the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Lamentations 3:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Even when I cry out and plead for help,he blocks out my prayer.
Yes, when I cry, and call for help, he shuts out my prayer.
Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
though I call and cry for help, he shuts out my prayer;
Even when I cry out and call for help, He shuts out my prayer.
I cry out and beg for help, but he ignores my prayer.
Even when I cry out and shout for help, He shuts out my prayer.
Yes, when I cry, and call for help, he shuts out my prayer.
Also when I cry and showte, hee shutteth out my prayer.
Even when I cry out and call for help, He shuts out my prayer.
Even when I cry out and call for help,He shuts out my prayer.
Even when I cry out and plead for help, He shuts out my prayer.
Even when I shouted and prayed for help, he refused to listen.
Even when I cry out, pleading for help, he shuts out my prayer.
Even when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
Even when I cry out and ask for help, he does not listen to my prayer.
Though I beseech and pray, he does not hearken to my prayer.
I cry aloud for help, but God refuses to listen;
Though I cry out for help, he shuts out my prayers.
Also, when I cry out and shout for help, He shuts out my prayer.
Though I crie & call piteously, yet heareth he not my prayer.
Yea, when I cry, and call for help, he shutteth out my prayer.
Even when I send up a cry for help, he keeps my prayer shut out.
Yea, when I cry and call for help, He shutteth out my prayer.
Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
Though I crye and call pitiously, yet heareth he not my prayer.
GIMEL. Yea, though I cry and shout, he shuts out my prayer.
Yea, when I cry and call for help, he shutteth out my prayer.
Yes, when I cry, and call for help, he shuts out my prayer.
Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
Also, when I cry out desperately for help, he has shut out my prayer.
Even when I cry and shout, He shuts out my prayer.
And though I cry and shout, he has shut out my prayers.
Even when I cry and call for help, he shuts out my prayer.
though I call and cry for help, he shuts out my prayer;
Yea, when I make outcry and implore, he hath shut out my prayer;
Ghimel. Yea, and when I cry, and entreat, he hath shut out my prayer.
though I call and cry for help, he shuts out my prayer;
Also when I call and cry out, He hath shut out my prayer.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Lamentations 3:44, Job 19:7, Job 30:20, Psalms 22:2, Psalms 80:4, Habakkuk 1:2, Matthew 27:46
Reciprocal: Exodus 11:6 - General Nehemiah 9:4 - cried Job 3:24 - my roarings Psalms 32:3 - roaring Psalms 55:1 - hide Psalms 55:17 - cry Psalms 88:2 - General Psalms 102:1 - let my Song of Solomon 5:6 - I sought Matthew 15:23 - General Mark 4:38 - carest Luke 11:10 - General
Cross-References
But and the serpent was feller than alle lyuynge beestis of erthe, whiche the Lord God hadde maad. Which serpent seide to the womman, Why comaundide God to you, that ye schulden not ete of ech tre of paradis?
To whom the womman answerde, We eten of the fruyt of trees that ben in paradis;
sothely God commaundide to vs, that we schulden not eate of the fruyt of the tre, which is in the myddis of paradijs, and that we schulden not touche it, lest perauenture we dien.
And the Lord God clepide Adam, and seide to hym, Where art thou?
And Adam seide, Y herde thi vois in paradijs, and Y drede, for Y was nakid, and Y hidde me.
And Adam seide, The womman which thou yauest felowe to me, yaf me of the tre, and Y eet.
And the Lord God made cootis of skynnys to Adam and Eue his wijf, and clothide hem; and seide, Lo!
Adam is maad as oon of vs, and knowith good and yuel; now therfore se ye, lest perauenture he putte his hond, and take of the tre of lijf, and ete, and lyue with outen ende.
that a puple herde the vois of God spekynge fro the myddis of the fier, as thou herdist, and siest;
Whi therfor schulen we die, and schal this gretteste fier deuoure vs? For if we heren more the vois of oure Lord God, we schulen die.
Gill's Notes on the Bible
Also when I cry and shout,.... Cry, because of the distress of the enemy within; "shout", or cry aloud for help from others without; as persons in a prison do, to make them hear and pity their case: thus the prophet in his affliction cried aloud to God; was fervent, earnest, and importunate in prayer; and yet not heard:
he shutteth out my prayer; shuts the door, that it may not enter; as the door is sometimes shut upon beggars, that their cry may not be heard. The Targum is,
"the house of my prayer is shut.''
Jarchi interprets it of the windows of the firmament being shut, so that his prayer could not pass through, or be heard; see Lamentations 3:44. The phrase designs God's disregard, or seeming disregard, of the prayer of the prophet, or of the people; and his shutting his ears against it. Of this, as the Messiah's case, see Psalms 22:2.
Barnes' Notes on the Bible
Shout - i. e. call for help.
Shutteth out - Or, “shutteth in.” God has so closed up the avenues to the place in which he is immured, that his voice can find no egress.