Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 48:8

And a robbere schal come to ech citee, and no citee schal be sauyd; and valeis schulen perische, and feeldi places schulen be distried, for the Lord seide.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Moabites;   Fausset Bible Dictionary - Heshbon;   Kiriathaim;   Pisgah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Madmen;   Moab, Moabites;   Obadiah, Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebo;   People's Dictionary of the Bible - Ammon ammonites children of ammon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Spoiler;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The destroyer will move against every town;not one town will escape.The valley will perish,and the plain will be annihilated,as the Lord has said.
Hebrew Names Version
The destroyer shall come on every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as the LORD has spoken.
King James Version
And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the Lord hath spoken.
English Standard Version
The destroyer shall come upon every city, and no city shall escape; the valley shall perish, and the plain shall be destroyed, as the Lord has spoken.
New American Standard Bible
"A destroyer will come to every city, So that no city will escape; The valley also will be ruined And the plateau will be destroyed, As the LORD has said.
New Century Version
The destroyer will come against every town; not one town will escape. The valley will be ruined, and the high plain will be destroyed, as the Lord has said.
Amplified Bible
"And the destroyer will come upon every city; No city will escape. The [Jordan] valley also will be ruined And the plain will be devastated, As the LORD has said.
World English Bible
The destroyer shall come on every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as Yahweh has spoken.
Geneva Bible (1587)
And the destroyer shall come vpon all cities, and no citie shall escape: the valley also shall perish and the plaine shalbe destroyed as the Lord hath spoken.
Legacy Standard Bible
A destroyer will come to every city,So that no city will escape;The valley also will perish,And the plateau will be destroyed,As Yahweh has said.
Berean Standard Bible
The destroyer will move against every city, and not one town will escape. The valley also will be ruined, and the high plain will be destroyed, as the LORD has said.
Contemporary English Version
Not one of your towns will escape destruction. I have told your enemies, "Wipe out the valley and the flatlands of Moab.
Complete Jewish Bible
A destroyer will descend on every city, no city will escape. The valley too will perish, the plain will be laid waste, as Adonai as said.
Darby Translation
And the waster shall come upon every city, that not a city shall escape; and the valley shall perish, and the plateau shall be destroyed: as Jehovah hath said.
Easy-to-Read Version
The Destroyer will come against every town. Not one town will escape. The valley will be ruined. The high plain will be destroyed. The Lord said this would happen, so it will happen.
George Lamsa Translation
And the spoiler shall come upon all your cities, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD has spoken.
Good News Translation
Not a town will escape the destruction; both valley and plain will be ruined. I, the Lord , have spoken.
Lexham English Bible
And the destroyer will come to every town, and a town will not escape. And the valley will be destroyed, and the plain will be destroyed, as Yahweh has spoken.
Literal Translation
And a plunderer shall come on every city, and no city shall escape. Also the valley shall perish, and the plain shall be destroyed, as Jehovah has spoken.
Miles Coverdale Bible (1535)
The destroyer shal come vpon all cities, none shall escape. The valleys shalbe destroyed, and the feldes shall be layed waist: like as the LORDE hath determed.
American Standard Version
And the destroyer shall come upon every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as Jehovah hath spoken.
Bible in Basic English
And the attacker will come against every town, not one will be safe; and the valley will be made waste, and destruction will come to the lowland, as the Lord has said.
JPS Old Testament (1917)
And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as the LORD hath spoken.
King James Version (1611)
And the spoyler shall come vpon euery citie, and no citie shall escape: the valley also shal perish, & the plaine shall be destroyed, as ye Lord hath spoken.
Bishop's Bible (1568)
The destroyer shall come vpon all cities, none shall escape: The valleys shalbe destroyed, and the fieldes shalbe layde waste, lyke as the Lorde hath spoken.
Brenton's Septuagint (LXX)
But ten men were found there, and they said to Ismael, Slay us not: for we have treasures in the field, wheat and barley, honey and oil. So he passed by, and slew them not in the midst of their brethren.
English Revised Version
And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as the LORD hath spoken.
Update Bible Version
And the destroyer shall come on every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as Yahweh has spoken.
Webster's Bible Translation
And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken.
New English Translation
The destroyer will come against every town. Not one town will escape. The towns in the valley will be destroyed. The cities on the high plain will be laid waste. I, the Lord , have spoken!
New King James Version
And the plunderer shall come against every city; No one shall escape. The valley also shall perish, And the plain shall be destroyed, As the LORD has spoken.
New Living Translation
"All the towns will be destroyed, and no one will escape— either on the plateaus or in the valleys, for the Lord has spoken.
New Life Bible
The destroyer will come to every city. No city will be free from him. The valley and the plain will be destroyed also, as the Lord has said.
New Revised Standard
The destroyer shall come upon every town, and no town shall escape; the valley shall perish, and the plain shall be destroyed, as the Lord has spoken.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the spoiler shall enter into every city, And not, a city, shall escape, Then shall perish the vale Then be destroyed the table-land, - As Yahweh hath said.
Douay-Rheims Bible
And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: and the valleys shall perish, and the plains shall be destroyed, for the Lord hath spoken:
Revised Standard Version
The destroyer shall come upon every city, and no city shall escape; the valley shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD has spoken.
Young's Literal Translation
And come in doth a spoiler unto every city, And no city doth escape, And perished hath the valley, And destroyed been the plain, as Jehovah said.
New American Standard Bible (1995)
"A destroyer will come to every city, So that no city will escape; The valley also will be ruined And the plateau will be destroyed, As the LORD has said.

Contextual Overview

1 To Moab the Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis. Wo on Nabo, for it is destried, and schent; Cariathiarym is takun, the stronge citee is schent, and tremblide. 2 And ful out ioiyng is no more in Moab, thei thouyten yuel ayens Esebon. Come ye, and leese we it fro folk. Therfor thou beynge stille, schalt be stille, and swerd schal sue thee. 3 A vois of cry fro Oronaym, distriynge, and greet sorewe. 4 Moab is defoulid, telle ye cry to litil children therof. 5 For a man wepynge stiede with wepyng bi the stiyng of Luyth, for in the comyng doun of Oronaym enemyes herden the yellyng of sorewe. 6 Fle ye, saue ye youre lyues; and ye schulen be as bromes in desert. 7 For that that thou haddist trist in thi strengthis, and in thi tresouris, also thou schalt be takun. And Chamos schal go in to passyng ouer, the preestis therof and the princes therof togidere. 8 And a robbere schal come to ech citee, and no citee schal be sauyd; and valeis schulen perische, and feeldi places schulen be distried, for the Lord seide. 9 Yyue ye the flour of Moab, for it schal go out flourynge; and the citees therof schulen be forsakun, and vnhabitable. 10 He is cursid, that doith the werk of God gilefuli; and he is cursid, that forbedith his swerd fro blood.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the spoiler: Jeremiah 48:18, Jeremiah 6:26, Jeremiah 15:8, Jeremiah 25:9, Jeremiah 51:56

and no: Jeremiah 48:20-25, Ezekiel 25:9

Reciprocal: 2 Kings 7:7 - they arose Isaiah 16:4 - for Jeremiah 48:12 - wanderers Jeremiah 48:15 - spoiled Jeremiah 48:21 - the plain Jeremiah 48:32 - the spoiler

Gill's Notes on the Bible

And the spoiler shall come upon every city,.... That is, Nebuchadnezzar king of Babylon, and his army. The Targum is, the spoilers, who came against and took every city of Moab, and wasted them. Josephus n makes particular mention of Nebuchadnezzar subduing the Ammonites and Moabites:

and no city shall escape; the spoiler, and destruction by him:

the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the Lord hath spoken; not only the cities, and the inhabitants of them; but the inhabitants of the valleys and plains, as the Targum paraphrases it, should be destroyed; and also the corn that grew upon them, and the flocks and herds that grazed there, exactly as the Lord had foretold.

n Antiqu. l. 10. c. 9. sect. 7.

Barnes' Notes on the Bible

The valley - The lowlands on the east bank of the Jordan, and at the top of the Dead Sea.

The plain - An upland pasture; it answers very much to downs: so in Jeremiah 48:21.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile