the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Joshua 17:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
However, when the Israelites grew stronger, they imposed forced labor on the Canaanites but did not drive them out completely.
It happened, when the children of Yisra'el had grown strong, that they put the Kana`anim to forced labor, and didn't utterly drive them out.
Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute, but did not utterly drive them out.
And it happened, when the Israelites grew strong, they put the Canaanites to forced labor but never drove them out completely.
Now when the people of Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out.
When the Israelites grew strong, they forced the Canaanites to work for them, although they did not force them to leave the land.
Whenever the Israelites were strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they never totally conquered them.
When the Israelites became strong, they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely.
And it came about when the sons of Israel became strong, they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely.
Neuerthelesse, when the children of Israel were strong, they put the Canaanites vnder tribute, but cast them not out wholy.
Now it happened that when the sons of Israel became strong, they put the Canaanites to forced labor, but they did not dispossess them completely.
When the Israelites grew stronger, they made the Canaanites in these towns work as their slaves, though they never did force them to leave.
After the people of Isra'el had become strong, they made the Kena‘ani do heavy labor but didn't completely drive them out.
And it came to pass when the children of Israel were become strong, that they made the Canaanites tributary; but they did not utterly dispossess them.
But the Israelites grew strong. When this happened, they forced the Canaanites to work for them. But they did not force them to leave that land.
But when the children of Israel became strong, they subdued the Canaanites and made them pay tribute; but did not utterly destroy them.
Even when the Israelites became stronger, they did not drive out all the Canaanites, but they did force them to work for them.
And it happened, when the sons of Israel became strong, they put the Canaanites to tribute, but did not completely dispossess them.
Howbeit whan the children of Israel were able, they made the Cananites tributaries, and droue them not out.
And it came to pass, when the children of Israel were waxed strong, that they put the Canaanites to taskwork, and did not utterly drive them out.
And when the children of Israel had become strong, they put the Canaanites to forced work, in place of driving them out.
Neuerthelesse, assoone as the children of Israel were waxed strong, they put the Chanaanites vnder tribute, but expelled them not.
And it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to taskwork, but did not utterly drive them out.
Yet it came to passe when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute: but did not vtterly driue them out.
And it came to pass that when the children of Israel were strong, they made the Chananites subject, but they did not utterly destroy them.
And it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to taskwork, and did not utterly drive them out.
However, when the Israelites grew stronger, they put the Canaanites to forced labor; but they failed to drive them out completely.
and it cometh to pass when the sons of Israel have been strong, that they put the Canaanite to tribute, and have not utterly dispossessed him.
And it came to pass, when the sons of Israel were waxed strong, that they put the Canaanites to slave labor, and did not completely drive them out.
Yet it came to pass, when the children of Israel had become strong, that they subjected the Canaanites to tribute; but did not utterly expel them.
It happened, when the children of Israel had grown strong, that they put the Canaanites to forced labor, and didn't utterly drive them out.
And it happened, when the children of Israel grew strong, that they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out.
Later, however, when the Israelites became strong enough, they forced the Canaanites to work as slaves. But they did not drive them out of the land.
When the people of Israel became strong, they made the Canaanites work for them. But they did not drive all of them out.
But when the Israelites grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out.
but, when the sons of Israel had waxed strong, they put the Canaanites under tribute, - though they, dispossessed, them not.
But after that the children of Israel were grown strong, they subdued the Chanaanites, and made them their tributaries, and they did not kill them.
But when the people of Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, and did not utterly drive them out.
It came about when the sons of Israel became strong, they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
waxen strong: Judges 1:28, 2 Samuel 3:1, Ephesians 6:10, Philippians 4:13, 2 Peter 3:18
put the: Joshua 16:10, Deuteronomy 20:11-18, Judges 1:30, Judges 1:33, Judges 1:35, 2 Chronicles 8:7, 2 Chronicles 8:8
Reciprocal: Exodus 23:29 - in one year
Cross-References
And whanne Abram hadde herd this thing, that is, Loth his brothir takun, he noumbride his borun seruauntis maad redy thre hundrid and eiytene, and pursuede hem `til to Dan.
And Abram addide, Sotheli thou hast not youe seed to me, and, lo! my borun seruaunt schal be myn eir.
It is betere that he be seeld to Ismalitis, and oure hondis be not defoulid, for he is oure brother and fleisch. The britheren assentiden to these wordis;
Madianytis seelden Joseph into Egipt to Putifar, chast `and onest seruaunt of Farao, maistir of the chyualrie.
Therfor Joseph was led in to Egipt, and Putifar, `chast and onest seruaunt of Farao, prince of the oost, a man of Egipt, bouyte hym of the hondis of Ismaelitis, of which he was brouyt.
sotheli ech seruaunt bouyt schal be circumcidid, and so he schal ete;
If thou biest an Ebrew seruaunt, he schal serue thee sixe yeer; in the seuenthe yeer he schal go out fre,
But if the lord of the servaunt yaf a wijf to hym, and sche childide sones and douytris, the womman and hir children schulen be hir lordis; sotheli the seruaunt schal go out with his owne clooth.
He that cursith his fadir, ether modir, die bi deeth.
And now as the fleischis of oure britheren ben, so and oure fleischis ben; and as ben the sones of hem, so and oure sones ben; lo! we han maad suget oure sones and oure douytris in to seruage, and seruauntissis ben of oure douytris, and we han not wherof thei moun be ayenbouyt; and othere men han in possessioun oure feeldis, and oure vyneris.
Gill's Notes on the Bible
Yet it came to pass, when the children of Israel were waxed strong,.... Increased in numbers, and became superior to the Canaanites, not only those of the tribe of Manasseh, but of the other tribes also:
that they put the Canaanites to tribute; they did not take away their lives, as they were commanded to do, but made them tributaries to them, which seems to arise from a covetous disposition, and done for the sake of gain:
but did not utterly drive them out; which they were ordered to do, and could now have done; for if they were able to make them pay tribute to them, they had power sufficient to drive them out, or destroy them, and therefore broke the commandment of God, Deuteronomy 7:1.