Lectionary Calendar
Thursday, June 5th, 2025
the Seventh Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 36:25

Netheles Elnathan, and Dalaie, and Gamarie ayenseiden the kyng, that he schulde not brenne the book; and he herde not hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Achbor;   Baruch;   Delaiah;   Elnathan;   Gemariah;   Jeremiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gemariah;   Jehoiakim;   Fausset Bible Dictionary - Baruch;   Delaiah;   Elnathan;   Shaphan;   Holman Bible Dictionary - Elnathan;   Gemariah;   House of the Rolls;   Jehudi;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baruch;   Delaiah;   Elnathan;   Gemariah;   Government;   Greek Versions of Ot;   Jehoiakim;   Shaphan;   Morrish Bible Dictionary - Baruch ;   Delaiah ;   Elnathan ;   Gemariah ;   Jehoiakim ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;   People's Dictionary of the Bible - Gemariah;   Smith Bible Dictionary - Delai'ah;   El'nathan,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Delaiah;   Elnathan;   Gemariah;   Intercession;   Shaphan;   The Jewish Encyclopedia - Elnathan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Even though Elnathan, Delaiah, and Gemariah had urged the king not to burn the scroll, he did not listen to them.
Hebrew Names Version
Moreover Elnatan and Delayah and Gemaryah had made intercession to the king that he would not burn the scroll; but he would not hear them.
King James Version
Nevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them.
English Standard Version
Even when Elnathan and Delaiah and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them.
New American Standard Bible
Even though Elnathan, Delaiah, and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them.
New Century Version
Elnathan, Delaiah, and Gemariah even tried to talk King Jehoiakim out of burning the scroll, but he would not listen to them.
Amplified Bible
Even though Elnathan and Delaiah and Gemariah pleaded with the king not to burn the scroll, he would not listen to them.
World English Bible
Moreover Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the scroll; but he would not hear them.
Geneva Bible (1587)
Neuerthelesse, Elnathan, and Delaiah, and Gemariah had besought the King, that he would not burne ye roule: but he would not heare them.
Legacy Standard Bible
Even though Elnathan and Delaiah and Gemariah interceded with the king not to burn the scroll, he would not listen to them.
Berean Standard Bible
Even though Elnathan, Delaiah, and Gemariah had urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them.
Complete Jewish Bible
Elnatan, D'layahu and G'maryahu had begged the king not to burn the scroll; but he wouldn't listen to them.
Darby Translation
Moreover, Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll; but he would not hear them.
Easy-to-Read Version
Elnathan, Delaiah, and Gemariah tried to talk King Jehoiakim out of burning the scroll, but he would not listen to them.
George Lamsa Translation
Nevertheless Eliathan and Belaiah and Gemariah had entreated the king not to burn the scroll; but he would not listen to them.
Good News Translation
Although Elnathan, Delaiah, and Gemariah begged the king not to burn the scroll, he paid no attention to them.
Lexham English Bible
And even when Elnathan, and Delaiah, and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them.
Literal Translation
But Elnathan, and Delaiah, and Gemariah had pleaded with the king that he should not burn the scroll, but he would not listen to them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles Elnathan, Dalias ad Gamarias, besoughte the kinge, that he wolde not burne the boke: notwithstondinge ye kynge wolde not heare them,
American Standard Version
Moreover Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll; but he would not hear them.
Bible in Basic English
And Elnathan and Delaiah and Gemariah had made a strong request to the king not to let the book be burned, but he would not give ear to them.
JPS Old Testament (1917)
Moreover Elnathan and Delaiah and Gemariah had entreated the king not to burn the roll; but he would not hear them.
King James Version (1611)
Neuerthelesse Elnathan, and Delaiah & Gemariah had made intercession to the king that he would not burne the roule, but he would not heare them.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, Elnathan, Dalaiah, and Gamariah besought the kyng that he woulde not burne the booke: notwithstanding, the kyng woulde not heare them:
Brenton's Septuagint (LXX)
I sent thee not in my name: and to Sophonias the priest the son of Maasaeas say thou,
English Revised Version
Moreover Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them.
Update Bible Version
Moreover Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll; but he would not hear them.
Webster's Bible Translation
Nevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them.
New English Translation
The king did not even listen to Elnathan, Delaiah, and Gemariah, who had urged him not to burn the scroll.
New King James Version
Nevertheless Elnathan, Delaiah, and Gemariah implored the king not to burn the scroll; but he would not listen to them.
New Living Translation
Even when Elnathan, Delaiah, and Gemariah begged the king not to burn the scroll, he wouldn't listen.
New Life Bible
Elnathan and Delaiah and Gemariah begged the king not to burn the book, but he would not listen to them.
New Revised Standard
Even when Elnathan and Delaiah and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Nevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah, interceded with the king, not to burn the roll, - but he hearkened not unto them.
Douay-Rheims Bible
But yet Elnathan, and Dalaias, and Gamarias spoke to the king, not to burn the book: and he heard them not.
Revised Standard Version
Even when Elna'than and Delai'ah and Gemari'ah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them.
Young's Literal Translation
And also Elnathan, and Delaiah, and Gemariah have interceded with the king not to burn the roll, and he hath not hearkened unto them.
New American Standard Bible (1995)
Even though Elnathan and Delaiah and Gemariah pleaded with the king not to burn the scroll, he would not listen to them.

Contextual Overview

20 And thei entriden to the kyng, in to the halle; forsothe thei bitoken the book to be kept in to the treserie of Elisame, the scryuen. And thei telden alle the wordis, in audience of the kyng. 21 Therfor the kyng sente Judi, that he schulde take the book. Which took the book fro the treserie of Elysame, the scryuen, and redde in audience of the kyng, and of alle the princes, that stoden aboute the kyng. 22 Forsothe the kyng sat in the wyntir hous, in the nynthe monethe; and a panne ful of coolis was set bifore hym. 23 And whanne Judi hadde red thre pagyns, ethir foure, he kittide it with the knyf of a scryueyn, and castide in to the fier, `that was in the panne, til al the book was wastid bi the fier, that was on the panne. 24 And the kyng and alle hise seruauntis, that herden alle these wordis, dredden not, nethir to-renten her clothis. 25 Netheles Elnathan, and Dalaie, and Gamarie ayenseiden the kyng, that he schulde not brenne the book; and he herde not hem. 26 And the kyng comaundide to Jeremyel, sone of Amalech, and to Saraie, sone of Esreel, and to Selemye, sone of Abdehel, that thei schulden take Baruc, the writer, and Jeremye, the profete; forsothe the Lord hidde hem. 27 And the word of the Lord was maad to Jeremye, the profete, aftir that the kyng hadde brent the book and wordis, whiche Baruc hadde write of Jeremyes mouth; 28 and he seid, Eft take thou another book, and write therynne alle the former wordis, that weren in the firste book, which Joachym, the kyng of Juda, brente. 29 And thou schalt seie to Joachym, kyng of Juda, The Lord seith these thingis, Thou brentist that book, and seidist, What hast thou write therynne, tellynge, The kyng of Babiloyne schal come hastynge, and schal distrie this lond, and schal make man and beeste to ceesse therof?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Elnathan: Jeremiah 36:12, Jeremiah 26:22

made: Jeremiah 13:15-17, Genesis 37:22, Genesis 37:26-28, Matthew 27:4, Matthew 27:24, Matthew 27:25, Acts 5:34-39

but: Proverbs 21:29

Reciprocal: Jeremiah 26:10 - the princes Jeremiah 26:16 - General Jeremiah 29:3 - Gemariah Jeremiah 34:10 - when Jeremiah 36:10 - Gemariah

Cross-References

Genesis 36:2
Esau took wyues of the douytris of Canaan, Ada, the douytir of Elom Ethey, and Oolibama, the douyter of Ana, sone of Sebeon Euey; also Bathsemath,
Genesis 36:5
and Hielon, and Chore. These weren the sones of Esau, that weren borun to hym in the lond of Canaan.
Genesis 36:14
And these weren the sones of Oolibama, douyter of Ana, sone of Sebeon, `wijf of Esau, whiche sche childide to hym; Hieus, and Hielon, and Chore.
Genesis 36:18
Forsothe these weren the sones of Oolibama, `wijf of Esau; duyk Hieus, duyk Hielon, duyk Chore; these weren duykis of Oolibama, douytir of Ana, `wijf of Esau.
1 Chronicles 1:41
The sones of Dison weren Amaram, and Hesabam, and Lecram, and Caram.

Gill's Notes on the Bible

Nevertheless, Elnathan, and Delaiah, and Gemariah,.... Three of the five princes mentioned in Jeremiah 36:12;

had made intercession to the king, that he would not burn the roll; or suffer it to be burnt; this they did either at first, as soon as the roll was brought, that if the king should not like it, yet they besought him that he would not destroy it; or rather when they saw what Jehudi was going to do with it, either by the express order, or at the connivance of the king; then they humbly entreated that such an action might not be done, which gave them a secret horror, though they might endeavour to hide it as much as possible:

but he would not hear them; or he would not receive it of them, as the Targum; that is, their supplication and intercession; but either east the roll into the fire himself, or permitted Jehudi to do it; nor would he suffer it to be taken out till it was all consumed.

Barnes' Notes on the Bible

It is remarkable to find Elnathan interceding for Jeremiah after the office he had discharged toward Urijah Jeremiah 26:22.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 36:25. Elnathan and Delaiah and Gemariah — Three of the princes wished to save the roll, and entreated the king that it might not be burnt. They would have saved it out of the fire, but the king would not permit it to be done.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile