Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 44:20

And Jeremye seide to al the puple, ayens the men, and ayens the wymmen, and ayens al the puple, that answeriden to hym the word, and he seide,

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Egypt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Moon;   Fausset Bible Dictionary - Queen of Heaven;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Queen of Heaven;   Stars;   People's Dictionary of the Bible - Idolatry;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Jeremiah responded to all the people—the men, women, and all the people who were answering him:
Hebrew Names Version
Then Yirmeyahu said to all the people, to the men, and to the women, even to all the people who had given him who answer, saying,
King James Version
Then Jeremiah said unto all the people, to the men, and to the women, and to all the people which had given him that answer, saying,
English Standard Version
Then Jeremiah said to all the people, men and women, all the people who had given him this answer:
New American Standard Bible
Then Jeremiah said to all the people, to the men and women—even to all the people who were giving him such an answer—saying,
New Century Version
Then Jeremiah spoke to all the people—men and women—who answered him.
Amplified Bible
Then Jeremiah said to all the people, to the men and to the women and to all the people who had given him that answer,
World English Bible
Then Jeremiah said to all the people, to the men, and to the women, even to all the people who had given him who answer, saying,
Geneva Bible (1587)
Then said Ieremiah vnto all the people, to the men, and to the women, and to all the people which had giuen him that answere, saying,
Legacy Standard Bible
Then Jeremiah said to all the people, to the men and women—even to all the people who were answering him with such a word—saying,
Berean Standard Bible
Then Jeremiah said to all the people who were answering him, both men and women,
Contemporary English Version
Then I told the crowd:
Complete Jewish Bible
Then Yirmeyahu said to all the people — to the men, the women, and all the people who had answered him back:
Darby Translation
And Jeremiah said unto all the people, to the men, and to the women, and to all the people that had given him that answer, saying,
Easy-to-Read Version
Then Jeremiah spoke to all the men and women who told him these things.
George Lamsa Translation
Then Jeremiah said to all the people, to the men and to the women and to all the people who had given him that answer, saying,
Good News Translation
Then I said to all the men and the women who had answered me in this way,
Lexham English Bible
Then Jeremiah said to all the people, to the men and to the women, and to all the people who answered him a word, saying,
Literal Translation
Then Jeremiah said to all the people; to the men, and to the women, and to all the people who were answering,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Ieremy vnto all the people, to the men, to the women and to all the folke, which had geuen him that answere:
American Standard Version
Then Jeremiah said unto all the people, to the men, and to the women, even to all the people that had given him that answer, saying,
Bible in Basic English
Then Jeremiah said to all the people, to the men and women and all the people who had given him that answer,
JPS Old Testament (1917)
Then Jeremiah said unto all the people, to the men, and to the women, even to all the people that had given him that answer, saying:
King James Version (1611)
Then Ieremiah sayd vnto all the people, to the men and to the women, and to all the people which had giuen him that answere, saying;
Bishop's Bible (1568)
Then saide Ieremie vnto all the people, to the men, to the women, and to all the folke whiche had geuen hym that aunswere:
Brenton's Septuagint (LXX)
Now therefore, my lord the king, let my supplication come before thy face: and why dost thou send me back to the house of Jonathan the scribe? and let me not on any account die there.
English Revised Version
Then Jeremiah said unto all the people, to the men, and to the women, even to all the people which had given him that answer, saying,
Update Bible Version
Then Jeremiah said to all the people, to the [prominent] men, and to the women, even to all the people that had given him that answer, saying,
Webster's Bible Translation
Then Jeremiah said to all the people, to the men, and to the women, and to all the people who had given him [that] answer, saying,
New English Translation
Then Jeremiah replied to all the people, both men and women, who responded to him in this way.
New King James Version
Then Jeremiah spoke to all the people--the men, the women, and all the people who had given him that answer--saying:
New Living Translation
Then Jeremiah said to all of them, men and women alike, who had given him that answer,
New Life Bible
Then Jeremiah said to all the people, both the men and women, who had given him this answer,
New Revised Standard
Then Jeremiah said to all the people, men and women, all the people who were giving him this answer:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake Jeremiah unto all the people, - against the men and against the women, and against all the people who had been making any answer unto him, saying:
Douay-Rheims Bible
And Jeremias spoke to all the people, to the men, and to the women, and to all the people which had given him that answer, saying:
Revised Standard Version
Then Jeremiah said to all the people, men and women, all the people who had given him this answer:
Young's Literal Translation
And Jeremiah saith unto all the people, concerning the men and concerning the women, and concerning all the people who are answering him, saying:
THE MESSAGE
Then Jeremiah spoke up, confronting the men and the women, all the people who had answered so insolently. He said, "The sacrifices that you and your parents, your kings, your government officials, and the common people of the land offered up in the cities of Judah and the streets of Jerusalem—don't you think God noticed? He noticed, all right. And he got fed up. Finally, he couldn't take your evil behavior and your disgusting acts any longer. Your land became a wasteland, a death valley, a horror story, a ghost town. And it continues to be just that. This doom has come upon you because you kept offering all those sacrifices, and you sinned against God ! You refused to listen to him, wouldn't live the way he directed, ignored the covenant conditions."
New American Standard Bible (1995)
Then Jeremiah said to all the people, to the men and women—even to all the people who were giving him such an answer—saying,

Contextual Overview

20 And Jeremye seide to al the puple, ayens the men, and ayens the wymmen, and ayens al the puple, that answeriden to hym the word, and he seide, 21 Whether not the sacrifice which ye sacrifisiden in the citees of Juda, and in the stretis of Jerusalem, ye, and youre fadris, youre kyngis, and youre princes, and the puple of the lond, terriden God to veniaunce? The Lord hadde mynde on these thingis, and it stiede on his herte; 22 and the Lord myyte no more bere, for the malice of youre studies, and for abhomynaciouns whiche ye diden. And youre lond is maad in to desolacioun, and in to wondryng, and in to curs, for no dwellere is, as this dai is. 23 Therfor for ye maden sacrifice to idols, and synneden to the Lord, and herden not the vois of the Lord, and yeden not in the lawe, and in the comandementis, and in the witnessis of hym, therfor these yuels bifellen to you, as this dai is. 24 Forsothe Jeremye seide to al the puple, and to alle the wymmen, Al Juda, that ben in the lond of Egipt, here ye the word of the Lord. 25 The Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis, and spekith, Ye and youre wyues spaken with youre mouth, and filliden with youre hondis, and seiden, Make we oure vowis whiche we vowiden, that we make sacrifice to the queen of heuene, and offre to it moist sacrifices; ye filliden youre vowis, and diden tho in werk. 26 Therfor, al Juda, that dwellen in the lond of Egipt, here ye the word of the Lord; Lo! Y swoor in my greet name, seith the Lord, that my name schal no more be clepid bi the mouth of ech man Jew, seiynge, The Lord God lyueth, in al the lond of Egipt. 27 Lo! Y schal wake on hem in to yuel, and not in to good; and alle the men of Juda, that ben in the lond of Egipt, schulen be waastid, bi swerd and hungur, til thei be wastid outerli. 28 And a fewe men that fledden the swerd, schulen turne ayen fro the lond of Egipt in to the lond of Juda; and alle the remenauntis of Juda, of hem that entren in to the lond of Egipt, to dwelle there, schulen wite, whos word schal be fillid, myn ether hern. 29 And this schal be a signe to you, seith the Lord, that Y schal visite on you in this place, that ye wite, that verili my wordis schulen be fillid ayens you in to yuel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 2 Chronicles 28:23 - But they were Romans 6:21 - What

Cross-References

Genesis 35:18
Forsothe while the soule yede out for sorew, and deeth neiyede thanne, she clepide the name of hir sone Bennony, that is, the sone of my sorewe; forsothe the fadir clepide hym Beniamyn, that is the sone of the riyt side.
Genesis 37:3
Forsothe Israel louyde Joseph ouer alle hise sones, for he hadde gendrid hym in eelde; and he made to Joseph a cote of many colours.
Genesis 37:19
thei thouyten to sle hym, and spaken to gidere, Lo! the dremere cometh, come ye,
Genesis 42:13
And thei seiden, `We twelue britheren, thi seruauntis, ben sones of o man in the lond of Canaan; the leeste is with oure fadir, an other is not `on erthe.
Genesis 42:36
the fadir Jacob seide, Ye han maad me to be with out children; Joseph is not alyue, Symeon is holdun in bondis, ye schulen take a wey fro me Beniamyn; alle these yuels felden in me.
Genesis 42:38
And Jacob seide, My sone schal not go doun with you; his brother is deed, he aloone is left; if ony aduersite schal bifalle `to hym in the lond to which ye schulen go, ye schulen lede forth myn hoore heeris with sorewe to hellis.
Genesis 44:7
Whiche answeriden, Whi spekith oure lord so, that thi seruauntis han do so greet trespas?
Genesis 44:8
We brouyten ayen to thee fro the lond of Chanaan the monei which we founden in the hiynesse of sackis, and hou is it suynge that we han stole fro `the hows of thi lord gold ether siluer?
Genesis 44:27
To whiche thingis the fadir answeride, Ye witen that my wiif childide twei sones to me;
Genesis 44:30
Therfor if Y entre to thi seruaunt, oure fadir, and the child faile, sithen his lijf hangith of the lijf of the child,

Gill's Notes on the Bible

Then Jeremiah said unto all the people,.... Immediately, being influenced, directed, and assisted by the Spirit of God; though what he says, in Jeremiah 44:21; he does not declare as coming from the Lord; but what was upon his mind, and was a full refutation of all that had been said: and which he delivered

to the men, and to the women, and to all the people which had given him [that] answer; in which they all agreed, though delivered by one; and to which he made a reply:

saying; as follows:


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile