Lectionary Calendar
Saturday, September 20th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Job 12:8

Speke thou to the erthe, and it schal answere thee; and the fischis of the see schulen telle tho thingis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Atheism;   Design;   Geology;   God;   Philosophy;   Religion;   Wisdom;   Torrey's Topical Textbook - Fishes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ant;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Proverbs, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fish;   The Jewish Encyclopedia - Job;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Or speak to the earth, and it will instruct you;let the fish of the sea inform you.
Hebrew Names Version
Or speak to the eretz, and it shall teach you; The fish of the sea shall declare to you.
King James Version
Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.
English Standard Version
or the bushes of the earth, and they will teach you; and the fish of the sea will declare to you.
New Century Version
Speak to the earth, and it will teach you, or let the fish of the sea tell you.
New English Translation
Or speak to the earth and it will teach you, or let the fish of the sea declare to you.
Amplified Bible
Or speak to the earth [with its many forms of life], and it will teach you; And let the fish of the sea declare [this truth] to you.
New American Standard Bible
"Or speak to the earth, and have it teach you; And have the fish of the sea tell you.
World English Bible
Or speak to the earth, and it shall teach you; The fish of the sea shall declare to you.
Geneva Bible (1587)
Or speake to the earth, and it shall shewe thee: or the fishes of the sea, and they shall declare vnto thee.
Legacy Standard Bible
Or muse to the earth, and let it instruct you;And let the fish of the sea recount it to you.
Berean Standard Bible
Or speak to the earth, and it will teach you; let the fish of the sea inform you.
Contemporary English Version
the flowers and the fish.
Complete Jewish Bible
or speak to the earth — it will teach you — and the fish in the sea will inform you:
Darby Translation
Or speak to the earth, and it shall teach thee; and the fishes of the sea shall declare unto thee.
Easy-to-Read Version
Or speak to the earth, and it will teach you. Or let the fish in the sea tell you their wisdom.
George Lamsa Translation
Or speak to the earth, and it shall teach you; and the fishes of the sea shall declare to you.
Good News Translation
ask the creatures of earth and sea for their wisdom.
Lexham English Bible
or ask the earth, and it will teach you, and the fishes of the sea will declare to you.
Literal Translation
or speak to the earth, and it will teach you; and the fish of the sea will recount to you;
Miles Coverdale Bible (1535)
Speake to the earth, and it shall shewe the: Or to the fyshes of the see, and they shal certifie the.
American Standard Version
Or speak to the earth, and it shall teach thee; And the fishes of the sea shall declare unto thee.
Bible in Basic English
Or to the things which go flat on the earth, and they will give you wisdom; and the fishes of the sea will give you news of it.
JPS Old Testament (1917)
Or speak to the earth, and it shall teach thee; and the fishes of the sea shall declare unto thee;
King James Version (1611)
Or speake to the earth, and it shall teach thee; and the fishes of the sea shall declare vnto thee.
Bishop's Bible (1568)
Or the encrease of the earth, and it shall shew thee: or the fishes of the sea, and they shall certifie thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
Tell the earth, if it may speak to thee: and the fishes of the sea shall explain to thee.
English Revised Version
Or speak to the earth, and it shall teach thee; and the fishes of the sea shall declare unto thee.
Update Bible Version
Or speak to the earth, and it shall teach you; And the fish of the sea shall declare to you.
Webster's Bible Translation
Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare to thee.
New King James Version
Or speak to the earth, and it will teach you; And the fish of the sea will explain to you.
New Living Translation
Speak to the earth, and it will instruct you. Let the fish in the sea speak to you.
New Life Bible
Or speak to the earth, and let it teach you. Let the fish of the sea make it known to you.
New Revised Standard
ask the plants of the earth, and they will teach you; and the fish of the sea will declare to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Or address the earth, and it will teach thee, and the fishes of the sea, will recount it to thee:
Douay-Rheims Bible
Speak to the earth, and it shall answer thee: and the fishes of the sea shall tell.
Revised Standard Version
or the plants of the earth, and they will teach you; and the fish of the sea will declare to you.
Young's Literal Translation
Or talk to the earth, and it sheweth thee, And fishes of the sea recount to thee:
New American Standard Bible (1995)
"Or speak to the earth, and let it teach you; And let the fish of the sea declare to you.

Contextual Overview

6 The tabernaclis of robberis ben plenteuouse, `ether ful of goodis; and boldli thei terren God to wraththe, whanne he hath youe alle thingis in to her hondis. 7 No wondur, ax thou beestis, and tho schulen teche thee; and axe thou volatilis of the eir, and tho schulen schewe to thee. 8 Speke thou to the erthe, and it schal answere thee; and the fischis of the see schulen telle tho thingis. 9 Who knowith not that the hond of the Lord made alle these thingis? 10 In whos hond the soule is of ech lyuynge thing, and the spirit, `that is, resonable soule, of ech fleisch of man. 11 Whether the eere demeth not wordis, and the chekis of the etere demen sauour?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 1:25 - General Job 8:10 - Shall not Job 18:3 - Wherefore Proverbs 6:6 - the ant

Cross-References

Genesis 4:26
But also a sone was borun to Seth, which sone he clepide Enos; this Enos bigan to clepe inwardli the name of the Lord.
Genesis 12:12
and that whanne Egipcians schulen se thee, thei schulen seie, it is his wijf, and thei schulen sle me, and `schulen reserue thee.
Genesis 12:14
And so whanne Abram hadde entrid in to Egipt, Egipcians sien the womman that sche was ful fair; and the prynces telden to Farao, and preiseden hir anentis him;
Genesis 12:15
and the womman was takun vp in to the hous of Farao.
Genesis 12:16
Forsothe thei vsiden wel Abram for hir; and scheep, and oxun, and assis, and seruauntis, and seruauntessis, and sche assis, and camels weren to hym.
Genesis 13:4
in the place of the auter which he made bifore, and inwardli clepide there the name of the Lord.
Genesis 21:33
Forsothe Abymelech roos, and Ficol, prince of his chyualrie, and thei turneden ayen in to the lond of Palestyns. Sotheli Abraham plauntide a wode in Bersabee, and inwardli clepide there the name of euerlastinge God;
Genesis 28:19
And he clepide the name of that citee Bethel, which was clepid Lusa bifore.
Genesis 35:3
rise ye, and stie we into Bethel, that we make there an auter to the Lord, which herde me in the dai of my tribulacioun, and was felowe of my weie.
Joshua 7:2
And whanne Josue sente men fro Jerico ayens Hai, which is bisidis Bethauen, at the eest coost of the citee Bethel, he seide to hem, Stie ye, and aspie ye the lond. Whiche filliden `the comaundementis, and aspieden Hay;

Gill's Notes on the Bible

Or speak to the earth, and it shall teach thee,.... Or ask "a sprig of the earth" n, any shrub, or tree, or whatsoever grows out of it, and they will all unite in this doctrine, that they are raised and preserved by the power of God, and are so many instances of his wisdom, power, and goodness:

and the fishes of the sea shall declare unto thee; as mute as they are, they will proclaim this truth, that God is the mighty Maker and wise Disposer of them.

n שיח לארץ "virgultum terrae", Pagninus, Schmidt; so Drusius and Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

Or speak to the earth, and it shall teach thee - Perhaps this appeal to the earth may mean, as Stuhlman supposes, that the same thing is shown in the productions of the earth, as in the case of fierce animals. Noxious weeds and useless plants are more thrifty than the plants which are useful and the growth of poisonous or annoying things on the earth illustrates the same thing as the dealings of God with people - that his dealings are not in accordance with the real nature of objects.

And the fishes of the sea - The same thing is manifested in the sea, where the mighty prey upon the feeble, and the fierce and the ferocious overcome the defenseless. The sentiment is that it is a great principle which pervades all things that the ferocious the strong, the wicked, are often prospered, while the weak, the defenseless, the innocent, the pious, are subject to calamities, and that God does not apportion his dealings to the exact character of his creatures. Undoubtedly Job was right in this. and this general principle might be seen then as now, to pervade the world.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile