Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Judges 18:26
And so thei yeden forth in the iourney bigunnun. Forsothe Mychas siy, that thei weren strongere than he, and turnede ayen in to his hows.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
The Danites went on their way, and Micah turned to go back home, because he saw that they were stronger than he was.
The Danites went on their way, and Micah turned to go back home, because he saw that they were stronger than he was.
Hebrew Names Version
The children of Dan went their way: and when Mikhah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
The children of Dan went their way: and when Mikhah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
King James Version
And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back unto his house.
And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back unto his house.
Lexham English Bible
And the descendants of Dan went their way. When Micah saw that they were stronger than him, he turned to return to his house.
And the descendants of Dan went their way. When Micah saw that they were stronger than him, he turned to return to his house.
English Standard Version
Then the people of Dan went their way. And when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his home.
Then the people of Dan went their way. And when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his home.
New Century Version
Then the Danites went on their way. Micah knew they were too strong for him, so he turned and went back home.
Then the Danites went on their way. Micah knew they were too strong for him, so he turned and went back home.
New English Translation
The Danites went on their way; when Micah realized they were too strong to resist, he turned around and went home.
The Danites went on their way; when Micah realized they were too strong to resist, he turned around and went home.
Amplified Bible
Then the Danites went on their way; and Micah saw that they were too strong for him, so he turned and went back to his house.
Then the Danites went on their way; and Micah saw that they were too strong for him, so he turned and went back to his house.
New American Standard Bible
So the sons of Dan went on their way; and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
So the sons of Dan went on their way; and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
Geneva Bible (1587)
So the children of Dan went their wayes: and when Michah saw that they were too strong for him, hee turned, and went backe vnto his house.
So the children of Dan went their wayes: and when Michah saw that they were too strong for him, hee turned, and went backe vnto his house.
Legacy Standard Bible
Daarop gaan die kinders van Dan hulle koers, terwyl Miga, toe hy sien dat hulle sterker was as hy, omdraai en na sy huis teruggaan.
Daarop gaan die kinders van Dan hulle koers, terwyl Miga, toe hy sien dat hulle sterker was as hy, omdraai en na sy huis teruggaan.
Contemporary English Version
After saying this, they turned and left. Micah realized there was no way he could win a fight with them, and so he went back home.
After saying this, they turned and left. Micah realized there was no way he could win a fight with them, and so he went back home.
Complete Jewish Bible
Then the people from Dan went their way; and when Mikhah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
Then the people from Dan went their way; and when Mikhah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
Darby Translation
And the children of Dan went their way; and Micah saw that they were too strong for him, and he turned and went back to his house.
And the children of Dan went their way; and Micah saw that they were too strong for him, and he turned and went back to his house.
Easy-to-Read Version
Then the men of Dan turned around and went on their way. Micah knew that these men were too strong for him, so he went back home.
Then the men of Dan turned around and went on their way. Micah knew that these men were too strong for him, so he went back home.
George Lamsa Translation
Then the Danites went their way; and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
Then the Danites went their way; and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
Good News Translation
Then the Danites went on. Micah saw that they were too strong for him, so he turned and went back home.
Then the Danites went on. Micah saw that they were too strong for him, so he turned and went back home.
Literal Translation
And the sons of Dan went on their way. And Micah saw that they were stronger than he, and turned and went back to his house.
And the sons of Dan went on their way. And Micah saw that they were stronger than he, and turned and went back to his house.
Miles Coverdale Bible (1535)
So the childre of Dan wete on their waye. And Micha, whan he sawe yt they were to stronge for him, turned backe, and came agayne to his house.
So the childre of Dan wete on their waye. And Micha, whan he sawe yt they were to stronge for him, turned backe, and came agayne to his house.
American Standard Version
And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back unto his house.
And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back unto his house.
Bible in Basic English
Then the children of Dan went on their way; and when Micah saw that they were stronger than he, he went back to his house.
Then the children of Dan went on their way; and when Micah saw that they were stronger than he, he went back to his house.
Bishop's Bible (1568)
And so the children of Dan went their wayes: And when Micah sawe that they were to strong for hym, he turned and went backe vnto his house.
And so the children of Dan went their wayes: And when Micah sawe that they were to strong for hym, he turned and went backe vnto his house.
JPS Old Testament (1917)
And the children of Dan went their way; and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back unto his house.
And the children of Dan went their way; and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back unto his house.
King James Version (1611)
And the children of Dan went their way: and when Micah sawe that they were too strong for him, he turned and went backe vnto his house.
And the children of Dan went their way: and when Micah sawe that they were too strong for him, he turned and went backe vnto his house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Dan went their way; and Michaias saw that they were stronger than himself, and he returned to his house.
And the children of Dan went their way; and Michaias saw that they were stronger than himself, and he returned to his house.
English Revised Version
And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back unto his house.
And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back unto his house.
Berean Standard Bible
So the Danites went on their way, and Micah turned to go back home, because he saw that they were too strong for him.
So the Danites went on their way, and Micah turned to go back home, because he saw that they were too strong for him.
Young's Literal Translation
and the sons of Dan go on their way, and Micah seeth that they are stronger than he, and turneth, and goeth back unto his house.
and the sons of Dan go on their way, and Micah seeth that they are stronger than he, and turneth, and goeth back unto his house.
Update Bible Version
And the sons of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
And the sons of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
Webster's Bible Translation
And the children of Dan departed: and when Micah saw that they [were] too strong for him, he turned and went back to his house.
And the children of Dan departed: and when Micah saw that they [were] too strong for him, he turned and went back to his house.
World English Bible
The children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
The children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
New King James Version
Then the children of Dan went their way. And when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
Then the children of Dan went their way. And when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
New Living Translation
So the men of Dan continued on their way. When Micah saw that there were too many of them for him to attack, he turned around and went home.
So the men of Dan continued on their way. When Micah saw that there were too many of them for him to attack, he turned around and went home.
New Life Bible
Then the sons of Dan went on their way. Micah saw that they were too strong for him. So he returned to his house.
Then the sons of Dan went on their way. Micah saw that they were too strong for him. So he returned to his house.
New Revised Standard
Then the Danites went their way. When Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his home.
Then the Danites went their way. When Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his home.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the sons of Dan went on their journey, - and, when Micah saw that they were, too strong, for him, he turned and went back unto his house.
And the sons of Dan went on their journey, - and, when Micah saw that they were, too strong, for him, he turned and went back unto his house.
Douay-Rheims Bible
And so they went on the journey they had begun. But Michas seeing that they were stronger than he, returned to his house.
And so they went on the journey they had begun. But Michas seeing that they were stronger than he, returned to his house.
Revised Standard Version
Then the Danites went their way; and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his home.
Then the Danites went their way; and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his home.
THE MESSAGE
The Danites went on their way. Micah saw that he didn't stand a chance against their arms. He turned back and went home.
The Danites went on their way. Micah saw that he didn't stand a chance against their arms. He turned back and went home.
New American Standard Bible (1995)
So the sons of Dan went on their way; and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
So the sons of Dan went on their way; and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
Contextual Overview
14 that weren sent bifore to biholde the lond of Lachis, seiden to her other britheren, Ye knowen, that ephod, and theraphyn, and a grauun ymage and yotun is in these housis; se ye what plesith you. 15 And whanne thei hadden bowid a litil, thei entriden in to the hows of the yong dekene, that was in the hows of Mychas, and thei gretten hym with pesible wordis. 16 Forsothe sixe hundrid men stoden bifore the dore, so as thei weren armed. And thei, that entriden in to the `hows of the yong man, enforsiden to take awey the grauun ymage, and the ephod, and theraphin, and the yotun ymage; and the preest stood bifore the dore, 17 while sixe hundrid strongeste men abideden not fer. 18 Therfor thei that entriden token the grauun ymage, ephod, and idols, and the yotun ymage; to whiche the preest seide, What doen ye? 19 To whom thei answeriden, Be thou stille, and putte the fyngur on thi mouth, and come with vs, that we haue thee fadir and preest. What is betere to thee, that thou be preest in the hows of o man, whether in o lynage and meynee in Israel? 20 And whanne he hadde herd this, he assentide to `the wordis of hem, and he took the ephod, and ydols, and the grauun ymage, and yede forth with hem. 21 And whanne thei yeden, and hadden maad the litle children, and werk beestis, and al thing that was preciouse, to go bifor hem; 22 and whanne thei weren now fer fro `the hows of Mychas, men that dwelliden in the housis of Mychas, crieden togidere, and sueden, 23 and bigunnun to crye `aftir the bak. Whiche whanne thei hadden biholde, seiden to Mychas, What wolt thou to thee? whi criest thou?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Ezekiel 48:1 - Dan
Cross-References
Isaiah 6:13
and it schal be conuertid, and it schal be in to schewyng, as a terebynte is, and as an ook, that spredith abrood hise boowis; that schal be hooli seed, that schal stonde ther ynne.
and it schal be conuertid, and it schal be in to schewyng, as a terebynte is, and as an ook, that spredith abrood hise boowis; that schal be hooli seed, that schal stonde ther ynne.
Isaiah 10:22
Forwhi, Israel, if thi puple is as the grauel of the see, the relifs schulen be turned therof; an endyng maad schort schal make riytfulnesse to be plenteuouse.
Forwhi, Israel, if thi puple is as the grauel of the see, the relifs schulen be turned therof; an endyng maad schort schal make riytfulnesse to be plenteuouse.
Isaiah 19:24
In that dai Israel schal be the thridde to Egipt and to Assur, the blessyng in the myddil of erthe;
In that dai Israel schal be the thridde to Egipt and to Assur, the blessyng in the myddil of erthe;
Isaiah 65:8
The Lord seith thes thingis, As if a grape be foundun in a clustre, and it be seid, Distrie thou not it, for it is blessyng; so Y schal do for my seruantis, that Y leese not al.
The Lord seith thes thingis, As if a grape be foundun in a clustre, and it be seid, Distrie thou not it, for it is blessyng; so Y schal do for my seruantis, that Y leese not al.
Jeremiah 5:1
Cumpasse ye the weies of Jerusalem, and loke, and biholde ye, and seke ye in the stretis therof, whether ye fynden a man doynge doom, and sekynge feith; and Y schal be merciful to hem.
Cumpasse ye the weies of Jerusalem, and loke, and biholde ye, and seke ye in the stretis therof, whether ye fynden a man doynge doom, and sekynge feith; and Y schal be merciful to hem.
Ezekiel 22:30
And Y souyte of hem a man, that schulde sette an hegge bitwixe, and stonde set ayens me for the lond, that Y schulde not distrie it, and Y foond not.
And Y souyte of hem a man, that schulde sette an hegge bitwixe, and stonde set ayens me for the lond, that Y schulde not distrie it, and Y foond not.
Matthew 24:22
And but tho daies hadden be abreggide, ech flesch schulde not be maad saaf; but tho daies schulen be maad schort, for the chosun men.
And but tho daies hadden be abreggide, ech flesch schulde not be maad saaf; but tho daies schulen be maad schort, for the chosun men.
Gill's Notes on the Bible
And the children of Dan went their way,.... Went on their way, would not stay to have any further talk with him, as being an impertinent man, and unworthy of their regard, bidding him defiance, and do his worst, having nothing to fear from him:
and when Micah saw they were too strong for him; that he could not prevail upon them by words and arguments; to take up arms, and use them, he perceived it was to no purpose, since they were more numerous and more mighty than he and his neighbours:
he turned and went unto his own house; and if he returned from his idolatry to the true God, and the right worship of him, having lost his gods, it was well for him they were taken away.