Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Judges 6:16

And the Lord seide to hym, Y schal be with thee, and thou schalt smyte Madian as o man.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Call;   Communion;   Excuses;   Faith;   Gideon;   God;   Judge;   War;   Zeal, Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ophrah;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Guidance;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Grace;   Hospitality;   Fausset Bible Dictionary - Abiezer;   Joash;   Ophrah;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel of the Lord (Jahweh);   Judges (1);   Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   Prayer;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Gideon;   Midian;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gideon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   The Jewish Encyclopedia - Angelology;   Gideon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“But I will be with you,” the Lord said to him. “You will strike Midian down as if it were one man.”
Hebrew Names Version
The LORD said to him, Surely I will be with you, and you shall strike the Midyanim as one man.
King James Version
And the Lord said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man.
Lexham English Bible
And Yahweh said to him, "But I will be with you, and you will defeat Midian as if they are one man."
English Standard Version
And the Lord said to him, "But I will be with you, and you shall strike the Midianites as one man."
New Century Version
The Lord answered him, "I will be with you. It will seem as if the Midianites you are fighting are only one man."
New English Translation
The Lord said to him, "Ah, but I will be with you! You will strike down the whole Midianite army."
Amplified Bible
The LORD answered him, "I will certainly be with you, and you will strike down the Midianites as [if they were only] one man."
New American Standard Bible
Yet the LORD said to him, "I will certainly be with you, and you will defeat Midian as one man."
Geneva Bible (1587)
Then the Lord sayd vnto him, I wil therefore be with thee, and thou shalt smite the Midianites, as one man.
Legacy Standard Bible
These are grumblers, finding fault, following after their own lusts; and their mouth speaks arrogantly, flattering people for the sake of their own benefit.
Contemporary English Version
"Gideon," the Lord answered, "you can rescue Israel because I am going to help you! Defeating the Midianites will be as easy as beating up one man."
Complete Jewish Bible
Adonai said to him, "Because I will be with you, you will strike down Midyan as easily as if they were just one man."
Darby Translation
And Jehovah said to him, I will certainly be with thee; and thou shalt smite Midian as one man.
Easy-to-Read Version
The Lord answered Gideon and said, "I will be with you, so you can defeat the Midianites as easily as if they were only one man."
George Lamsa Translation
And the LORD said to him, I will be with you, and you shall smite the Midianites as one man.
Good News Translation
The Lord answered, "You can do it because I will help you. You will crush the Midianites as easily as if they were only one man."
Literal Translation
And Jehovah said to him, Because I am with you, you shall strike Midian as one man.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE sayde vnto him: I will be wt the, so yt thou shalt smyte the Madianites, euen as though they were but one man.
American Standard Version
And Jehovah said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man.
Bible in Basic English
Then the Lord said to him, Truly, I will be with you, and you will overcome the Midianites as if they were one man.
Bishop's Bible (1568)
The Lord sayd vnto him: I will be with thee, & thou shalt smyte the Madianites, as they were but one man.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said unto him: 'Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man.'
King James Version (1611)
And the Lord said vnto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites, as one man.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the angel of the Lord said to him, The Lord shall be with thee, and thou shalt smite Madiam as one man.
English Revised Version
And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man.
Berean Standard Bible
"Surely I will be with you," the LORD replied, "and you will strike down all the Midianites as one man."
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto him, `Because I am with thee -- thou hast smitten the Midianites as one man.'
Update Bible Version
And Yahweh said to him, Surely I will be with you, and you shall smite the Midianites as one man.
Webster's Bible Translation
And the LORD said to him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man.
World English Bible
Yahweh said to him, Surely I will be with you, and you shall strike the Midianites as one man.
New King James Version
And the LORD said to him, "Surely I will be with you, and you shall defeat the Midianites as one man."
New Living Translation
The Lord said to him, "I will be with you. And you will destroy the Midianites as if you were fighting against one man."
New Life Bible
But the Lord said to him, "For sure I will be with you. You will destroy Midian as one man."
New Revised Standard
The Lord said to him, "But I will be with you, and you shall strike down the Midianites, every one of them."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh said unto him - I will be with thee, - so shalt thou smite the Midianites, as one man.
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to him: I will be with thee: and thou shalt cut off Madian as one man.
Revised Standard Version
And the LORD said to him, "But I will be with you, and you shall smite the Mid'ianites as one man."
THE MESSAGE
God said to him, "I'll be with you. Believe me, you'll defeat Midian as one man."
New American Standard Bible (1995)
But the LORD said to him, "Surely I will be with you, and you shall defeat Midian as one man."

Contextual Overview

11 Forsothe an aungel of the Lord cam, and sat undur an ook, that was in Effra, and perteynede to Joas, fadir of the meinee of Ezri. And whanne Gedeon, `his sone, threischide out, and purgide wheetis in a pressour, 12 that he schulde fle Madian, an aungel of the Lord apperide to hym, and seide, The Lord be with thee, thou strongeste of men. 13 And Gedeon seide to hym, My lord, Y biseche, if the Lord is with vs, whi therfor han alle these yuels take vs? Where ben the merueils of hym, whiche oure fadris telden, and seiden, The Lord ledde vs out of Egipt? `Now forsothe he hath forsake vs, and hath bitake vs in the hond of Madian. 14 And the Lord bihelde to hym, and seide, Go thou in this strengthe of thee, and thou schalt delyuere Israel fro the hond of Madian; wite thou, that Y sente thee. 15 Which Gedeon answeride, and seide, My lord, Y biseche, in what thing schal Y delyuere Israel? Lo! my meynee is the loweste in Manasses, and Y am the leeste in the hows of my fadir. 16 And the Lord seide to hym, Y schal be with thee, and thou schalt smyte Madian as o man. 17 And Gedeon seide, If Y haue foundun grace bifor thee, yyue to me a signe, that thou, that spekist to me, art sente of Goddis part; 18 go thou not `awei fro hennus, til Y turne ayen to thee, and brynge sacrifice, and offre to thee. Whiche answeride, Y schal abide thi comyng. 19 And so Gedeon entride, and sethide a kide, and took therf looues of a buyschel of mell, and fleischis in a panyere; and he sente the broth of fleischis in a pot, and bar alle thingis vndur an ook, and offride to hym. 20 To whom the aungel of the Lord seide, Take thou the fleischis, and therf looues, and putte on that stoon, and schede the broth aboue. And whanne he hadde do so,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judges 6:12, Exodus 3:12, Joshua 1:5, Isaiah 41:10, Isaiah 41:14-16, Matthew 28:20, Mark 16:20, Acts 11:21

Reciprocal: Genesis 16:10 - the angel Genesis 28:15 - I am Numbers 14:15 - General 2 Kings 3:19 - And ye

Cross-References

Genesis 7:16
And tho that entriden, entriden male and female of ech fleisch, as God comaundide to hym. And the Lord encloside hym fro with out-forth.
Genesis 8:6
And whanne fourti daies weren passid, Noe openyde the wyndow of the schip which he hadde maad, and sente out a crowe,
2 Samuel 6:16
And whanne the arke of the Lord hadde entride in to the citee of Dauid, Mychol, the douytir of Saul, bihelde bi a wyndow, and sche siy the kyng skippynge and daunsynge bifor the Lord; and sche dispiside hym in hir herte.
2 Kings 9:30
And Hieu cam in to Jezrael. Forsothe whanne his entryng was herd, Jezabel peyntide hir iyen with oynement of wymmen, and ournede hir heed;
Ezekiel 41:16
lyntels, and wyndows narowe withoutforth and broode with ynne; boteraces in cumpas bi thre partis, ayenst the lintel of ech, and araied with tree bi cumpas al aboute; sotheli fro the erthe til to the wyndows, and the wyndows weren closid on the doris,
Ezekiel 42:3
ayens twenti cubitis of the ynnere halle, and ayens the pawment araied with stoon of the outermere halle, where a porche was ioyned to thre fold porche.
Luke 13:25
For whanne the hosebonde man is entrid, and the dore is closid, ye schulen bigynne to stonde with out forth, and knocke at the dore, and seie, Lord, opyn to vs. And he schal answere, and seie to you, Y knowe you not, of whennus ye ben.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said unto him, surely I will be with thee,.... The Targum is,

"my Word shall be thy help,''

which was sufficient to answer all objections taken from his meanness, unworthiness, and weakness:

and thou shalt smite the Midianites as one man; all together, and as easily as if thou hadst but one man to deal with, and the destruction be so entire and general that none shall be left.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 6:16. Thou shalt smite the Midianites as one man. — Thou shalt as surely conquer all their host as if thou hadst but one man to contend with; or, Thou shalt destroy them to a man.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile