Saturday in Easter Week
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Joshua 19:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The border then circled around Neah on the north to Hannathon and ended at Iphtah-el Valley,
and the border turned about it on the north to Hannaton; and the goings out of it were at the valley of Yiftach-El;
And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthahel:
it changes direction from the north of Hannathon, and it ends at the valley of Yiptah-El;
then on the north the boundary turns about to Hannathon, and it ends at the Valley of Iphtahel;
At Neah it turned again and went to the north to Hannathon and continued to the Valley of Iphtah El.
It then turned on the north to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah El.
The border circled it on the north to Hannathon, ending at the Valley of Iphtahel.
Then the border circled around it on the north to Hannathon, and it ended at the Valley of Iphtahel.
And this border compasseth it on ye North side to Hannathon, and the endes thereof are in the valley of Iiphtah-el,
And the border circled around it on the north to Hannathon, and it ended at the valley of Iphtahel.
and became the northern border. Then it curved south around Hannathon and went as far west as Iphtahel Valley.
Then the border turned on the north side to Hanaton, ending in the Yiftach'el Valley.
and the border turned round it northwards to Hannathon: and ended in the valley of Jiphthah-el; …
At Neah the border turned again, went north to Hannathon, and then continued to the Valley of Iphtah El.
And the border turned around the north side of Haditon; and the limits thereof ended at the Valley of Chiphtanael;
On the north the border turned toward Hannathon, ending at Iphtahel Valley.
And the border goes around it on the north side to Hannathon, and its boundaries are in the valley of Jiphthah-el,
& fetcheth a compasse aboute from the north vnto Nathon, & the goynge out of it is in ye valley Iephtha El,
and the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out thereof were at the valley of Iphtah-el;
And the line goes round it on the north to Hannathon, ending at the valley of Iphtah-el;
And compasseth it on the north side to Hannathon, and endeth in the valey of Iephthahel,
And the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out thereof were at the valley of Iphtahel;
And the border compasseth it on the North side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Iiphthah-el.
And the borders shall come round northward to Amoth, and their going out shall be at Gaephael,
and the border turned about it on the north to Hannathon: and the goings out thereof were at the valley of Iphtah-el;
Then the border circled around the north side of Neah to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah-el.
and the border hath gone round about it, from the north to Hannathon; and its outgoings have been [in] the valley of Jiphthah-El,
and the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out thereof were at the valley of Iphtah-el;
And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the limits of it are in the valley of Jiphthah-el:
and the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out of it were at the valley of Iphtah-el;
Then the border went around it on the north side of Hannathon, and it ended in the Valley of Jiphthah El.
The northern boundary of Zebulun passed Hannathon and ended at the valley of Iphtah-el.
Then the side of their land turned north to Hannathon, and ended at the valley of Iphtahel.
then on the north the boundary makes a turn to Hannathon, and it ends at the valley of Iphtah-el;
and the boundary goeth round it, on the north to Hannathon, - and so the extensions thereof are the valley of Iphtah-el;
And it turneth about to the north of Hanathon: and the outgoings thereof are the valley of Jephtahel,
then on the north the boundary turns about to Han'nathon, and it ends at the valley of Iph'tahel;
The border circled around it on the north to Hannathon, and it ended at the valley of Iphtahel.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Joshua 19:27 - valley
Cross-References
Forsothe bifore that thei yeden to sleepe, men of the citee compassiden his hows, fro a child `til to an eld man, al the puple togidre;
Y haue twey douytris, that knewen not yit man; Y schal lede out hem to you, and mys vse ye hem as it plesith you, so that ye doon noon yuel to these men, for thei entriden vndur the schadewe of my roof.
Forsothe thei seiden to Loth, Hast thou here ony man of thine, hosebonde of thi douyter, ethir sones, ethir douytris; lede thou out of this citee alle men that ben thine,
And so Loth yede out, and spak to the hosebondys of his douytris, that schulden take hise douytris, and seide, Rise ye, and go ye out of this place; for the Lord schal do awey this citee. And he was seyn to hem to speke as pleiynge.
And thei ledden out hym, and settiden with out the citee. There thei spaken to him, and seiden, Saue thou thi lijf; nyle thou biholde bihynde thi bac, nether stond thou in al the cuntre aboute, but make thee saaf in the hil; lest also thou perische togidere.
haste thou, and be thou saued there, for Y may not do ony thing til thou entre thidur. Therfor the name of that citee was clepid Segor.
and al the lond of that cuntrey; and he seiy a deed sparcle stiynge fro erthe, as the smoke of a furneis.
And Loth stiede fro Segor, and dwellide in the hil, and hise twey douytris with him, for he dredde to dwelle in Segor; and he dwellide in a denne, he and his twey douytris with hym.
sotheli he that dispiside the `Lordis word, lefte his seruauntis and werk beestis in the feeldis.
And whanne Moises and Aaron weren clepid in the nyyt, Farao seide, Rise ye, go ye out fro my puple, bothe ye and the sones of Israel; go ye, offre ye to the Lord, as ye seien;
Gill's Notes on the Bible
And the border compasseth it from the north side to Hannathon,.... This is the northern border of the tribe, which took a circuit from the last place to this; of which and the following place we have no account; Jerom only makes mention of them as in the tribe of Zebulun:
and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthahel; here the northern border ended, which, Masius conjectures, was part of the valley of Carmel.
Barnes' Notes on the Bible
Hannathon, more properly Channathon, has been supposed by some to be the Cana of Galilee of the New Testament, and Jiphthah-el is probably the present “Jefat”; the “Jotapata” of Roman times, which was so long and valiantly defended by Josephus against the legions of Vespasian. The “Valley” is the “Wady Abilin”; and Bethlehem Joshua 19:15 is the present miserable village of “Beit-Lahin.”