Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

John 19:32

Therfor knyytis camen, and thei braken the thies of the firste, and of the tothere, that was crucified with hym.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Legs;   The Topic Concordance - Jesus Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Christianity;   Humiliation of Christ;   Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Passover;   Fausset Bible Dictionary - Burial;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blood and Water ;   Septuagint;   Soldiers;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cross;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Leg;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 13;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the soldiers came and broke the legs of the first man and of the other one who had been crucified with him.
King James Version (1611)
Then came the souldiers, and brake the legs of the first, and of the other, which was crucified with him.
King James Version
Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
English Standard Version
So the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other who had been crucified with him.
New American Standard Bible
So the soldiers came and broke the legs of the first man, and of the other who was crucified with Him;
New Century Version
So the soldiers came and broke the legs of the first man on the cross beside Jesus. Then they broke the legs of the man on the other cross beside Jesus.
Amplified Bible
So the soldiers came and broke the legs of the first man, and of the other who had been crucified with Him.
New American Standard Bible (1995)
So the soldiers came, and broke the legs of the first man and of the other who was crucified with Him;
Legacy Standard Bible
So the soldiers came, and broke the legs of the first man and of the other who was crucified with Him;
Berean Standard Bible
So the soldiers came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and those of the other.
Contemporary English Version
The soldiers first broke the legs of the other two men who were nailed there.
Complete Jewish Bible
The soldiers came and broke the legs of the first man who had been put on a stake beside Yeshua, then the legs of the other one;
Darby Translation
The soldiers therefore came and broke the legs of the first and of the other that had been crucified with him;
Easy-to-Read Version
So the soldiers came and broke the legs of the two men on the crosses beside Jesus.
Geneva Bible (1587)
Then came the souldiers and brake the legges of the first, and of the other, which was crucified with Iesus.
George Lamsa Translation
So the soldiers came and broke the legs of the first one, and of the other one who was crucified with him.
Good News Translation
So the soldiers went and broke the legs of the first man and then of the other man who had been crucified with Jesus.
Lexham English Bible
So the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who had been crucified with him.
Literal Translation
Then the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other crucified with Him.
American Standard Version
The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other that was crucified with him:
Bible in Basic English
So the men of the army came, and the legs of the first were broken and then of the other who was put to death on the cross with Jesus:
Hebrew Names Version
Therefore the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him;
International Standard Version
So the soldiers went and broke the legs of the first man and then of the other man who had been crucified with him.
Etheridge Translation
And the soldiers came, and brake the legs of the first, and of that other who was crucified with him;
Murdock Translation
And the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other that was crucified with him.
Bishop's Bible (1568)
Then came the souldiers, and brake the legges of the first, and of the other which was crucified with hym:
English Revised Version
The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him:
World English Bible
Therefore the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him;
Wesley's New Testament (1755)
Then came the soldiers, and brake the legs of the first and of the other who was crucified with him.
Weymouth's New Testament
Accordingly the soldiers came and broke the legs of the first man and also of the other who had been crucified with Jesus.
Update Bible Version
The soldiers therefore came, and broke the legs of the first, and of the other that was crucified with him:
Webster's Bible Translation
Then came the soldiers, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him.
New English Translation
So the soldiers came and broke the legs of the two men who had been crucified with Jesus, first the one and then the other.
New King James Version
Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who was crucified with Him.
New Living Translation
So the soldiers came and broke the legs of the two men crucified with Jesus.
New Life Bible
Then the soldiers came and broke the legs of the first man and of the other one who had been nailed to crosses beside Jesus.
New Revised Standard
Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who had been crucified with him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The soldiers, therefore, came; and, of the first, indeed, brake the legs, and of the other who was crucified with him, -
Douay-Rheims Bible
The soldiers therefore came: and they broke the legs of the first, and of the other that was crucified with him.
Revised Standard Version
So the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other who had been crucified with him;
Tyndale New Testament (1525)
Then came the soudiers and brake the legges of the fyrst and of the other which was crucified with Iesus.
Young's Literal Translation
The soldiers, therefore, came, and of the first indeed they did break the legs, and of the other who was crucified with him,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then came the soudyers, and brake the legges of the first, and of the other that was crucifyed with him.
Mace New Testament (1729)
accordingly the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him.
Simplified Cowboy Version
Pilate agreed, and the soldiers broke the legs of the two men on either side of Jesus.

Contextual Overview

31 Therfor for it was the pask eue, that the bodies schulden not abide on the cros in the sabat, for that was a greet sabat dai, the Jewis preiden Pilat, that the hipis of hem schulden be brokun, and thei takun awei. 32 Therfor knyytis camen, and thei braken the thies of the firste, and of the tothere, that was crucified with hym. 33 But whanne thei weren comun to Jhesu, as thei sayn him deed thanne, thei braken not hise thies; 34 but oon of the knyytis openyde his side with a spere, and anoon blood and watir wenten out. 35 And he that saiy, bare witnessyng, and his witnessing is trewe; and he woot that he seith trewe thingis, that ye bileue. 36 And these thingis weren don, that the scripture schulde be fulfillid, Ye schulen not breke a boon of hym. 37 And eftsoone another scripture seith, Thei schulen se in whom thei piyten thorow.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

of the first: John 19:18, Luke 23:39-43

Reciprocal: 1 Kings 12:15 - that he might 2 Chronicles 10:15 - that the Lord Proverbs 12:10 - but Mark 14:8 - she is John 19:14 - the preparation

Cross-References

Genesis 9:21
and he drank wyn, and was drunkun; and he was nakid, and lay in his tabernacle.
Genesis 11:3
And oon seide to his neiybore, Come ye, and make we tiel stonys, and bake we tho with fier; and thei hadden tiel for stonus, and pitche for morter;
Genesis 19:6
And Loth yede out to hem `bihynde the bak, and closide the dore,
Genesis 19:7
and seide, Y biseche, nyle ye, my britheren, nyle ye do this yuel.
Genesis 19:15
And whanne the morewtid was, the aungels constreyneden hym, and seiden, Rise thou, and take thi wijf, and thi twey douytris whiche thou hast, lest also thou perische to gidere in the synne of the citee.
Genesis 19:16
While he dissymelide, thei token his hond, and the hond of his wijf, and of his twey doutris; for the Lord sparide hym.
Genesis 19:31
And the more douytre seide to the lasse, Oure fadre is eld, and no man is left in erthe, that may entre to vs, bi the custom of al erthe;
Genesis 19:33
And so thei yauen to her fadir to drynke wyn in that nyyt, and the more douyter entrede, and slepte with hir fadir; and he feelide not, nethir whanne the douytir lay doun, nether whanne sche roos.
Mark 12:19
and seiden, Maister, Moyses wroot to vs, that if the brother of a man were deed, and lefte his wijf, and haue no sones, his brother take his wijf, and reise vp seed to his brother.

Gill's Notes on the Bible

Then came the soldiers,.... Pilate having granted the Jews what they desired; either the soldiers that crucified Christ, and the others with him, and watched their bodies, being ordered by Pilate, went from the place where they sat; or a fresh company, which were sent for this purpose, came from the city:

and brake the legs of the first; they came unto, which whether it was he that was crucified on his right hand, and was the penitent believer in him, as some have thought, is not certain:

and of the other which was crucified with him; who, if the former is true, must be he that reviled him; and was this their position, it was a lively emblem of the last day, when the sheep shall stand at the right, and the goats on the left hand of Christ.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile