Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 50:22

The vois of batel and greet sorewe in the lond.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Lance, Lancet;   Persia, Persians;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The sound of war is in the land—a crushing blow!
Hebrew Names Version
A sound of battle is in the land, and of great destruction.
King James Version
A sound of battle is in the land, and of great destruction.
English Standard Version
The noise of battle is in the land, and great destruction!
New American Standard Bible
"The noise of battle is in the land, And great destruction.
New Century Version
"The noise of battle can be heard all over the country; it is the noise of much destruction.
Amplified Bible
"The noise of battle is in the land, And [the noise of] great destruction.
World English Bible
A sound of battle is in the land, and of great destruction.
Geneva Bible (1587)
A crie of battell is in the land, and of great destruction.
Legacy Standard Bible
The noise of battle is in the land,And great destruction.
Berean Standard Bible
The noise of battle is in the land-the noise of great destruction.
Contemporary English Version
Sounds of war and the noise of destruction can be heard.
Complete Jewish Bible
"The sound of battle is heard in the land, with great destruction!
Darby Translation
A sound of battle is in the land, and great destruction.
Easy-to-Read Version
"The noise of battle can be heard all over the country. It is the noise of much destruction.
George Lamsa Translation
A sound of battle is in the land, and of great destruction.
Good News Translation
The noise of battle is heard in the land, and there is great destruction.
Lexham English Bible
The sound of battle is in the land, and great destruction.
Literal Translation
A sound of battle is in the land and of great ruin.
Miles Coverdale Bible (1535)
There is gone aboute the londe a crie of a slaughter & greate murthur, namely on this maner:
American Standard Version
A sound of battle is in the land, and of great destruction.
Bible in Basic English
There is a sound of war in the land and of great destruction.
JPS Old Testament (1917)
Hark! battle is in the land, and great destruction.
King James Version (1611)
A sound of battell is in the land, and of great destruction.
Bishop's Bible (1568)
There is gone about the lande a crye of a slaughter and great murther [namelye on this maner]
English Revised Version
A sound of battle is in the land, and of great destruction.
Update Bible Version
A sound of battle is in the land, and of great destruction.
Webster's Bible Translation
A sound of battle [is] in the land, and of great destruction.
New English Translation
The noise of battle can be heard in the land of Babylonia. There is the sound of great destruction.
New King James Version
A sound of battle is in the land, And of great destruction.
New Living Translation
"Let the battle cry be heard in the land, a shout of great destruction.
New Life Bible
The noise of battle is in the land, and much is destroyed.
New Revised Standard
The noise of battle is in the land, and great destruction!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The sound of battle is in the earth, - And a great destruction.
Douay-Rheims Bible
A noise of war in the land, and a great destruction.
Revised Standard Version
The noise of battle is in the land, and great destruction!
Young's Literal Translation
A noise of battle [is] in the land, and of great destruction.
THE MESSAGE
"The thunderclap of battle shakes the foundations! The Hammer has been hammered, smashed and splintered, Babylon pummeled beyond recognition. I set out a trap and you were caught in it. O Babylon, you never knew what hit you, Caught and held in the steel grip of that trap! That's what you get for taking on God .
New American Standard Bible (1995)
"The noise of battle is in the land, And great destruction.

Contextual Overview

21 Stie thou on the lond of lordis, and visite thou on the dwelleris therof; scatere thou, and sle tho thingis, that ben aftir hem, seith the Lord; and do thou bi alle thingis which Y comaundide to thee. 22 The vois of batel and greet sorewe in the lond. 23 Hou is the hamer of al erthe brokun and al defoulid? hou is Babiloyne turned in to desert, among hethene men? 24 Babiloyne, Y haue snarid thee, and thou art takun, and thou wistist not; thou art foundun, and takun, for thou terridist the Lord to wraththe. 25 The Lord openide his tresour, and brouyte forth the vessels of his wraththe; for whi a werk is to the Lord God of oostis in the lond of Caldeis. 26 Come ye to it fro the fertheste endis, opene ye, that thei go out, that schulen defoule it; take ye awei stoonys fro the weie, and dryue ye in to heepis, and sle ye it, and nothing be residue. 27 Distrie ye alle the stronge men therof, go thei doun in to sleynge; wo to hem, for the dai of hem cometh, the tyme of visityng of hem. 28 The vois of fleeris, and of hem that ascapiden fro the lond of Babiloyne, that thei telle in Sion the veniaunce of oure Lord God, the veniaunce of his temple. 29 Telle ye ayens Babiloyne to ful many men, to alle that beenden bowe. Stonde ye togidere ayens it bi cumpas, and noon ascape; yelde ye to it aftir his werk, aftir alle thingis whiche it dide, do ye to it; for it was reisid ayens the Lord, ayens the hooli of Israel. 30 Therfor yonge men therof schulen falle doun in the stretis therof, and alle men werriours therof schulen be stille in that dai, seith the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 4:19-21, Jeremiah 51:54-56, Isaiah 21:2-4

Reciprocal: Isaiah 14:4 - How Jeremiah 4:6 - and a great

Gill's Notes on the Bible

A sound of battle [is] in the land,.... In the land of the Chaldeans, as it is expressed in the Septuagint and Arabic versions; the noise of warriors, the clashing of arms, and sound of trumpets, both of the enemy entered into the land, and of the Chaldeans arming themselves in their own defence:

and of great destruction; in the same land; or in Babylon, as Abarbinel supplies it; this is the consequent of the former.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile