Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 48:10

He is cursid, that doith the werk of God gilefuli; and he is cursid, that forbedith his swerd fro blood.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   War;   Thompson Chain Reference - Earnestness-Indifference;   Indifference;   Service;   The Topic Concordance - Curses;   Deception;   Labor;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Moabites;   Fausset Bible Dictionary - Heshbon;   Kiriathaim;   Pisgah;   Holman Bible Dictionary - Slothful;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Madmen;   Moab, Moabites;   Obadiah, Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebo;   People's Dictionary of the Bible - Ammon ammonites children of ammon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The one who doesthe Lord’s business deceitfully is cursed,and the one who withholdshis sword from bloodshed is cursed.
Hebrew Names Version
Cursed be he who does the work of the LORD negligently; and cursed be he who keeps back his sword from blood.
King James Version
Cursed be he that doeth the work of the Lord deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
English Standard Version
"Cursed is he who does the work of the Lord with slackness, and cursed is he who keeps back his sword from bloodshed.
New American Standard Bible
"Cursed is the one who does the LORD'S work negligently, And cursed is the one who restrains his sword from blood.
New Century Version
A curse will be on anyone who doesn't do what the Lord says, and a curse will be on anyone who holds back his sword from killing.
Amplified Bible
"Cursed is the one who does the work of the LORD negligently, And cursed is the one who restrains his sword from blood [in executing the judgment of the LORD].
World English Bible
Cursed be he who does the work of Yahweh negligently; and cursed be he who keeps back his sword from blood.
Geneva Bible (1587)
Cursed be he that doeth the worke of the Lord negligently, and cursed be he that keepeth backe his sword from blood.
Legacy Standard Bible
Cursed be the one who does the work of Yahweh with a slack hand,And cursed be the one who restrains his sword from blood.
Berean Standard Bible
Cursed be the one who is negligent in doing the work of the LORD, and cursed is he who withholds his sword from bloodshed.
Contemporary English Version
I want you to kill the Moabites, and if you let them escape, I will put a curse on you."
Complete Jewish Bible
A curse on him who does the work of Adonai carelessly! A curse on him who withholds his sword from blood!
Darby Translation
Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently, and cursed be he that keepeth back his sword from blood!
Easy-to-Read Version
Bad things will happen to those who don't obey the Lord and don't use their swords to kill those people.
George Lamsa Translation
Cursed is be who does the work of the LORD deceitfully, and cursed is he who keeps back his sword from blood.
Good News Translation
(Curse those who do not do the Lord 's work with all their heart! Curse those who do not slash and kill!)
Lexham English Bible
The one who does the work of Yahweh with slackness is cursed, and the one who keeps away blood from his sword is cursed.
Literal Translation
Cursed is he who does the work of Jehovah deceitfully, and cursed is he who keeps back his sword from blood.
Miles Coverdale Bible (1535)
Cursed be he that doth the worke of the LORDE necligently, and cursed be he that kepeth backe his swearde from sheddynge off bloude.
American Standard Version
Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently; and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
Bible in Basic English
Let him be cursed who does the Lord's work half-heartedly; let him be cursed who keeps back his sword from blood.
JPS Old Testament (1917)
Cursed be he that doeth the work of the LORD with a slack hand, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
King James Version (1611)
Cursed be he that doeth the worke of the Lord deceitfully, and cursed be he that keepeth backe his sword from blood.
Bishop's Bible (1568)
Cursed be he that doth the worke of the Lorde fraudulently, and cursed be he that kepeth backe his sworde from sheddyng of blood.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Ismael brought back all the people that were left in Massepha, and the king’s daughter, whom the captain of the guard had committed in charge to Godolias the son of Achicam: and he went away beyond the children of Ammon.
English Revised Version
Cursed be he that doeth the work of the LORD negligently, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
Update Bible Version
Cursed be he that does the work of Yahweh negligently; and cursed be he that keeps back his sword from blood.
Webster's Bible Translation
Cursed [be] he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed [be] he that keepeth back his sword from blood.
New English Translation
A curse on anyone who is lax in doing the Lord 's work! A curse on anyone who keeps from carrying out his destruction!
New King James Version
Cursed is he who does the work of the LORD deceitfully, And cursed is he who keeps back his sword from blood.
New Living Translation
Cursed are those who refuse to do the Lord 's work, who hold back their swords from shedding blood!
New Life Bible
The one who does the Lord's work without care is cursed. Cursed is the one who keeps his sword from blood.
New Revised Standard
Accursed is the one who is slack in doing the work of the Lord ; and accursed is the one who keeps back the sword from bloodshed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Accursed be he that doeth the business of Yahweh carelessly; And, accursed be he that withholdeth his sword, from blood!
Douay-Rheims Bible
Cursed be he that doth the work of the Lord deceitfully: and cursed be he that withholdeth his sword from blood.
Revised Standard Version
"Cursed is he who does the work of the LORD with slackness; and cursed is he who keeps back his sword from bloodshed.
Young's Literal Translation
Cursed [is] he who is doing the work of Jehovah slothfully, And cursed [is] he Who is withholding his sword from blood.
New American Standard Bible (1995)
"Cursed be the one who does the LORD'S work negligently, And cursed be the one who restrains his sword from blood.

Contextual Overview

1 To Moab the Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis. Wo on Nabo, for it is destried, and schent; Cariathiarym is takun, the stronge citee is schent, and tremblide. 2 And ful out ioiyng is no more in Moab, thei thouyten yuel ayens Esebon. Come ye, and leese we it fro folk. Therfor thou beynge stille, schalt be stille, and swerd schal sue thee. 3 A vois of cry fro Oronaym, distriynge, and greet sorewe. 4 Moab is defoulid, telle ye cry to litil children therof. 5 For a man wepynge stiede with wepyng bi the stiyng of Luyth, for in the comyng doun of Oronaym enemyes herden the yellyng of sorewe. 6 Fle ye, saue ye youre lyues; and ye schulen be as bromes in desert. 7 For that that thou haddist trist in thi strengthis, and in thi tresouris, also thou schalt be takun. And Chamos schal go in to passyng ouer, the preestis therof and the princes therof togidere. 8 And a robbere schal come to ech citee, and no citee schal be sauyd; and valeis schulen perische, and feeldi places schulen be distried, for the Lord seide. 9 Yyue ye the flour of Moab, for it schal go out flourynge; and the citees therof schulen be forsakun, and vnhabitable. 10 He is cursid, that doith the werk of God gilefuli; and he is cursid, that forbedith his swerd fro blood.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cursed: Jeremiah 50:25, Numbers 31:14-18, Judges 5:23, 1 Samuel 15:3, 1 Samuel 15:9, 1 Samuel 15:13-35, 1 Kings 20:42

deceitfully: or, negligently

Reciprocal: Genesis 27:12 - and I shall Numbers 31:15 - General Deuteronomy 20:17 - thou shalt Joshua 10:19 - stay ye Judges 1:27 - the Canaanites Judges 17:2 - cursedst Judges 21:5 - a great oath 1 Samuel 15:33 - hewed 1 Samuel 28:18 - obeyedst 1 Kings 18:40 - slew them there Jeremiah 50:21 - and do Malachi 1:14 - cursed

Cross-References

Genesis 27:1
Forsothe Isaac wexe eld, and hise iyen dasewiden, and he miyte not se. And he clepide Esau, his more sone, and seide to hym, My sone! Which answerde, Y am present.
Genesis 27:27
Jacob neiyede, and kisside hym; and anoon as Isaac feelide the odour of hise clothis, he blesside him, and seide, Lo! the odour of my sone as the odour of a `feeld ful which the Lord hath blessid.
Genesis 31:55
Forsothe Laban roos bi nyyt, and kisside his sones, and douytris, and blesside hem, and turnede ayen in to his place.
Genesis 45:15
And Joseph kisside alle hise britheren, and wepte on alle; aftir whiche thingis thei weren hardi to speke to hym.
1 Samuel 3:2
Therfor it was doon in a dai, Heli lay in his bed, and hise iyen dasewiden, and he myyte not se the lanterne of God, bifor that it was quenchid.
1 Samuel 4:15
Forsothe Heli was of foure score yeer and eiytene, and hise iyen dasiwiden, and he myyte not se.
1 Kings 19:20
Which ran anoon after Elie, whanne the oxis weren left, and seide, Y preie thee, kysse Y my fadir and my modir, and so Y schal sue thee. And Elie seide to hym, Go thou, and turne ayen, for Y haue do to thee that that was myn.
Isaiah 6:10
Make thou blynde the herte of this puple, and aggrege thou the eeris therof, and close thou the iyen therof; lest perauenture it se with hise iyen, and here with hise eeris, and vndurstonde with his herte, and it be conuertid, and Y make it hool.
Isaiah 59:1
Lo! the hoond of the Lord is not abreggid, that he mai not saue, nether his eere is maad hard, that he here not;

Gill's Notes on the Bible

Cursed [be] he that doeth the work of the Lord deceitfully,.... Which is said with respect to the Chaldeans, who were enjoined to destroy the Moabites; which is called the work of the Lord, because he had given them a commission to do it; and which was to be done by them, not by halves, or in a remiss and negligent manner, but fully and faithfully; they were not to spare them, as Saul did the Amalekites, and Ahab Benhadad. This is a general rule, which may be applied to all divine work and service; every man has work to do for God; some in a more public, others in a more private way; all should be done in uprightness and sincerity, with all faithfulness and integrity: it is done deceitfully when men play the hypocrite; and negligently when they are backward to it, lukewarm in it, and infrequent in the performance of it; which brings upon them the curse of God; and which is not a curse causeless, but a legal one; and is no other than the wrath of God in strict justice:

and cursed [be] he that keepeth back his sword from blood; from shedding the blood of the Moabites, when God had given command to do it. The curse is repeated, as Kimchi observes, to confirm the matter, that it might be most assuredly expected; since it would certainly come, if the Lord's work was not done aright.

Barnes' Notes on the Bible

Deceitfully - Better as in the margin.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 48:10. Cursed be he that doeth the work of the Lord deceitfully — Moab is doomed to destruction, and the Lord pronounces a curse on their enemies if they do not proceed to utter extirpation. God is the Author of life, and has a sovereign right to dispose of it as he pleases; and these had forfeited theirs long ago by their idolatry and other crimes.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile