Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 37:4

Forsothe Jeremye yede freli in the myddis of the puple; for thei hadden not sente hym in to the kepyng of the prisoun.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Alliances;   Pharaoh;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pharaoh;   Bridgeway Bible Dictionary - Zedekiah;   Easton Bible Dictionary - Jeremiah;   Fausset Bible Dictionary - Alliances;   Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Babylon, History and Religion of;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Greek Versions of Ot;   Pharaoh;   Prison;   Morrish Bible Dictionary - Punishment;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zedekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Siege;   The Jewish Encyclopedia - Nebuchadnezzar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jeremiah was going about his daily tasks among the people, for he had not yet been put into the prison.
Hebrew Names Version
Now Yirmeyahu came in and went out among the people; for they had not put him into prison.
King James Version
Now Jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison.
English Standard Version
Now Jeremiah was still going in and out among the people, for he had not yet been put in prison.
New American Standard Bible
Now Jeremiah was still coming and going among the people, for they had not yet put him in prison.
New Century Version
At that time Jeremiah had not yet been put into prison. So he was free to go anywhere he wanted.
Amplified Bible
Now Jeremiah was coming and going among the people, for they had not [yet] put him in prison.
World English Bible
Now Jeremiah came in and went out among the people; for they had not put him into prison.
Geneva Bible (1587)
(Now Ieremiah went in & out among the people: for they had not put him into the prison.
Legacy Standard Bible
Now Jeremiah was still coming in and going out among the people; they had not yet put him in the prison.
Berean Standard Bible
Now Jeremiah was free to come and go among the people, for they had not yet put him into the prison.
Complete Jewish Bible
At that time Yirmeyahu was mixing freely with the people, because they had not yet put him in prison.
Darby Translation
And Jeremiah came in and went out among the people; for they had not put him into prison.
Easy-to-Read Version
At that time Jeremiah had not yet been put into prison, so he was free to go anywhere he wanted.
George Lamsa Translation
Now Jeremiah was free, going out and coming in among the people; for they had not yet put him in prison.
Good News Translation
I had not yet been put in prison and was still moving about freely among the people.
Lexham English Bible
Now Jeremiah was coming and going out in the midst of the people and they had not put him in the house of imprisonment.
Literal Translation
And Jeremiah came in and went out among the people, for they had not put him into prison.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now Ieremy walked fre amonge the people at that tyme, and was not put in preson as yet.
American Standard Version
Now Jeremiah came in and went out among the people; for they had not put him into prison.
Bible in Basic English
(Now Jeremiah was going about among the people, for they had not put him in prison.
JPS Old Testament (1917)
Now Jeremiah came in and went out among the people; for they had not put him into prison.
King James Version (1611)
Nowe Ieremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison.
Bishop's Bible (1568)
Nowe Ieremie walked free among the people at that tyme, and was not put in prison as yet.
Brenton's Septuagint (LXX)
AND THESE ARE THE WORDS WHICH THE LORD SPOKE CONCERNING ISRAEL AND JUDA;
English Revised Version
Now Jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison.
Update Bible Version
Now Jeremiah came in and went out among the people; for they had not put him into prison.
Webster's Bible Translation
Now Jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison.
New English Translation
(Now Jeremiah had not yet been put in prison. So he was still free to come and go among the people as he pleased.
New King James Version
Now Jeremiah was coming and going among the people, for they had not yet put him in prison.
New Living Translation
Jeremiah had not yet been imprisoned, so he could come and go among the people as he pleased.
New Life Bible
Now Jeremiah was still free to come and go among the people, for they had not yet put him in prison.
New Revised Standard
Now Jeremiah was still going in and out among the people, for he had not yet been put in prison.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, Jeremiah, was coming in and going out in the midst of the people, for they had not put him into prison.
Douay-Rheims Bible
Now Jeremias walked freely in the midst of the people: for they had not as yet cast him into prison.
Revised Standard Version
Now Jeremiah was still going in and out among the people, for he had not yet been put in prison.
Young's Literal Translation
And Jeremiah is coming in and going out in the midst of the people, (and they have not put him in the prison-house),
THE MESSAGE
Jeremiah was still moving about freely among the people in those days. This was before he had been put in jail. Pharaoh's army was marching up from Egypt. The Chaldeans fighting against Jerusalem heard that the Egyptians were coming and pulled back.
New American Standard Bible (1995)
Now Jeremiah was still coming in and going out among the people, for they had not yet put him in the prison.

Contextual Overview

1 And kyng Sedechie, the sone of Josie, regnede for Jeconye, the sone of Joachym, whom Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, made kyng in the lond of Juda. 2 And he, and hise seruauntis, and his puple obeieden not to the wordis of the Lord, whiche he spak in the hond of Jeremye, the profete. 3 And kyng Sedechie sente Jothal, the sone of Selemye, and Sofonye, the preest, the sone of Maasie, to Jeremye, the profete, and seide, Preie thou for vs oure Lord God. 4 Forsothe Jeremye yede freli in the myddis of the puple; for thei hadden not sente hym in to the kepyng of the prisoun. 5 Therfor the oost of Farao yede out of Egipt, and Caldeis, that bisegiden Jerusalem, herden sich a message, and yeden awei fro Jerusalem. 6 And the word of the Lord was maad to Jeremye, the profete, 7 and seide, The Lord God of Israel seith these thingis, Thus ye schulen seie to the kyng of Juda, that sente you to axe me, Lo! the oost of Farao, which yede out to you in to help, schal turne ayen in to his lond, in to Egipt. 8 And Caldeis schulen come ayen, and schulen fiyte ayens this citee, and schulen take it, and schulen brenne it bi fier. 9 The Lord seith these thingis, Nyle ye disseyue youre soulis, seiynge, Caldeis goynge schulen go a wey, and schulen departe fro vs; for thei schulen not go a wei. 10 But thouy ye sleen al the oost of Caldeis, that fiyten ayens you, and summe woundid men of hem be left, ech man schal rise fro his tente, and thei schulen brenne this citee bi fier.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for: Jeremiah 37:15, Jeremiah 32:2, Jeremiah 32:3

Reciprocal: Jeremiah 38:1 - Jucal

Cross-References

Genesis 4:5
sotheli he bihelde not to Cayn and to hise yiftis. And Cayn was wrooth greetli, and his cheer felde doun.
Genesis 27:41
Therfor Esau hatide euer Jacob for the blessyng bi which the fadir hadde blessid hym; and Esau seide in his herte, The daies of morenyng of my fadir schulen come, and Y schal sle Jacob, my brothir.
Genesis 37:3
Forsothe Israel louyde Joseph ouer alle hise sones, for he hadde gendrid hym in eelde; and he made to Joseph a cote of many colours.
Genesis 37:5
And it bifelde that he telde to hise britheren a sweuene seyn, which cause was `the seed of more hatrede.
Genesis 37:11
Therfor hise britheren hadden enuye to hym. Forsothe the fadir bihelde pryuely the thing,
Genesis 37:12
and whanne his britheren dwelliden in Sichem, aboute flockis of the fadir `to be kept,
Genesis 37:13
Israel seide to Joseph, Thi britheren kepen scheep in Sichymys; come thou, Y schal sende thee to hem.
Genesis 37:18
And whanne thei hadden seyn hym afer, bifor that he neiyede to hem,
Genesis 37:19
thei thouyten to sle hym, and spaken to gidere, Lo! the dremere cometh, come ye,
Genesis 37:24
that hadde no water.

Gill's Notes on the Bible

Now Jeremiah came in and went out among the people,.... Was at full liberty, and could go out of the city, and come in, when he pleased; or go into any part of it, and converse with the people, and prophesy to them; which he could not do in the latter part of Jehoiakim's reign, who sent persons after him and Baruch to take them, and they were obliged to hide themselves, yea, the Lord hid them,

Jeremiah 36:19; but now he was under no restraint, as least as yet:

for they had not put him into prison; not yet; they afterwards did,

Jeremiah 37:15.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 37:4. Now Jeremiah came in and went out — After the siege was raised, he had a measure of liberty; he was not closely confined, as he afterwards was. See Jeremiah 37:16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile