the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Joshua 10:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Joshua said to them, “Do not be afraid or discouraged. Be strong and courageous, for the Lord will do this to all the enemies you fight.”
Yehoshua said to them, Don't be afraid, nor be dismayed; be strong and of good courage: for thus shall the LORD do to all your enemies against whom you fight.
And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the Lord do to all your enemies against whom ye fight.
And Joshua said to them, "Do not be afraid or dismayed! Be strong and bold, for thus Yahweh will do to all your enemies whom you are about to fight.
And Joshua said to them, "Do not be afraid or dismayed; be strong and courageous. For thus the Lord will do to all your enemies against whom you fight."
Joshua said to his men, "Be strong and brave! Don't be afraid, because I will show you what the Lord will do to the enemies you will fight in the future."
Then Joshua said to them, "Don't be afraid and don't panic! Be strong and brave, for the Lord will do the same thing to all your enemies you fight."
Joshua said to them, "Do not fear or be dismayed (intimidated)! Be strong and courageous, for this is what the LORD will do to all your enemies against whom you [are about to] fight."
Joshua then said to them, "Do not fear or be dismayed! Be strong and courageous, for the LORD will do this to all your enemies with whom you fight."
And Ioshua sayd vnto them, Feare not, nor be faint hearted, but be strong and of a good courage: for thus will the Lord doe to all your enemies, against whome ye fight.
Joshua then said to them, "Do not fear or be dismayed! Be strong and courageous, for thus Yahweh will do to all your enemies with whom you fight."
and Joshua continued, "Don't ever be afraid or discouraged. Be brave and strong. This is what the Lord will do to all your enemies."
Y'hoshua said to them, "Don't be afraid or confused, but be strong and bold, because this is what Adonai will do to all your enemies that you fight against."
And Joshua said to them, Fear not, neither be dismayed; be strong and courageous, for thus will Jehovah do to all your enemies against whom ye fight.
Then Joshua said to his men, "Be strong and brave! Don't be afraid. I will show you what the Lord will do to all the enemies you will fight in the future."
And Joshua said to them, Fear not, nor be dismayed; be strong and of good courage; for thus shall the LORD do to all your enemies against whom you fight.
Then Joshua said to his officers, "Don't be afraid or discouraged. Be determined and confident because this is what the Lord is going to do to all your enemies."
And Joshua said to them, Do not fear nor be afraid. Be strong and brave, for so Jehovah shall do to all your enemies with whom you are fighting.
And Iosua saide vnto them: Be not afrayed, and feare not: be stronge and bolde, for thus shal the LORDE do vnto all yor enemies, agaynst whom ye fighte.
And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed; be strong and of good courage: for thus shall Jehovah do to all your enemies against whom ye fight.
And Joshua said to them, Have no fear and do not be troubled; be strong and take heart: for so will the Lord do to all against whom you make war.
And Iosuah sayd vnto them, Ye shall not feare, nor be faynt hearted: but be strong, and plucke vp your heartes, for thus shall the Lorde do to al your enemies against whom ye fight.
And Joshua said unto them: 'Fear not, nor be dismayed; be strong and of good courage; for thus shall the LORD do to all your enemies against whom ye fight.'
And Ioshua said vnto them, Feare not, nor be dismaid, bee strong, and of good courage: for thus shall the Lord doe to all your enemies against whom ye fight.
And Joshua said to them, Do not fear them, neither be cowardly; be courageous and strong, for thus the Lord will do to all your enemies, against whom ye fight.
And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed; be strong and of good courage: for thus shall the LORD do to all your enemies against whom ye fight.
"Do not be afraid or discouraged," Joshua said. "Be strong and courageous, for the LORD will do this to all the enemies you fight."
And Joshua saith unto them, `Fear not, nor be affrighted; be strong and courageous; for thus doth Jehovah do to all your enemies with whom ye are fighting;'
And Joshua said to them, Don't be afraid, nor be dismayed; be strong and of good courage: for thus shall Yahweh do to all your enemies against whom you fight.
And Joshua said to them, Fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the LORD do to all your enemies against whom ye fight.
Joshua said to them, Don't be afraid, nor be dismayed; be strong and of good courage: for thus shall Yahweh do to all your enemies against whom you fight.
Then Joshua said to them, "Do not be afraid, nor be dismayed; be strong and of good courage, for thus the LORD will do to all your enemies against whom you fight."
"Don't ever be afraid or discouraged," Joshua told his men. "Be strong and courageous, for the Lord is going to do this to all of your enemies."
Then Joshua said to them, "Do not be afraid or troubled. Be strong and have strength of heart. For the Lord will do this to all who hate you and fight against you."
And Joshua said to them, "Do not be afraid or dismayed; be strong and courageous; for thus the Lord will do to all the enemies against whom you fight."
Then said Joshua unto them: Do not fear, nor be alarmed, - be firm and bold, for, thus and thus, will Yahweh do unto all your enemies, against whom ye do fight.
He said again to them: Fear not, neither be ye dismayed, take courage, and be strong: for so will the Lord do to all your enemies, against whom you fight.
And Joshua said to them, "Do not be afraid or dismayed; be strong and of good courage; for thus the LORD will do to all your enemies against whom you fight."
Joshua told them, "Don't hold back. Don't be timid. Be strong! Be confident! This is what God will do to all your enemies when you fight them."
Joshua then said to them, "Do not fear or be dismayed! Be strong and courageous, for thus the LORD will do to all your enemies with whom you fight."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Fear not: Joshua 1:9, Deuteronomy 31:6-8, 1 Samuel 17:37, Psalms 63:9, Psalms 77:11, 2 Corinthians 1:10, 2 Timothy 4:17, 2 Timothy 4:18
be strong: Ephesians 6:10
thus shall: Deuteronomy 3:21, Deuteronomy 3:22, Deuteronomy 7:19, Romans 8:37
Reciprocal: Numbers 21:34 - Fear him Deuteronomy 7:2 - deliver Deuteronomy 7:24 - he shall Deuteronomy 33:29 - thou shalt 1 Chronicles 19:13 - of good Psalms 47:3 - our feet Malachi 4:3 - tread down Acts 2:35 - thy foes Romans 5:4 - and experience
Cross-References
and Amorrei, Gergesei,
And the termes of Chanaan weren maad to men comynge fro Sidon to Gerara, til to Gasa, til thou entre in to Sodom and Gomore, and Adama, and Seboyne, til to Lesa.
Also of Sem weren borun the fadris of alle the sones of Heber, and Japhet was the more brother.
These ben the meynees of Noe, bi her puplis and naciouns; folkis in erthe weren departid of these aftir the greet flood.
Whanne the hiyeste departide folkis, whanne he departide the sones of Adam, he ordeynede the termes of puplis bi the noumbre of the sones of Israel.
Sotheli to Heber weren borun twei sones; name of oon was Phaleg, for the lond was departid in hise daies; and the name of his brother was Jectan.
and made of oon al the kinde of men to enhabite on al the face of the erthe, determynynge tymes ordeyned, and termes of the dwellynge of hem,
Gill's Notes on the Bible
And Joshua said, rest not, nor be dismayed,.... Not meaning at the kings, who perhaps lay bound upon the ground, or however were not in a condition to make any resistance, so that they had nothing to fear from them; but this respects future time, and what other enemies they should meet with; who would be brought into subjection to them as these were, and therefore from hence should take heart:
be strong, and of good courage; and go on valiantly in subduing the rest of their enemies, and not be afraid of them:
for thus shall the Lord do to all your enemies against whom ye fight; put them into their hands, and give them power to tread on their necks: this shows that what Joshua did, or ordered to be done, was of the Lord.