Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 1:14

Forsothe if the offryng of brent sacrifice to the Lord is of briddis, of turtlis, and of culuer briddis,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dove, Turtle;   Pigeon;   Priest;   Scofield Reference Index - Law of Moses;   Sacrifice;   Thompson Chain Reference - Birds;   Doves;   Pigeons;   Turtle Doves;   Torrey's Topical Textbook - Birds;   Burnt Offering, the;   Dove, the;   Offerings;   Sacrifices;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sacrifice;   Turtle-Dove;   Bridgeway Bible Dictionary - Sacrifice;   Easton Bible Dictionary - Bird;   Pigeon;   Turtle, Turtle-Dove;   Fausset Bible Dictionary - Bird;   Holman Bible Dictionary - Birds;   Expiation, Propitiation;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bird;   Priests and Levites;   Propitiation;   Sacrifice and Offering;   Morrish Bible Dictionary - Pigeon;   Turtle, Turtle Dove;   People's Dictionary of the Bible - Dove;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Christ;   Dove (turtle);   Pigeon;   Turtledove;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Offerings;   Turtle;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   Priesthood, the;   Worship, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Birds;   Dove;   Sacrifice;   Talmud;   The Jewish Encyclopedia - Anatomy;   Daniel ben Moses Al-ḳumisi;   Ezekiel;   Ḳinnim;   Mishnah;   Moses;   Revelation;   Sacrifice;   Saul of Tarsus;   Yiẓḥaḳ Nappaḥa;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"'If his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering of turtledoves, or of young pigeons.
King James Version
And if the burnt sacrifice for his offering to the Lord be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.
Lexham English Bible
"‘But if his offering for Yahweh is a burnt offering from the birds, then he must present his offering from the turtledoves or from the young doves.
New Century Version
"‘If the whole burnt offering for the Lord is a bird, it must be a dove or a young pigeon.
New English Translation
"‘If his offering to the Lord is a burnt offering from the birds, he must present his offering from the turtledoves or from the young pigeons.
Amplified Bible
'But if his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall bring turtledoves or young pigeons as his offering.
New American Standard Bible
'But if his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering from the turtledoves or from young doves.
Geneva Bible (1587)
And if his sacrifice be a burnt offring to the Lord of ye foules, then he shall offer his sacrifice of the turtle doues, or of the yong pigeons.
Legacy Standard Bible
‘But if his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall bring near his offering from the turtledoves or from young pigeons.
Contemporary English Version
If you offer a bird for this kind of sacrifice, it must be a dove or a pigeon.
Complete Jewish Bible
(ii) "‘If his offering to Adonai is a burnt offering of birds, he must offer a dove or a young pigeon.
Darby Translation
And if his offering to Jehovah be a burnt-offering of fowls, then he shall present his offering of turtle-doves, or of young pigeons.
Easy-to-Read Version
"If you offer a bird as a burnt offering to the Lord , that bird must be a dove or a young pigeon.
English Standard Version
"If his offering to the Lord is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or pigeons.
George Lamsa Translation
And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves or of young pigeons.
Good News Translation
If you are offering a bird as a burnt offering, it must be a dove or a pigeon.
Christian Standard Bible®
“If his offering to the Lord is a burnt offering of birds, he is to present his offering from the turtledoves or young pigeons.
Literal Translation
And if the burnt offering is a burnt offering out of the fowls to Jehovah, then he shall bring near his offering, of turtledoves or of the offspring of the dove.
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf he wil offre a burntsacrifice of ye foules vnto the LORDE, then let him offre it of the turtill doues or of ye yonge pigeons.
American Standard Version
And if his oblation to Jehovah be a burnt-offering of birds, then he shall offer his oblation of turtle-doves, or of young pigeons.
Bible in Basic English
And if his offering to the Lord is a burned offering of birds, then he is to make his offering of doves or of young pigeons.
Bishop's Bible (1568)
If the burnt offeryng for the sacrifice of the Lorde be of fowles, he shall bring his sacrifice of turtle doues, or of the young pigeons.
JPS Old Testament (1917)
And if his offering to the LORD be a burnt-offering of fowls, then he shall bring his offering of turtle-doves, or of young pigeons.
King James Version (1611)
And if the burnt sacrifice for his offring to the Lord be of foules, then he shall bring his offering of turtle doues, or of yong pigeons.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if he bring his gift, a burnt-offering to the Lord, of birds, then shall he bring his gift of doves or pigeons.
English Revised Version
And if his oblation to the LORD be a burnt offering of fowls, then he shall offer his oblation of turtledoves, or of young pigeons.
Berean Standard Bible
If, instead, one's offering to the LORD is a burnt offering of birds, he is to offer a turtledove or a young pigeon.
Young's Literal Translation
`And if his offering [is] a burnt-offering out of the fowl to Jehovah, than he hath brought near his offering out of the turtle-doves or out of the young pigeons,
Update Bible Version
And if his oblation to Yahweh is a burnt-offering of birds, then he shall offer his oblation of turtle-doves, or of young pigeons.
Webster's Bible Translation
And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD shall [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtle doves, or of young pigeons.
World English Bible
"'If his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering of turtledoves, or of young pigeons.
New King James Version
"And if the burnt sacrifice of his offering to the LORD is of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or young pigeons.
New Living Translation
"If you present a bird as a burnt offering to the Lord , choose either a turtledove or a young pigeon.
New Life Bible
‘If his gift is a burnt gift of birds, he should bring his gift from the turtle-doves or young pigeons.
New Revised Standard
If your offering to the Lord is a burnt offering of birds, you shall choose your offering from turtledoves or pigeons.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, if, of birds, be the ascending-sacrifice of his oblation unto Yahweh, then shall he bring near of the turtle-doves or of the young pigeons, his oblation.
Douay-Rheims Bible
But if the oblation of a holocaust to the Lord be of birds, of turtles, or of young pigeons:
Revised Standard Version
"If his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or of young pigeons.
THE MESSAGE
"If a bird is presented to God for the Whole-Burnt-Offering it can be either a dove or a pigeon. The priest will bring it to the Altar, wring off its head, and burn it on the Altar. But he will first drain the blood on the side of the Altar, remove the gizzard and its contents, and throw them on the east side of the Altar where the ashes are piled. Then rip it open by its wings but leave it in one piece and burn it on the Altar on the wood prepared for the fire: a Whole-Burnt-Offering, a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God ."
New American Standard Bible (1995)
'But if his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering from the turtledoves or from young pigeons.

Contextual Overview

10 That if the offryng is of litle beestis, a brent sacrifice of scheep, ethir of geet, he schal offre a male beeste with out wem, 11 and he schal offre at the side of the auter that biholdith to the north, bifore the Lord. Sotheli the sones of Aaron schulen schede the blood therof on the auter `bi cumpas, 12 and thei schulen departe the membris, the heed, and alle thingis that cleuen to the mawe, and thei schulen putte on the trees, vndur whiche the fier schal be set; 13 sotheli thei schulen waische in watir the entrailis and feet; and the preest schal brenne alle thingis offrid on the auter, in to brent sacrifice, and swettest odour to the Lord. 14 Forsothe if the offryng of brent sacrifice to the Lord is of briddis, of turtlis, and of culuer briddis, 15 the preest schal offre it at the auter; and whanne the heed is writhun to the necke, and the place of the wounde is brokun, he schal make the blood renne doun on the brenke of the auter. 16 Sotheli he schal caste forth the litil bladdir of the throte, and fetheris bisidis the auter, at the eest coost, in the place in which the aischis ben wont to be sched out; 17 and he schal breke the wyngis therof, and he schal not kerue, nether he schal departe it with yrun; and he schal brenne it on the auter, whanne fier is set vndur the trees; it is a brent sacrifice, and an offryng of swete odour to the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

of fowls: Leviticus 5:7, Leviticus 12:8, Matthew 11:29, Luke 2:24, 2 Corinthians 8:12, Hebrews 7:26

Reciprocal: Genesis 15:9 - General Leviticus 5:10 - offer Leviticus 14:4 - two birds Leviticus 14:21 - poor Leviticus 15:14 - General Numbers 6:10 - General Matthew 21:12 - doves

Cross-References

Genesis 1:1
In the bigynnyng God made of nouyt heuene and erthe.
Genesis 1:2
Forsothe the erthe was idel and voide, and derknessis weren on the face of depthe; and the Spiryt of the Lord was borun on the watris.
Genesis 1:3
And God seide, Liyt be maad, and liyt was maad.
Genesis 1:4
And God seiy the liyt, that it was good, and he departide the liyt fro derknessis; and he clepide the liyt,
Genesis 1:6
And God seide, The firmament be maad in the myddis of watris, and departe watris fro watris.
Genesis 1:7
And God made the firmament, and departide the watris that weren vndur the firmament fro these watris that weren on the firmament; and it was don so.
Genesis 1:8
And God clepide the firmament, heuene. And the euentid and morwetid was maad, the secounde dai.
Genesis 1:9
Forsothe God seide, The watris, that ben vndur heuene, be gaderid in to o place, and a drie place appere; and it was doon so.
Genesis 1:12
And the erthe brouyte forth greene erbe and makynge seed bi his kynde, and a tre makynge fruyt, and ech hauynge seed by his kynde. And God seiy that it was good.
Genesis 1:14
Forsothe God seide, Liytis be maad in the firmament of heuene, and departe tho the dai and niyt; and be tho in to signes, and tymes, and daies, and yeeris;

Gill's Notes on the Bible

And if the burnt sacrifice for his offering to the Lord be of fowls,.... As it might be for the poorer sort, who could not offer a bullock, nor a sheep, or a lamb, Leviticus 5:7:

then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons; the Jewish writers all agree, that the turtles should be old, and not young, as the pigeons young, and not old; so the Targum of Jonathan, Jarchi, Aben Ezra and Gersom l; the latter gives two reasons for it, because then they are the choicest and easiest to be found and taken: no mention is made of their being male or female, either would do, or of their being perfect and unblemished, as in the other burnt offerings; but if any part was wanting, it was not fit for sacrifice, as Maimonides m observes. These creatures were proper emblems of Christ, and therefore used in sacrifice, whose voice is compared to the turtle's, and his eyes to the eyes of doves, Song of Solomon 2:12 and who is fitly represented by them for his meekness and humility, for his chaste and strong affection to his church, as the turtledove to its mate, and for those dove like graces of the Spirit which are in him.

l Vid. T. Bab. Cholin, fol. 22. 1, 2. m Issure Mizbeach, c. 3. sect. 1, 2. Vid. Misn. Zebachim, c. 7. sect. 5. & Maimon. & Bartenora, in ib.

Barnes' Notes on the Bible

Of turtledoves, or of young pigeons - The offering of a bird was permitted to one who was too poor to offer a quadruped. (Compare the marginal references.) But in certain rites of purification birds were appointed for all, whatever might be their circumstances. See Leviticus 15:14, Leviticus 15:29; Numbers 6:10. The limitation of the age of the pigeons may be accounted for by the natural habits of the birds. It would seem that the species which are most likely to have been the sacrificial dove and pigeon are the common turtle and the bluerock pigeon, a bird like our stock-dove, and considerably larger than the turtle. The turtles come in the early part of April, but as the season advances they wholly disappear. The pigeons, on the contrary, do not leave the country; and their nests, with young ones in them, may be easily found at any season of the year. Hence, it would appear, that when turtledoves could not be obtained, nestling pigeons were accepted as a substitute.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile