Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Judges 7:10

sotheli if thou dredist to go aloon, Phara, thi child, go doun with thee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Courage;   Phurah;   Pitcher;   Trumpet;   War;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Easton Bible Dictionary - Esdraelon;   Moreh, the Hill of;   Fausset Bible Dictionary - Arabia;   Phurah;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Purah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   Purah;   Morrish Bible Dictionary - Barley;   Phurah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jerubbaal;   Phurah;   People's Dictionary of the Bible - Armageddon;   Gideon;   Harod;   Midian;   Smith Bible Dictionary - Phu'rah;   War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Divide;   Purah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But if you are afraid to attack the camp, go down with Purah your servant.
Hebrew Names Version
But if you fear to go down, go you with Purah your servant down to the camp:
King James Version
But if thou fear to go down, go thou with Phurah thy servant down to the host:
Lexham English Bible
But if you are afraid, go down to the camp with Purah your servant,
English Standard Version
But if you are afraid to go down, go down to the camp with Purah your servant.
New Century Version
But if you are afraid to go down, take your servant Purah with you.
New English Translation
But if you are afraid to attack, go down to the camp with Purah your servant
Amplified Bible
"But if you are afraid to go down [by yourself], go with Purah your servant down to the camp,
New American Standard Bible
"But if you are afraid to go down, go with Purah your servant down to the camp,
Geneva Bible (1587)
But if thou feare to go downe, then go thou, and Phurah thy seruant downe to the hoste,
Legacy Standard Bible
But these men blaspheme the things which they do not understand; and the things which they know by instinct, like unreasoning animals, by these things they are destroyed.
Contemporary English Version
but if you're still afraid, you and your servant Purah should sneak down to their camp.
Complete Jewish Bible
But if you are afraid to attack, go down with your servant Purah;
Darby Translation
And if thou fear to go down, go thou with Phurah thy servant down to the camp;
Easy-to-Read Version
If you are afraid to go alone, take your servant Purah with you. Go into the camp of the Midianites.
George Lamsa Translation
But if you fear to go down, go down with Pera your servant to the army camp;
Good News Translation
But if you are afraid to attack, go down to the camp with your servant Purah.
Literal Translation
And if you are afraid to go down, you and your young man Phurah go down to the camp.
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf thou be afrayed to go downe, then let yi seruaunt Pura go downe with the vnto the hoost,
American Standard Version
But if thou fear to go down, go thou with Purah thy servant down to the camp:
Bible in Basic English
But if you have fear of going down, take your servant Purah with you and go down to the tents;
Bishop's Bible (1568)
But and if thou feare to go downe, then go thou and Phara thy ladde downe to the hoast.
JPS Old Testament (1917)
But if thou fear to go down, go thou with Purah thy servant down to the camp.
King James Version (1611)
But if thou feare to goe downe, goe thou with Phurah thy seruant downe to the hoste.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if thou art afraid to go down, go down thou and thy servant Phara into the camp.
English Revised Version
But if thou fear to go down, go thou with Purah thy servant down to the camp:
Berean Standard Bible
But if you are afraid to do so, then go down to the camp with your servant Purah
Young's Literal Translation
and if thou art afraid to go down -- go down, thou and Phurah thy young man, unto the camp,
Update Bible Version
But if you fear to go down, you and Purah your attendant go down to the camp:
Webster's Bible Translation
But if thou fearest to go down, go thou with Phurah thy servant down to the host:
World English Bible
But if you fear to go down, go you with Purah your servant down to the camp:
New King James Version
But if you are afraid to go down, go down to the camp with Purah your servant,
New Living Translation
But if you are afraid to attack, go down to the camp with your servant Purah.
New Life Bible
But if you are afraid to go down, go with your servant Purah down to their tents.
New Revised Standard
But if you fear to attack, go down to the camp with your servant Purah;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Or, if, thou, art afraid to go down, go down - thou and Purah thy young man, unto the camp;
Douay-Rheims Bible
But if thou be afraid to go alone, let Phara, thy servant, go down with thee.
Revised Standard Version
But if you fear to go down, go down to the camp with Purah your servant;
New American Standard Bible (1995)
"But if you are afraid to go down, go with Purah your servant down to the camp,

Contextual Overview

9 In the same nyyt the Lord seyde to hym, Ryse thou, and go doun in to `the castels of Madian, for Y haue bitake hem in thin hond; 10 sotheli if thou dredist to go aloon, Phara, thi child, go doun with thee. 11 And whanne thou schalt here what thei speken, thanne thin hondis schulen be coumfortid, and thou schalt do down sikerere to the tentis of enemyes. Therfor he yede doun, and Phara, his child, in to the part of tentis, where the watchis of armed men weren. 12 Forsothe Madian, and Amalech, and alle the puplis of the eest layen spred in the valey, as the multitude of locustis; sotheli the camelis weren vnnoumbrable, as grauel that liggith in the `brenke of the see. 13 And whanne Gedeon hadde come, a man tolde a dreem to his neiybore, and telde bi this maner that, that he hadde seyn, I siy a dreem, and it semyde to me, that as `o loof of barly bakun vndur the aischis was walewid, and cam doun in to the tentis of Madian; and whanne it hadde come to a tabernacle, it smoot and distriede `that tabernacle, and made euene outirly to the erthe. 14 That man answeride, to whom he spak, This is noon other thing, no but the swerd of Gedeon, `sone of Joas, a man of Israel; for the Lord hath bitake Madian and alle `tentis therof in to the hondis of Gedeon. 15 And whanne Gedeon had herd the dreem, and `the interpretyng therof, he worschypide the Lord, and turnede ayen to the tentis of Israel, and seide, Ryse ye; for the Lord hath bitake in to oure hondis the tentis of Madian.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judges 4:8, Judges 4:9, Exodus 4:10-14

Reciprocal: 1 Samuel 26:6 - Who will go Acts 10:7 - two

Cross-References

Genesis 6:17
Lo! Y schal brynge `watris of diluuye ether greet flood on erthe, and Y schal sle ech fleisch in which is the spirit of lijf vndir heuene, and alle thingis that ben in erthe, schulen be wastid.
Genesis 7:4
For yit and aftir seuene daies Y schal reyne on erthe fourti daies and fourti nyytis, and Y schal do awey al substaunce which Y made, fro the face of erthe.
Genesis 7:17
And the greet flood was maad fourti daies and fourti niytis on erthe, and the watris weren multiplied, and reiseden the schip on hiy fro erthe.
Genesis 7:20
the watyr was hiyere bi fiftene cubitis ouer the hilis whiche it hilide.
Job 22:16
Whiche weren takun awei bifor her tyme, and the flood distriede the foundement of hem.
Luke 17:27
Thei eeten and drunkun, weddiden wyues, and weren youun to weddyngis, til in to the dai in the whych Noe entride in to the schip; and the greet flood cam, and loste alle.

Gill's Notes on the Bible

But if thou fear to go down,.... With his little army, to attack a numerous host in the night, then he is directed to take this step first:

go thou with Phurah thy servant down to the host; in a private manner; perhaps this man was his aid-de-camp, or however a trusty servant in whom he could confide, as well as valiant: more it was not proper to take in such a secret expedition, and the fewer the better to trust, and less liable to the observation of the enemy; and yet it was proper to have one with him, being company and animating, and who would be a witness with him of what should be heard; in like manner, and for like reasons, as Diomedes and Ulysses went into the Trojan army y.

y Homer. Iliad. 10. ver. 222, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile