Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Judges 4:19

And he seide to hir, Y biseche, yyue `thou to me a litil of watir, for Y thirste greetli. And sche openyde a `botel of mylk, and yaf to hym to drynke, and hilide hym.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaanites;   Courage;   Hypocrisy;   Jael;   Kenites;   Milk;   Treachery;   Thompson Chain Reference - Bottles;   Milk;   Torrey's Topical Textbook - Bottles;   Milk;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jabin;   Jael;   Jezreel;   Easton Bible Dictionary - Bottle;   Jael;   Kenites;   Milk;   Fausset Bible Dictionary - Tent;   Holman Bible Dictionary - Cooking and Heating;   Hospitality;   Judges, Book of;   Milk;   Skin;   Vessels and Utensils;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocrypha;   Barak;   Bottle;   Deborah;   Esdraelon;   Greek Versions of Ot;   Jabin;   Levi;   Milk;   Naphtali;   Potter, Pottery;   War;   Morrish Bible Dictionary - Barak ;   Jabin ;   Jael ;   Sisera ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barak;   Jael;   Pithom;   Sisera;   People's Dictionary of the Bible - Armageddon;   Baal;   Barak;   Jael;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bottle;   Butter;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Food;   Jael;   Milk;   Relationships, Family;   Wine-Skins;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bottle;   The Jewish Encyclopedia - Cooking-Utensils;   Drinking-Vessels;   Food;   Milk;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said to her, “Please give me a little water to drink for I am thirsty.” She opened a container of milk, gave him a drink, and covered him again.
Hebrew Names Version
He said to her, Please give me a little water to drink; for I am thirsty. She opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
King James Version
And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
Lexham English Bible
And he said to her, "Please, give me a drink of water, because I am thirsty." So she opened a skin vessel of milk and gave him a drink and covered him.
English Standard Version
And he said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him.
New Century Version
Sisera said to Jael, "I am thirsty. Please give me some water to drink." So she opened a leather bag of milk and gave him a drink. Then she covered him up.
New English Translation
He said to her, "Give me a little water to drink, because I'm thirsty." She opened a goatskin container of milk and gave him some milk to drink. Then she covered him up again.
Amplified Bible
And he said to her, "Please give me a little water to drink because I am thirsty." And she opened a skin of milk and gave him a drink; then she covered him.
New American Standard Bible
And he said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a leather bottle of milk and gave him a drink; then she covered him.
Geneva Bible (1587)
And he said vnto her, Giue me, I pray thee, a litle water to drinke: for I am thirstie. And shee opened a bottel of milke, and gaue him drinke, and couered him.
Legacy Standard Bible
These are the ones who cause divisions, worldly-minded, not having the Spirit.
Contemporary English Version
"Could I have a little water?" he asked. "I'm thirsty." Jael opened a leather bottle and poured him some milk, then she covered him back up.
Complete Jewish Bible
He said to her, "Please give me a little water to drink — I'm thirsty." She opened a goatskin of milk, gave him some to drink, and covered him up again.
Darby Translation
And he said to her, Give me, I pray thee, a little water to drink, for I am thirsty. And she opened the flask of milk, and gave him drink, and covered him.
Easy-to-Read Version
But first, Sisera asked Jael for a drink of water. Jael had some milk in a bottle made from animal skin. So she gave him a drink of the milk and then covered him up.
George Lamsa Translation
And he said to her, Give me a little water to drink; for I am thirsty. And she untied the milkskin and gave him a drink and covered him.
Good News Translation
He said to her, "Please give me a drink of water; I'm thirsty." She opened a leather bag of milk, gave him a drink, and hid him again.
Literal Translation
And he said to her, Please give me a little water to drink, for I am thirsty. And she opened a skin of milk, and gave him drink, and covered him.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde vnto her: I praye ye geue me a litle water to drynke, for I am a thyrst. The opened she a mylke pot, & gaue him to drynke, and couered him.
American Standard Version
And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
Bible in Basic English
Then he said to her, Give me now a little water, for I have need of a drink. And opening a skin of milk, she gave him drink, and put the cover over him again.
Bishop's Bible (1568)
And he sayd vnto her: Geue me I pray thee a litle water to drincke, for I am thirstie. And she opened a bottle of milke, and gaue him drincke, & couered him.
JPS Old Testament (1917)
And he said unto her: 'Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty.' And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
King James Version (1611)
And he said vnto her, Giue me, I pray thee, a litle water to drinke, for I am thirstie. And she opened a bottle of milke, and gaue him drinke, and couered him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Sisara said to her, Give me, I pray thee, a little water to drink, for I am thirsty: and she opened a bottle of milk, and gave him to drink, and covered him.
English Revised Version
And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
Berean Standard Bible
Sisera said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a container of milk, gave him a drink, and covered him again.
Young's Literal Translation
And he saith unto her, `Give me to drink, I pray thee, a little water, for I am thirsty;' and she openeth the bottle of milk, and giveth him to drink, and covereth him.
Update Bible Version
And he said to her, Give me, I pray you, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
Webster's Bible Translation
And he said to her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
World English Bible
He said to her, Please give me a little water to drink; for I am thirsty. She opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
New King James Version
Then he said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a jug of milk, gave him a drink, and covered him.
New Living Translation
"Please give me some water," he said. "I'm thirsty." So she gave him some milk from a leather bag and covered him again.
New Life Bible
He said to her, "Give me a little water to drink. For I am thirsty." So she opened a skin bag of milk and gave him a drink. Then she covered him.
New Revised Standard
Then he said to her, "Please give me a little water to drink; for I am thirsty." So she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said unto her - Let me drink, I pray thee, a little water, for I am thirsty. So she opened the bottle of milk, and gave him to drink, and spread over him the coverlet.
Douay-Rheims Bible
Said to her: Give me, I beseech thee, a little water, for I am very thirsty. She opened a bottle of milk, and gave him to drink, and covered him.
Revised Standard Version
And he said to her, "Pray, give me a little water to drink; for I am thirsty." So she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him.
THE MESSAGE
He said to her, "Please, a little water. I'm thirsty." She opened a bottle of milk, gave him a drink, and then covered him up again.
New American Standard Bible (1995)
He said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a bottle of milk and gave him a drink; then she covered him.

Contextual Overview

17 Sotheli Sisara fledde, and cam to the tente of Jahel, the wijf of Aber Cyney; forsothe pees waas bitwixe Jabyn, kyng of Asor, and bitwixe the hows of Aber Cyney. 18 Therfor Jahel yede out in to the comyng of Sisara, and seide to hym, My lord, entre thou to me, entre thou to me; drede thou not. And he entride in to `the tabernacle of hir, and was hilid of hir with a mentil. 19 And he seide to hir, Y biseche, yyue `thou to me a litil of watir, for Y thirste greetli. And sche openyde a `botel of mylk, and yaf to hym to drynke, and hilide hym. 20 And Sisara seide to hir, Stonde thou bifor the dore of the tabernacle, and whanne ony man cometh, and axith thee, and seith, Whether ony man is here? thou schalt answere, No man is here. 21 And so Jahel, the wijf of Aber, took a nayl of the tabernacle, and sche took also an hamer; and sche entride pryueli, and puttide with silence the nail on the temple of his heed, and sche fastnede the nail smytun with the hamer in to the brayn, `til to the erthe; and he slepte, and diede to gidere, and failide, and was deed. 22 And lo! Barach suede Sisara, `and cam; and Jahel yede out in to his comyng, and seide to hym, Come, and Y schal schewe to thee the man, whom thou sekist. And whanne he hadde entrid to hir, he siy Sisara liggynge deed, and a nail fastnede in to hise templis. 23 Therfor in that day God `made low Jabyn, the kyng of Canaan, bifor the sones of Israel; 24 whiche encresiden ech dai, and with strong hond oppressiden Jabyn, the kyng of Canaan, til thei diden hym awey.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Give me: Judges 5:25, Judges 5:26, Genesis 24:43, 1 Kings 17:10, Isaiah 41:17, John 4:7

Cross-References

Genesis 2:18
And the Lord God seide, It is not good that a man be aloone, make we to hym an help lijk to hym silf.
Genesis 2:24
Wherfor a man schal forsake fadir and modir, and schal cleue to his wijf, and thei schulen be tweyne in o fleisch.
Genesis 4:4
and Abel offride of the first gendrid of his floc, and of the fatnesse of tho. And the Lord bihelde to Abel and to the yiftis of hym;
Genesis 4:6
And the Lord seide to hym, Whi art thou wrooth, and whi felde doun thi face?
Matthew 19:8
And he seide to hem, For Moises, for the hardnesse of youre herte, suffride you leeue youre wyues; but fro the bigynnyng it was not so.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto her, give me, I pray thee, a little water to drink, for I am thirsty,.... Which might be occasioned by the heat of the battle, and by the heat of the day, and by heat in running; he asks for a little water, that being very desirable by persons athirst. Some think he did not ask for wine, because he knew the Kenites did not drink any, and so of course kept none in their tents; but though this was the custom of the Rechabites, who were the same with the Kenites,

Jeremiah 35:8; yet it is very probable this custom had not yet obtained among them, since it was enjoined by Jonadab their father, who lived in the times of Jehu, 2 Kings 10:15;

and she opened a bottle of milk, and gave him to drink; which she did either out of courtesy, being a better liquor, or with design to throw him into a sleep, which milk inclines to, making heavy, as all the Jewish commentators observe; though Josephus n has no authority to say, as he does? that the milk she gave him was bad and corrupt:

and covered him: again, after he had taken a draught of milk, which it seems she poured into a dish with the cream on it, see Judges 5:25.

n Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 5. sect. 1.)

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 4:19. She opened a bottle of milk — She gave more than he requested; and her friendship increased his confidence and security.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile