Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Judges 11:25

no but in hap thou art betere than Balach, the sone of Sephor, kyng of Moab, ether thou maist preue, that he stryuede ayens Israel, and fauyt ayens hym,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambassadors;   Balak;   Diplomacy;   Jephthah;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Balak;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Bridgeway Bible Dictionary - War;   Charles Buck Theological Dictionary - Vow;   Easton Bible Dictionary - Jephthah;   Fausset Bible Dictionary - Ammon;   Balak;   Moab;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Arnon;   Heshbon;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Gilead;   Jephthah;   Judges (1);   Levi;   Moab, Moabites;   Zippor;   Morrish Bible Dictionary - Arnon ;   Balak, Balac ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jephtha;   People's Dictionary of the Bible - Jephthah;   Smith Bible Dictionary - Zip'por;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Balak;   Ben-Ammi;   Zippor;   Kitto Biblical Cyclopedia - Balak;   The Jewish Encyclopedia - Jephthah;   Moab;   War;   Zippor;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever contend with Israel or fight against them?
Hebrew Names Version
Now are you anything better than Balak the son of Tzippor, king of Mo'av? did he ever strive against Yisra'el, or did he ever fight against them?
King James Version
And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them,
Lexham English Bible
So then, are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever quarrel with Israel, or did he ever make war against them?
English Standard Version
Now are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever contend against Israel, or did he ever go to war with them?
New Century Version
"Are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever quarrel or fight with the people of Israel?
New English Translation
Are you really better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he dare to quarrel with Israel? Did he dare to fight with them?
Amplified Bible
'Now are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel, or did he ever go to war against them?
New American Standard Bible
'Now then, are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever contend with Israel, or did he ever fight against them?
Geneva Bible (1587)
And art thou nowe farre better then Balak the sonne of Zippor King of Moab? did he not striue with Israel and fight against them,
Legacy Standard Bible
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, might, and authority, before all time and now and forever. Amen.
Contemporary English Version
Are you better than Balak the son of Zippor? He was the king of Moab, but he didn't quarrel with Israel or start a war with us.
Complete Jewish Bible
Really, are you better than Balak the son of Tzippor, king of Mo'av? Did he ever pick a quarrel with Isra'el or fight with us?
Darby Translation
And now art thou indeed better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive with Israel? did he ever fight against them?
Easy-to-Read Version
Are you any better than Balak son of Zippor? He was the king of the land of Moab. Did he argue with the Israelites? Did he actually fight with the Israelites?
George Lamsa Translation
And now are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab. Did he ever strive against Israel? Or did he ever fight against them?
Good News Translation
Do you think you are any better than Balak son of Zippor, king of Moab? He never challenged Israel, did he? Did he ever go to war against us?
Literal Translation
And now, are you at all any better than Balak the son of Zippor, the king of Moab? And striving, did he strive with Israel? Did he ever fight against them?
Miles Coverdale Bible (1535)
Hast thou better right (thinkest thou) the Balac the sonne of Ziphor, the kynge of ye Moabites? Dyd he euer go to lawe or fighte agaynst Israel?
American Standard Version
And now art thou anything better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them?
Bible in Basic English
What! are you any better than Balak, the son of Zippor, king of Moab? Did he ever take up a cause against Israel or make war against them?
Bishop's Bible (1568)
And art thou better then Balac the sonne of Zephor king of Moab? Did he not stryue with Israel and fight against them,
JPS Old Testament (1917)
And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them?
King James Version (1611)
And now, art thou any thing better then Balak the sonne of Zippor king of Moab? Did hee euer striue against Israel, or did hee euer fight against them,
Brenton's Septuagint (LXX)
And now art thou any better than Balac son of Sepphor, king of Moab? did he indeed fight with Israel, or indeed make war with him,
English Revised Version
And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them?
Berean Standard Bible
Are you now so much better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever contend with Israel or fight against them?
Young's Literal Translation
`And now, [art] thou at all better than Balak son of Zippor, king of Moab? did he at all strive with Israel? did he at all fight against them?
Update Bible Version
And now are you anything better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them?
Webster's Bible Translation
And now [art] thou any thing better than Balak the son of Zippor king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them,
World English Bible
Now are you anything better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them?
New King James Version
And now, are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel? Did he ever fight against them?
New Living Translation
Are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he try to make a case against Israel for disputed land? Did he go to war against them?
New Life Bible
Are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever fight with Israel? Did he ever go to war against them?
New Revised Standard
Now are you any better than King Balak son of Zippor of Moab? Did he ever enter into conflict with Israel, or did he ever go to war with them?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, art thou, really better, than Balak son of Zippor, king of Moab? Hath there been any, striving at all, with Israel, or any, fighting at all, with them,
Douay-Rheims Bible
Unless, perhaps, thou art better than Balac, the son of Sephor, king of Moab: or canst shew that he strove against Israel, and fought against him,
Revised Standard Version
Now are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel, or did he ever go to war with them?
New American Standard Bible (1995)
'Now are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive with Israel, or did he ever fight against them?

Contextual Overview

12 And he sente messangeris to the kyng of the sones of Amon, whiche messangeris schulden seie `of his persoone, What is to me and to thee, for thou hast come `ayens me to waaste my lond? 13 To whiche the kyng answeride, For Israel whanne he stiede fro Egipt took awei my lond, fro the coostis of Arnon `til to Jaboch and to Jordan, now therfor yeelde it to me with pees. 14 Bi whiche massangeris Jepte sente eft, and comaundide to hem, that thei schulden seie to the kyng of Amon, 15 Jepte seith these thingis, Israel took not the lond of Moab, nether the lond of the sones of Amon; 16 but whanne thei stieden fro Egipt, `he yede bi the wildirnesse `til to the Reed See, and cam in to Cades; 17 and he sente messangeris to the kyng of Edom, and seide, Suffre thou me, that Y go thoruy thi lond; which kyng nolde assente to his preyeres. Also Israel sente to the kyng of Moab, and he dispiside to yyue passage; 18 and so Israel dwellyde in Cades, and cumpasside bi the side the lond of Edom, and the lond of Moab; and he cam to the eest coost of the lond of Moab, and settide tentis biyende Arnon, nether he wolde entre in to the termes of Moab; for Arnon is the ende of the lond of Moab. 19 And so Israel sente messangeris to Seon, kyng of Ammorreis, that dwellide in Esebon; and thei seiden to hym, Suffre thou, that Y passe thorouy thi lond `til to the ryuer. 20 And he dispiside the wordis of Israel, and suffride not hym passe bi hise termes, but with a multitude with out noumbre gaderid to gidere he yede out ayens Israel, and ayenstood strongli. 21 And the Lord bitook hym with al his oost in to the hondis of Israel; and Israel smoot hym, and hadde in possessioun al the lond of Ammorrey,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Balak: Numbers 22:2-21, Deuteronomy 23:3, Deuteronomy 23:4, Joshua 24:9, Joshua 24:10, Micah 6:5

Reciprocal: Numbers 22:4 - And Balak

Gill's Notes on the Bible

And now art thou anything better than Balak the son of Zippor king of Moab?.... This argument seems to strengthen the conjecture, that this king was king of Moab at this time, and so Balak was one of his predecessors. Now he is asked, whether he thought he was a wiser and more knowing prince than he, as to what was his right and due; or whether he had a better claim, or any additional one to the land in dispute the other had not; or whether he judged he was more able to regain what belonged to him:

did he ever strive against Israel? for the land they took away from Sihon formerly in the possession of the Moabites? did he ever lay any claim to it, or enter into any dispute, or litigate with Israel about it? not at all:

or did he ever fight against Israel? that is, on that account; no, he sent for Balaam to curse Israel, and sought to defend and secure his own country he was in possession of, which he thought was in danger by the Israelites being so near him; but he never made war with them under any such pretence, that they had done him any injury by inheriting the land they had taken from Sihon and Og, kings of the Amorites.

Barnes' Notes on the Bible

Consult the marginal references. If the ark with the copy of the Law Deuteronomy 31:26 was at Mizpeh, it would account for Jephthah’s accurate knowledge of it; and this exact agreement of his message with Numbers and Deuteronomy would give additional force to the expression, “he uttered all his words before the Lord” Judges 11:11.

Judges 11:17

No mention is made of this embassy to Moab in the Pentateuch.

Judges 11:19

Into my place - This expression implies that the trans-Jordanic possessions of Israel were not included in the land of Canaan properly speaking.

Judges 11:21

The title “God of Israel” has a special emphasis here, and in Judges 11:23. in a narrative of transactions relating to the pagan and their gods.

Judges 11:24

Chemosh was the national god of the Moabites (see the marginal references); and as the territory in question was Moabitish territory before the Amorites took it from “the people of Chemosh,” this may account for the mention of Chemosh here rather than of Moloch, or Milcom, the god of the Ammonites. Possibly the king of the children of Ammon at this time may have been a Moabite.

Judges 11:25, Judges 11:26

Jephthah advances another historical argument. Balak, the king of Moab, never disputed the possession of Sihon’s kingdom with Israel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile