must report all these words to the king."
and it cometh to pass, when they hear all the words, they have been afraid one at another, and say unto Baruch, `We do surely declare to the king all these words.'
When they had heard it all, they were upset. They talked it over. "We've got to tell the king all this."
When they had heard all the words, they turned in fear one to another and said to Baruch, "We will surely report all these words to the king."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they were: Jeremiah 36:24, Acts 24:25, Acts 24:26
We: Jeremiah 13:18, Jeremiah 38:1-4, Amos 7:10, Amos 7:11
Reciprocal: Isaiah 66:5 - ye that Jeremiah 32:12 - Baruch
Cross-References
Thanne the pryncis of Edom weren disturblid; tremblyng held the stronge men of Moab.
Gill's Notes on the Bible
Now it came to pass, when they had heard all the words,.... In the roll or book read by Baruch; they heard them read patiently, which was what the king afterwards would not do:
they were afraid both one and another; both good and bad; for there were some of both sorts among them: or, "a man to his friend" r; they looked at one another, and knew not what to say to each other, as men amazed and astonished; they trembled at what they heard, the threatenings were so terrible, and the calamity threatened so great; and they consulted together what they should do with this roll, or what course they should take to avert the threatened vengeance, and particularly whether they should acquaint the king with it or not; and which they thought the safest and most prudent part to do:
and said unto Baruch, we will surely tell the king of all these words; this they said, not to terrify Baruch, or out of any ill will to him; but partly for their own security, lest they should incur the king's displeasure, should he come to the knowledge of it any other way; and chiefly hoping it might have some effect upon him, to cause a reformation; though of this they were dubious, and rather feared it would exasperate him; and therefore desired that Baruch and Jeremiah would hide themselves, Jeremiah 36:19; this was the sense of some of them, of those that were good men among them, and wished things were otherwise than they were.
r ××ש ×× ×¨×¢×× "vir ad socium suum", Montanus; "ad proximum suum", Vatablus; "ad amicum suum", Pagninus; "erga socium suum", Schmidt.
Barnes' Notes on the Bible
They were afraid both one and other - literally, âthey trembled each to his neighbor,â i. e., they showed their alarm by their looks and gestures one to another. They felt that what he had so consistently prophesied for a period of 23 years would in all probability be fulfilled.
We will surely tell - Rather, We must tell the king. It was their official duty.