Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

John 10:15

As the fadir hath knowun me, Y knowe the fadir; and Y putte my lijf for my scheep.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Minister, Christian;   Sheep;   Shepherd;   Suffering;   Thompson Chain Reference - Knowledge;   Knowledge-Ignorance;   The Topic Concordance - Hearing;   Jesus Christ;   Knowledge;   Love;   Power;   Sacrifice;   Shepherds/pastors;   Unity;   Torrey's Topical Textbook - Atonement, the;   Christ, the Shepherd;   Humility of Christ, the;   Sheep;   Titles and Names of Saints;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Election;   Father;   Pastor;   Shepherd;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Flock;   Lamb, Lamb of God;   Soul;   Charles Buck Theological Dictionary - Calvinists;   Soul;   Easton Bible Dictionary - Parable;   Sheep;   Fausset Bible Dictionary - Atonement;   Mediator;   Parable;   Holman Bible Dictionary - Knowledge;   Names of God;   Pastor;   Shepherd;   Hastings' Dictionary of the Bible - Atonement;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Allegory;   Announcements of Death;   Character of Christ;   Children of God;   Discourse;   Doctrines;   Education (2);   Example;   Foresight;   Living (2);   Love (2);   Mediator;   Metaphors;   Ministry;   Mission;   Missions;   Oneness;   Parable;   Prophet;   Redemption (2);   Sheep, Shepherd;   Shepherd;   Son of God;   Soul;   Spirit ;   Trinity (2);   Vicarious Sacrifice;   Witness (2);   Morrish Bible Dictionary - Offerings, the;   Shepherd;   23 Life Living;   1910 New Catholic Dictionary - parable;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Flock;   People's Dictionary of the Bible - Sheep;   Shepherd;   Smith Bible Dictionary - Church;   Sheep;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Life;   Lord's Supper (Eucharist);   Soul;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for February 12;   Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 7;   Every Day Light - Devotion for October 29;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
just as the Father knows me, and I know the Father.
King James Version (1611)
As the father knoweth me, euen so know I the father: & I lay downe my life for the sheepe.
King James Version
As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.
English Standard Version
just as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.
New American Standard Bible
just as the Father knows Me and I know the Father; and I lay down My life for the sheep.
New Century Version
just as the Father knows me, and I know the Father. I give my life for the sheep.
Amplified Bible
even as the Father knows Me and I know the Father—and I lay down My [very own] life [sacrificing it] for the benefit of the sheep.
New American Standard Bible (1995)
even as the Father knows Me and I know the Father; and I lay down My life for the sheep.
Legacy Standard Bible
even as the Father knows Me and I know the Father; and I lay down My life for the sheep.
Berean Standard Bible
just as the Father knows Me and I know the Father. And I lay down My life for the sheep.
Contemporary English Version
Just as the Father knows me, I know the Father, and I give up my life for my sheep.
Complete Jewish Bible
just as the Father knows me, and I know the Father — and I lay down my life on behalf of the sheep.
Darby Translation
as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.
Geneva Bible (1587)
As the Father knoweth me, so know I the Father: and I lay downe my life for my sheepe.
George Lamsa Translation
Just as my Father knows me, I also know my Father; and I lay down my life for the sake of the sheep.
Lexham English Bible
just as the Father knows me and I know the Father, and I lay down my life for the sheep.
Literal Translation
Even as the Father knows Me, I also know the Father; and I lay down My life for the sheep.
American Standard Version
even as the Father knoweth me, and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.
Bible in Basic English
Even as the Father has knowledge of me and I of the Father; and I am giving my life for the sheep.
Hebrew Names Version
even as the Father knows me, and I know the Father. I lay down my life for the sheep.
International Standard Version
just as the Father knows me and I know the Father. And I lay downgive">[fn] my life for the sheep.Matthew 11:27; John 15:13;">[xr]
Etheridge Translation
As my Father knoweth me (and) I know my Father, and my life I lay down for the flock.
Murdock Translation
As my Father knoweth me, so know I my Father; and I expose my life for the flock.
Bishop's Bible (1568)
As the father knoweth me, euen so, knowe I also the father: And I geue my lyfe for the sheepe.
English Revised Version
even as the Father knoweth me, and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.
World English Bible
even as the Father knows me, and I know the Father. I lay down my life for the sheep.
Wesley's New Testament (1755)
(As the Father knoweth me, and I know the Father) and I lay down my life for the sheep.
Weymouth's New Testament
just as the Father knows me and I know the Father; and I am laying down my life for the sheep.
Update Bible Version
even as the Father knows me, and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.
Webster's Bible Translation
As the Father knoweth me, even so I know the Father: and I lay down my life for the sheep.
New English Translation
just as the Father knows me and I know the Father—and I lay down my life for the sheep.
New King James Version
As the Father knows Me, even so I know the Father; and I lay down My life for the sheep.
New Living Translation
just as my Father knows me and I know the Father. So I sacrifice my life for the sheep.
New Life Bible
I know My Father as My Father knows Me. I give My life for the sheep.
New Revised Standard
just as the Father knows me and I know the Father. And I lay down my life for the sheep.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Just as, the Father, knoweth me, and, I, know, the Father; and, my life, I lay down for the sheep.
Douay-Rheims Bible
As the Father knoweth me, and I know the Father: and I lay down my life for my sheep.
Revised Standard Version
as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.
Tyndale New Testament (1525)
As my father knoweth me: even so knowe I my father. And I geve my lyfe for the shepe:
Young's Literal Translation
according as the Father doth know me, and I know the Father, and my life I lay down for the sheep,
Miles Coverdale Bible (1535)
Eue as my father knoweth me, and I knowe ye father. And I geue my life for my shepe.
Mace New Testament (1729)
(as the father and I are known to one another:) and I lay down my life for them.
Simplified Cowboy Version
just like the Father knows me, and I know the Father. I will lay down my life for my cattle.

Contextual Overview

1 Treuli, treuli, Y seie to you, he that cometh not in by the dore in to the foold of scheep, but stieth bi another weie, is a nyyt theef and a dai theef. 2 But he that entrith bi the dore, is the scheepherde of the scheep. 3 To this the porter openeth, and the scheep heren his vois, and he clepith his owne scheep bi name, and ledith hem out. 4 And whanne he hath don out his owne scheep, he goith bifor hem, and the scheep suen hym; for thei knowun his vois. 5 But thei suen not an alien, but fleen from hym; for thei han not knowun the vois of aliens. 6 Jhesus seide to hem this prouerbe; but thei knewen not what he spak to hem. 7 Therfor Jhesus seide to hem eftsoone, Treuli, treuli, Y seie to you, that Y am the dore of the scheep. 8 As many as han come, weren nyyt theues and day theues, but the scheep herden not hem. 9 Y am the dore. If ony man schal entre bi me, he schal be sauyd; and he schal go ynne, and schal go out, and he schal fynde lesewis. 10 A nyyt theef cometh not, but that he stele, sle, and leese; and Y cam, that thei han lijf, and haue more plenteousli.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

As: John 1:18, John 6:46, John 8:55, John 17:25, Matthew 11:27, Luke 10:21, Revelation 5:2-9

and I: John 10:11, John 10:17, John 15:13, Isaiah 53:4-6, Isaiah 53:8, Isaiah 53:10, Daniel 9:26, Zechariah 13:7, Matthew 20:28, Galatians 1:4, Galatians 3:13, Ephesians 5:2, 1 Timothy 2:5, 1 Timothy 2:6, Titus 2:14, 1 Peter 2:24, 1 Peter 3:18, 1 John 2:2, Revelation 5:9

Reciprocal: Genesis 33:3 - passed Exodus 33:12 - I know Matthew 27:50 - yielded Luke 10:22 - and no Luke 15:4 - having John 7:29 - I John 8:14 - for John 8:19 - Ye neither John 11:51 - that Jesus 1 Corinthians 13:12 - now 1 Thessalonians 5:10 - died 2 Peter 1:17 - God 1 John 2:1 - Father 1 John 3:16 - perceive

Cross-References

Genesis 10:2
The sones of Jafeth weren Gomer, and Magog, and Madai, and Jauan, and Tubal, and Mosoth, and Thiras.
Genesis 10:3
Forsothe the sones of Gomer weren Asseneth, and Rifath, and Thogorma.
Genesis 10:8
Forsothe Thus gendride Nemroth; he bigan to be myyti in erthe,
Genesis 10:15
Forsothe Chanaan gendride Sidon, his firste gendride sone, Ethei, and Jebusei,
Genesis 10:18
Ceney, and Aradie, Samarites, and Amathei; and puplis of Chananeis weren sowun abrood bi these men.
Genesis 10:20
These weren the sones of Cham, in her kynredis, and langagis, and generaciouns, and londis, and folkis.
Genesis 10:21
Also of Sem weren borun the fadris of alle the sones of Heber, and Japhet was the more brother.
Genesis 10:24
And sotheli Arfaxath gendride Sale, of whom Heber was borun.
Genesis 23:3
And whanne he hadde rise fro the office of the deed bodi, he spak to the sones of Heth, and seide,
Genesis 49:13
Zabulon schal dwelle in the brenk of the see, and in the stondyng of schipis; and schal stretche til to Sydon.

Gill's Notes on the Bible

As the Father knoweth me,.... These words, with what follow, are in connection with John 10:14; and the sense is, that the mutual knowledge of Christ, and his sheep, is like that which his Father and he have of each other. The Father knows Christ as his own Son, and loves him as such, in the most strong and affectionate manner; and has entrusted him with the persons, grace, and glory, of all his people:

even so know I the Father; or rather, "and I know the Father"; as he needs must, since he lay in his bosom, and still does, and knows his nature, perfections, purposes, and his whole mind and will; and loves him most ardently, which he has shown by his coming down from heaven, to do his will; and trusts in him for the accomplishment of everything he promised unto him:

and I lay down my life for the sheep; which proves him to be the good shepherd, John 10:11. The Vulgate Latin version reads, "for my sheep"; which were his, by the Father's gift, and for no other has he laid down his life. The Ethiopic version, as before, renders it, or rather explains it, "I lay down my life for the redemption of my sheep".

Barnes' Notes on the Bible

As the Father knoweth me ... - See the Matthew 11:27 note; also Luke 10:22 note.

I lay down my life for the sheep - That is, I give my life as an atoning sacrifice for their sins. I die in their place, to redeem them from sin, and danger, and death. See John 10:17-18.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile