Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 6:18

Therfor, hethene men, here ye, and, thou congregacioun, knowe, hou grete thingis Y schal do to hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Disobedience;   Rejection;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore listen, you nationsand you witnesses,learn what the charge is against them.
Hebrew Names Version
Therefore hear, you nations, and know, congregation, what is among them.
King James Version
Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them.
English Standard Version
Therefore hear, O nations, and know, O congregation, what will happen to them.
New American Standard Bible
"Therefore hear, you nations, And know, you congregation, what is among them.
New Century Version
So listen, all you nations, and pay attention, you witnesses. Watch what I will do to the people of Judah.
Amplified Bible
"Therefore hear, O [Gentile] nations, And see, O congregation, what [vengeful act] is to be done to them.
World English Bible
Therefore hear, you nations, and know, congregation, what is among them.
Geneva Bible (1587)
Heare therefore, yee Gentiles, and thou Congregation knowe, what is among them.
Legacy Standard Bible
Therefore hear, O nations,And know, O congregation, what is among them.
Berean Standard Bible
Therefore hear, O nations, and learn, O congregations, what will happen to them.
Contemporary English Version
So I tell all nations on earth, "Watch what I will do!
Complete Jewish Bible
So hear, you nations; know, you assembly, what there is against them.
Darby Translation
Therefore hear, ye nations, and know, O assembly, what is among them.
Easy-to-Read Version
So listen, all you nations, and pay attention, you people in those countries.
George Lamsa Translation
Therefore hear, O nations, and know, O congregation, the deceit that is among them.
Good News Translation
So the Lord said, "Listen, you nations, and learn what is going to happen to my people.
Lexham English Bible
Therefore hear, O nations, and know, O community, what will happen to them.
Literal Translation
So hear, O nations, and know, O assembly, that which is coming on them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Heare therfore ye Gentiles, and thou congregacion shalt knowe, what I haue deuysed for them.
American Standard Version
Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them.
Bible in Basic English
So then, give ear, you nations, and ••• Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English.
JPS Old Testament (1917)
Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is against them.
King James Version (1611)
Therefore heare ye nations, and know, O Congregation what is among them.
Bishop's Bible (1568)
Heare therefore ye gentiles, and thou congregation shalt know what I haue deuised for them.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore have the nations heard, and they that feed their flocks.
English Revised Version
Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them.
Update Bible Version
Therefore hear, you nations, and know, O congregation, what is among them.
Webster's Bible Translation
Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what [is] among them.
New English Translation
So the Lord said, "Hear, you nations! Be witnesses and take note of what will happen to these people.
New King James Version
Therefore hear, you nations, And know, O congregation, what is among them.
New Living Translation
"Therefore, listen to this, all you nations. Take note of my people's situation.
New Life Bible
So hear, O nations, and know, O people, what will happen to them.
New Revised Standard
Therefore hear, O nations, and know, O congregation, what will happen to them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore, hear O ye nations, - And take knowledge O assembly, Of that which befalleth them:
Douay-Rheims Bible
Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what great things I will do to them.
Revised Standard Version
Therefore hear, O nations, and know, O congregation, what will happen to them.
Young's Literal Translation
Therefore hear, O nations, and know, O company, That which [is] upon them.
New American Standard Bible (1995)
"Therefore hear, O nations, And know, O congregation, what is among them.

Contextual Overview

18 Therfor, hethene men, here ye, and, thou congregacioun, knowe, hou grete thingis Y schal do to hem. 19 Thou erthe, here, lo! Y schal brynge yuels on this puple, the fruit of her thouytis; for thei herden not my wordis, and castiden awei my lawe. 20 Wherto bryngen ye to me encense fro Saba, and a tre of spicerie smellynge swetli fro a fer lond? Youre brent sacrifices ben not acceptid, and youre slayn sacrifices plesiden not me. 21 Therfor the Lord God seith these thingis, Lo! Y schal yyue fallyngis in to this puple, and fadris and sones togidere, a neiybore and kynesman, schulen falle in hem, and schulen perische. 22 The Lord God seith these thingis, Lo! a puple cometh fro the lond of the north, and a greet folk schal rise togidere fro the endis of erthe. 23 It schal take an arowe and scheld; it is cruel, and schal not haue merci; the vois therof schal sowne as the see, and thei maad redi as a man to batel schulen stie on horsis ayens thee, thou douyter of Sion. 24 We herden the fame therof, oure hondis ben `a clumsid; tribulacioun hath take vs, sorewis han take vs as a womman trauelinge of child. 25 Nyle ye go out to the feeldis, and go ye not in the weie, for the swerd of the enemye, drede in cumpas. 26 The douytir of my puple, be thou gird with heire, and be thou spreynt togidere with aische; make to thee mourenyng of oon aloone gendrid sone, a bitter weilyng, for whi a wastere schal come sodenli on you. 27 I yaf thee a strong preuere in my puple, and thou schalt knowe, and preue the weie of hem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hear: Jeremiah 4:10, Jeremiah 31:10, Deuteronomy 29:24-28, Psalms 50:4-6, Isaiah 5:3, Micah 6:5

Reciprocal: Jeremiah 4:16 - ye Jeremiah 50:2 - Declare

Cross-References

Genesis 6:9
These ben the generaciouns of Noe. Noe was a iust man and perfit in hise generaciouns; Noe yede with God,
Genesis 6:16
Thou schalt make a wyndow in the schip, and thou schalt ende the hiynesse therof in a cubite; sotheli thou schalt sette the dore of the schip in the side binethe; thou shalt make soleris and placis of thre chaumbris in the schip.
Genesis 7:1
Also the Lord seide to Noe, Entre thou and al thin hous in to the schip, for Y seiy thee iust bifore me in this generacioun.
Genesis 7:7
And Noe entride in to the schip, and hise sones, and hise wijf, and the wyues of his sones, entriden with him for the watris of the greet flood.
Genesis 7:13
In the ende of that dai Noe entride, and Sem, Cham, and Japheth, hise sones, his wijf, and the wyues of hise sones, entriden with hem into the schip.
Genesis 17:4
And God seide to hym, Y am, and my couenaunt of pees is with thee, and thou schalt be the fadir of many folkis;
Genesis 17:7
and Y schal make my couenaunt bitwixe me and thee, and bitwixe thi seed after thee, in her generaciouns, bi euerlastynge bond of pees, that Y be thi God, and of thi seed after thee;
Genesis 17:21
Forsothe Y schal make my couenaunt to Ysaac, whom Sare schal childe to thee in this tyme in the tother yeer.
Isaiah 26:20
Go thou, my puple, entre in to thi beddis, close thi doris on thee, be thou hid a litil at a moment, til indignacioun passe.
Hebrews 11:7
Bi feith Noe dredde, thorouy answere takun of these thingis that yit weren not seyn, and schapide a schip in to the helthe of his hous; bi which he dampnede the world, and is ordeyned eir of riytwisnesse, which is bi feith.

Gill's Notes on the Bible

Therefore hear, ye nations,.... Since the Jews refused to hearken to the word of the Lord, the Gentiles are called upon to hear it, as in Acts 13:45, this is a rebuke to the Jews, that the Gentiles would hear, when they would not:

and know, O congregation; either of Israel, as the Targum and Kimchi explain it; or of the nations of the world, the multitude of them; or the church of God in the midst of them:

what is among them; among the Jews: either what evil is among them; what sins and transgressions are committed by them; which were the cause of the Lord's threatening them with sore judgments, and bringing them upon them; so Jarchi and Kimchi interpret the words; to which agrees the Targum,

"and let the congregation of Israel know their sins;''

or the punishments the Lord inflicted on them: so the Vulgate Latin version, "and know, O congregation, what I will do unto them"; which sense is confirmed by what follows:

Barnes' Notes on the Bible

God summons three witnesses to hear His sentence.

(1) the Gentiles.

(2) all mankind, Jews and Gentiles.

(3) nature (see Jeremiah 6:19).

What is among them - Rather, “what happens” in them; i. e., “Know what great things I will do to them.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile