Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 43:11

And he schal come, and smyte the lond of Egipt, whiche in deth in to deth, and whiche in caitiftee in to caitiftee, and whiche in swerd in to swerd.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Egypt;   Jeremiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Baruch;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jeremiah;   Fausset Bible Dictionary - Garrison;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;   Tahapenes;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Dispersion, the;   Egypt;   Jeremiah (2);   Johanan;   Pharaoh Hophra;   Tahpanhes;   The Jewish Encyclopedia - Monuments in Their Bearing on Biblical Exegesis;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He will come and strike down the land of Egypt—those destined for death, to death; those destined for captivity, to captivity; and those destined for the sword, to the sword.
Hebrew Names Version
He shall come, and shall strike the land of Mitzrayim; such as are for death [shall be given] to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword.
King James Version
And when he cometh, he shall smite the land of Egypt, and deliver such as are for death to death; and such as are for captivity to captivity; and such as are for the sword to the sword.
English Standard Version
He shall come and strike the land of Egypt, giving over to the pestilence those who are doomed to the pestilence, to captivity those who are doomed to captivity, and to the sword those who are doomed to the sword.
New American Standard Bible
"He will also come and strike the land of Egypt; those who are meant for death will be given over to death, and those for captivity to captivity, and those for the sword to the sword.
New Century Version
He will come here and attack Egypt. He will bring death to those who are supposed to die. He will make prisoners of those who are to be taken captive, and he will bring war to those who are to be killed with a sword.
Amplified Bible
"He will also come and strike the land of Egypt, giving those who are [destined] for death, to death, and those who are [destined] for captivity, to captivity, and those who are [destined] for the sword, to the sword.
World English Bible
He shall come, and shall strike the land of Egypt; such as are for death [shall be given] to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword.
Geneva Bible (1587)
And when he shall come, he shal smite the land of Egypt: such as are appoynted for death, to death, and such as are for captiuitie, to captiuitie, and such as are for the sword to the sword.
Legacy Standard Bible
He will also come and strike the land of Egypt; those who are meant for death will be given over to death, and those for captivity to captivity, and those for the sword to the sword.
Berean Standard Bible
He will come and strike down the land of Egypt, bringing death to those destined for death, captivity to those destined for captivity, and the sword to those destined for the sword.
Contemporary English Version
He will attack Egypt and kill many of its people; others will die of disease or be dragged away as prisoners.
Complete Jewish Bible
He will come and attack the land of Egypt. Those destined for death — to death! Those destined for captivity — to captivity! Those destined for the sword — to the sword!
Darby Translation
And he shall come and smite the land of Egypt: such as are for death to death, and such as are for captivity to captivity; and such as are for the sword to the sword.
Easy-to-Read Version
He will come here and attack Egypt. He will bring death to those who are to die. He will bring captivity to those who are to be taken captive. And he will bring the sword to those who are to be killed with a sword.
George Lamsa Translation
And he shall come and smite the land of Egypt, and he shall deliver those who are for death to death and those who are for captivity to captivity and those who are for the sword to the sword.
Good News Translation
Nebuchadnezzar will come and defeat Egypt. Those people who are doomed to die of disease will die of disease, those doomed to be taken away as prisoners will be taken away as prisoners, and those doomed to be killed in war will be killed in war.
Lexham English Bible
And he will come and ravage the land of Egypt, and deliver those who are appointed for the plague, to the plague, and those who are appointed for the captivity, to the captivity, and those who are appointed for the sword, to the sword.
Literal Translation
And when he comes, he shall strike the land of Egypt. And whoever is for death shall go to death; and whoever is for captivity shall go into captivity; and whoever is for the sword, to the sword.
Miles Coverdale Bible (1535)
And when he commeth, he shal smyte the lode of Egipte with slaughter, with presonment and with the swearde.
American Standard Version
And he shall come, and shall smite the land of Egypt; such as are for death shall be given to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword.
Bible in Basic English
And he will come and overcome the land of Egypt; those who are for death will be put to death, those who are to be prisoners will be made prisoners, and those who are for the sword will be given to the sword.
JPS Old Testament (1917)
And he shall come, and shall smite the land of Egypt; such as are for death to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword.
King James Version (1611)
And when he commeth, hee shall smite the land of Egypt, and deliuer such as are for death, to death; and such as are for captiuitie to captiuitie; and such as are for the sword, to the sword.
Bishop's Bible (1568)
And when he commeth, he shall smite the land of Egypt, some with slaughter, some with banishment, and some with the sworde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Michaeas the son of Gamarias the son of Saphan heard all the words of the Lord, out of the book.
English Revised Version
And he shall come, and shall smite the land of Egypt; such as are for death shall be given to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword.
Update Bible Version
And he shall come, and shall smite the land of Egypt; such as are for death [shall be given] to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword.
Webster's Bible Translation
And when he cometh, he shall smite the land of Egypt, [and deliver] such [as are] for death to death; and such [as are] for captivity to captivity; and such [as are] for the sword to the sword.
New English Translation
He will come and attack Egypt. Those who are destined to die of disease will die of disease. Those who are destined to be carried off into exile will be carried off into exile. Those who are destined to die in war will die in war.
New King James Version
When he comes, he shall strike the land of Egypt and deliver to death those appointed for death, and to captivity those appointed for captivity, and to the sword those appointed for the sword.
New Living Translation
And when he comes, he will destroy the land of Egypt. He will bring death to those destined for death, captivity to those destined for captivity, and war to those destined for war.
New Life Bible
He will come and fight against the land of Egypt. Those who are meant to die will die. Those who are to be taken away will be taken away. And those who are to be killed by the sword will be killed by the sword.
New Revised Standard
He shall come and ravage the land of Egypt, giving those who are destined for pestilence, to pestilence, and those who are destined for captivity, to captivity, and those who are destined for the sword, to the sword.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And when he entereth, then will he smite the land of Egypt and deliver Him who is for death to death and Him who is for captivity to captivity, and Him who is for the sword to the sword.
Douay-Rheims Bible
And he shall come and strike the land of Egypt: such as are for death, to death: and such as are for captivity, to captivity: and such as are for the sword, to the sword.
Revised Standard Version
He shall come and smite the land of Egypt, giving to the pestilence those who are doomed to the pestilence, to captivity those who are doomed to captivity, and to the sword those who are doomed to the sword.
Young's Literal Translation
and he hath come, and smitten the land of Egypt -- those who [are] for death to death, and those who [are] for captivity to captivity, and those who [are] for the sword to the sword.
New American Standard Bible (1995)
"He will also come and strike the land of Egypt; those who are meant for death will be given over to death, and those for captivity to captivity, and those for the sword to the sword.

Contextual Overview

8 And the word of the Lord was maad to Jeremye in Taphnys, 9 and seide, Take in thin hond grete stoonys, and hide thou tho in a denne, which is vndur the wal of tiil stoon, in the yate of the hous of Farao, in Taphnys, while alle Jewis seen. 10 And thou schalt seie to hem, The Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis, Lo! Y schal sende, and Y schal take Nabugodonosor, my seruaunt, the kyng of Babiloyne; and Y schal sette his trone on these stoonys, whiche Y hidde; and he schal sette his seete on tho stoonys. 11 And he schal come, and smyte the lond of Egipt, whiche in deth in to deth, and whiche in caitiftee in to caitiftee, and whiche in swerd in to swerd. 12 And he schal kindle fier in the templis of goddis of Egipt, and he schal brenne tho templis, and schal lede hem prisoneris; and the lond of Egipt schal be wlappid, as a scheepherd is wlappid in his mentil; and he schal go out fro thennus in pees. 13 And he schal al to-breke the ymagis of the hous of the sunne, that ben in the lond of Egipt; and he schal brenne in fier the templis of the goddis of Egipt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he shall smite: Jeremiah 25:19, Jeremiah 46:1-26, Isaiah 19:1-25, Ezekiel 29:19, Ezekiel 29:20, Ezekiel 30:1 - Ezekiel 32:32

such as are for death: Jeremiah 15:2, Jeremiah 44:13, Job 20:29, Ezekiel 5:12, Zechariah 11:9

Reciprocal: Jeremiah 29:17 - Behold Jeremiah 42:22 - know Ezekiel 29:11 - foot of man Revelation 6:8 - kill

Cross-References

Genesis 33:10
And Jacob seide, Y biseche, nyle thou so, but if Y foond grace in thin iyen, take thou a litil yifte of myn hondis; for Y seiy so thi face as I seiy the cheer of God;
Genesis 43:13
but also take ye youre brother, and go ye to the man;
Genesis 43:14
forsothe my God Almyyti mak him pesible to you, and sende he ayen youre brother, whom he holdith in boondis, and this Beniamyn; forsothe Y schal be as maad bare without sones.
Genesis 43:21
whanne tho weren bouyt, whanne we camen to the ynne, we openeden oure baggis, and we founden money in the mouth of sackis, which money we han brouyt ayen now in the same weiyte;
Leviticus 20:24
Forsothe Y speke to you, Welde ye `the lond of hem, which Y schal yyue to you in to eritage, the lond flowynge with mylk and hony; Y am youre Lord God, that departide you fro othere puplis.
Deuteronomy 33:14
of the applis of fruytis of the sunne and moone; of the coppe of elde munteyns,
1 Samuel 9:7
And Saul seide to his child, Lo! we schulen go; what schulen we bere to the man of God? Breede failide in oure scrippis, and we han no present, that we yyue to the man of God, `nether ony othir thing.
1 Samuel 25:27
Wherfor resseyue thou this blessyng, which thin handmaide brouyte to thee, my lord, and yyue thou to the children that suen thee, my lord.
1 Kings 4:21
Forsothe Solomon was in his lordschip, and hadde alle rewmes, as fro the flood of the lond of Filisteis `til to the laste part of Egipt, of men offrynge yiftis to hym, and seruynge to hym, in alle the daies of his lijf.
1 Kings 10:15
outakun that which men that weren on the talagis, `that is, rentis for thingis borun aboute in the lond, and marchauntis, and alle men sillynge scheeldys, and alle the kyngis of Arabie, and dukis of erthe yauen.

Gill's Notes on the Bible

And when he cometh, he shall smite the land of Egypt,.... Here is a various reading: the "Cetib", or textual writing, is, "when it cometh, it shall smite"; which Kimchi rightly interprets of the camp or army of Nebuchadnezzar; and the "Keri", or marginal reading, which we follow, is, "when he cometh, he shall smite"; that is, the king of Babylon; both are to be received: when Nebuchadnezzar should come with his army to Tahpanhes, he would not only take that, but go through the land of Egypt, and subdue and destroy the inhabitants of it, all that dwelt in it, sojourners as well as natives; and so the Jews that were come hither to dwell, against the express command of God, to whom this prophecy was delivered, and to whom it has a particular respect:

[and deliver] such [as are] for death to death; who are appointed to death, either by pestilence or famine; that is, he shall oblige them to flee to, or block them up in, places where they shall perish by one or other of these:

and such [as are] for captivity to captivity: such as are designed to be carried captive, these shall be taken by him, and carried captive into Babylon, and the provinces of it:

and such [as are] for the sword to the sword; who are destined to fall by the sword, these should be slain by the sword of Nebuchadnezzar, and his soldiers; so that, what by one way or another, a general destruction should be made.

Barnes' Notes on the Bible

According to each man’s destiny, he will either die of famine, pestilence, or in battle; or he will be led captive; or be put to death by the executioner.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 43:11. Such as are for death to deathJeremiah 15:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile