Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Judges 3:14

And the sones of Israel serueden Eglon, kyng of Moab, eiytene yeer.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Eglon;   Gilgal;   Israel;   Thompson Chain Reference - Humbled, Israel;   Israel;   Israel-The Jews;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abishua;   Eglon;   Ehud;   Moabites;   Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Moab;   Easton Bible Dictionary - Eglon;   Ehud;   Moabite;   Fausset Bible Dictionary - Amalekites;   Bela;   Eglon;   Ehud;   Judges, the Book of;   Moab;   Philistia;   Holman Bible Dictionary - Government;   Judges, Book of;   Moab and the Moabite Stone;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ehud;   Greek Versions of Ot;   Judah;   Judges (1);   Levi;   Moab, Moabites;   Quarry;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Saviour (2);   Morrish Bible Dictionary - Eglon ;   Judges, Book of;   Moab, Moabites ;   People's Dictionary of the Bible - Eglon;   Ehud;   Mesopotamia;   Smith Bible Dictionary - Mo'ab;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Eighteen;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Eglon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Joshua, Book of;   Judges, Book of:;   Moab;   The Jewish Encyclopedia - Ehud;   Joshua, Book of;   Moab;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Israelites served King Eglon of Moab eighteen years.
Hebrew Names Version
The children of Yisra'el served `Eglon the king of Mo'av eighteen years.
King James Version
So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
Lexham English Bible
And the Israelites served Eglon king of Moab eighteen years.
English Standard Version
And the people of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
New Century Version
So the people of Israel were ruled by Eglon king of Moab for eighteen years.
New English Translation
The Israelites were subject to King Eglon of Moab for eighteen years.
Amplified Bible
And the Israelites served Eglon king of Moab eighteen years.
New American Standard Bible
And the sons of Israel served Eglon the king of Moab for eighteen years.
Geneva Bible (1587)
So the children of Israel serued Eglon king of Moab eighteene yeeres.
Legacy Standard Bible
But Enoch, in the seventh generation from Adam, also prophesied about these men, saying, "Behold, the Lord came with many thousands of His holy ones,
Contemporary English Version
Then he ruled Israel for eighteen years and forced the Israelites to pay heavy taxes.
Complete Jewish Bible
and the people of Isra'el served ‘Eglon the king of Mo'av eighteen years.
Darby Translation
And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
Easy-to-Read Version
King Eglon of Moab ruled over the Israelites for 18 years.
George Lamsa Translation
So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
Good News Translation
The Israelites were subject to Eglon for eighteen years.
Literal Translation
And the sons of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the children of Israel serued Eglon ye kynge of ye Moabites eightene yeare.
American Standard Version
And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
Bible in Basic English
And the children of Israel were servants to Eglon, king of Moab, for eighteen years.
Bishop's Bible (1568)
And so the children of Israel serued Eglon the king of Moab .xviii. yeres.
JPS Old Testament (1917)
And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
King James Version (1611)
So the children of Israel serued Eglon the King of Moab eighteene yeeres.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Israel served Eglom the king of Moab eighteen years.
English Revised Version
And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
Berean Standard Bible
The Israelites served Eglon king of Moab eighteen years.
Young's Literal Translation
and the sons of Israel serve Eglon king of Moab eighteen years.
Update Bible Version
And the sons of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
Webster's Bible Translation
So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
World English Bible
The children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
New King James Version
So the children of Israel served Eglon king of Moab eighteen years.
New Living Translation
And the Israelites served Eglon of Moab for eighteen years.
New Life Bible
The people of Israel worked for Eglon the king of Moab for eighteen years.
New Revised Standard
So the Israelites served King Eglon of Moab eighteen years.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the sons of Israel served Eglon king of Moab, eighteen years.
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel served Eglon, king of Moab, eighteen years.
Revised Standard Version
And the people of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
New American Standard Bible (1995)
The sons of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

Contextual Overview

12 Forsothe the sones of Israel addiden to do yuel in the `siyt of the Lord; and he coumfortide ayens hem Eglon, the kyng of Moab, for `thei diden yuel in the `siyt of the Lord. 13 And the Lord couplide to hym the sones of Amon and Amalech; and he yede, and smoot Israel, and hadde in possessioun the citee of Palmes. 14 And the sones of Israel serueden Eglon, kyng of Moab, eiytene yeer. 15 And aftirward thei crieden to the Lord; and he reiside to hem a sauyour, Aioth bi name, the sone of Gera, sone of Gemyny, which Aioth vside euer either hond for the riyt hond. And the sones of Israel senten bi him yiftis, `that is, tribute, to Eglon, kyng of Moab; 16 which Aioth made to hym a swerd keruynge on euer either side, hauynge in the myddis a pomel of the lengthe of the pawm of an hond; and he was gird therwith vndir `the sai, `that is, a knyytis mentil, `in the riyt hipe. 17 And he brouyte yiftis to Eglon, the kyng of Moab; forsothe Eglon was ful fat. 18 And whanne he hadde youe yiftis to the kyng, he pursuede felowis that camen with hym; and he turnede ayen fro Galgalis, 19 where idolis weren, and he seide to the kyng, A kyng, Y haue a priuei word to thee. And he comaundide silence. And whanne alle men weren goon out, that weren aboute hym, Aioth entride to hym; 20 forsothe he sat aloone in a somer parlour. And Aioth seide, Y haue the word of God to thee. 21 Which roos anoon fro the trone. And Aioth helde forth the left hond, and took the swerd fro his riyt hype; and he

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

served: Leviticus 26:23-25, Deuteronomy 28:40, Deuteronomy 28:47, Deuteronomy 28:48

Reciprocal: Deuteronomy 28:29 - thou shalt be

Cross-References

Genesis 3:1
But and the serpent was feller than alle lyuynge beestis of erthe, whiche the Lord God hadde maad. Which serpent seide to the womman, Why comaundide God to you, that ye schulden not ete of ech tre of paradis?
Genesis 3:15
Y schal sette enemytees bitwixe thee and the womman, and bitwixe thi seed and hir seed; sche schal breke thin heed, and thou schalt sette aspies to hir heele.
Genesis 3:20
And Adam clepide the name of his wijf Eue, for sche was the moder of alle men lyuynge.
Genesis 9:6
Who euere schedith out mannus blood, his blood schal be sched; for man is maad to the ymage of God.
Leviticus 20:25
Therfor also ye departe a cleene beeste fro vnclene, and a cleene brid fro vncleene, lest ye defoule youre soulis in a beeste, and in briddis, and in alle thingis that ben moued in erthe, and whiche thingis Y schewide to you to be defoulid.
Psalms 72:9
Ethiopiens schulen falle doun bifore hym; and hise enemyes schulen licke the erthe.
Isaiah 29:4
Thou schalt be maad low, thou schalt speke of erthe, and thi speche schal be herd fro the erthe; and thi vois schal be as the vois of a deed man reisid bi coniuring, and thi speche schal ofte grutche of the erthe.
Isaiah 65:25
A wolf and a lomb schulen be fed togidere, and a lioun and an oxe schulen ete stree, and to a serpent dust schal be his breed; thei schulen not anoie, nether schulen sle, in al myn hooli hil, seith the Lord.
Micah 7:17
thei schulen licke dust as a serpent; as crepynge thingis of erthe thei schulen be disturblid of her housis; thei schulen not desire oure Lord God, and thei schulen drede thee.

Gill's Notes on the Bible

So the children of Israel served Eglon king of Moab eighteen years. Ten years longer than they served the king of Mesopotamia, Judges 3:8, as a severer correction of them for their relapse into idolatry.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile