Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 10:2

And fier yede out fro the Lord, and deuouride hem, and thei weren deed bifor the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abihu;   Afflictions and Adversities;   Disobedience to God;   Incense;   Judgments;   Minister, Christian;   Miracles;   Nadab;   Presumption;   Resignation;   Sacrilege;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Capital Punishment;   Death Penalty;   Fire;   Penalty, Death;   Punishment;   Torrey's Topical Textbook - Altar of Incense;   Anger of God, the;   Desert, Journey of Israel through the;   Fire;   Incense;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abihu;   Nadab;   Bridgeway Bible Dictionary - Aaron;   Eleazar;   Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Atonement;   Fire;   Lake of Fire;   Leviticus, Theology of;   Miracle;   Presence of God;   Priest, Priesthood;   Charles Buck Theological Dictionary - Judgments of God;   Easton Bible Dictionary - Aaron;   Abihu;   Fire;   Nadab;   Fausset Bible Dictionary - Abstinence;   Cloud;   Eli;   Ithamar;   Korah;   Mourning;   Nadab;   Holman Bible Dictionary - Aaron;   Abihu;   Fire;   Judgment Day;   Leviticus;   Nadab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abihu;   Nadab;   Morrish Bible Dictionary - Abihu ;   Fire;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abihu;   Fellow;   Nadab;   People's Dictionary of the Bible - Abihu;   Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Abi'hu;   E'li;   Fire;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Aaron;   Abihu;   Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Abihu;   Fire;   Ithamar;   Moses;   Nadab;   Sanctification;   Strange Fire;   Kitto Biblical Cyclopedia - Aaron;   Abihu;   The Jewish Encyclopedia - Fire;   Holiness;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
And fire came forth from before the LORD, and devoured them, and they died before the LORD.
King James Version
And there went out fire from the Lord , and devoured them, and they died before the Lord .
Lexham English Bible
So fire went out from before Yahweh, and it consumed them so that they died before Yahweh.
New Century Version
So fire came down from the Lord and destroyed Nadab and Abihu, and they died in front of the Lord .
New English Translation
So fire went out from the presence of the Lord and consumed them so that they died before the Lord .
Amplified Bible
And fire came out from the presence of the LORD and devoured them, and they died before the LORD.
New American Standard Bible
And fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died before the LORD.
Geneva Bible (1587)
Therefore a fire went out from the Lord, & deuoured them: so they dyed before the Lord.
Legacy Standard Bible
And fire came out from the presence of Yahweh and consumed them, and they died before Yahweh.
Contemporary English Version
Suddenly the Lord sent fiery flames and burned them to death.
Complete Jewish Bible
At this, fire came forth from the presence of Adonai and consumed them, so that they died in the presence of Adonai .
Darby Translation
And there went out fire from before Jehovah, and devoured them, and they died before Jehovah.
Easy-to-Read Version
So fire came from the Lord and destroyed Nadab and Abihu, and they died there in front of the Lord .
English Standard Version
And fire came out from before the Lord and consumed them, and they died before the Lord .
George Lamsa Translation
And there went out fire from before the LORD and devoured them, and they died before the LORD.
Good News Translation
Suddenly the Lord sent fire, and it burned them to death there in the presence of the Lord .
Christian Standard Bible®
Then fire came from the Lord and consumed them, and they died before the Lord.
Literal Translation
And fire went out from before Jehovah and consumed them; and they died before Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then wente there out a fyre from ye LORDE, and consumed them, so that they dyed before the LORDE.
American Standard Version
And there came forth fire from before Jehovah, and devoured them, and they died before Jehovah.
Bible in Basic English
And fire came out from before the Lord, burning them up and causing their destruction before the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And there went a fire from the Lord, and consumed them, and they dyed before the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And there came forth fire from before the LORD, and devoured them, and they died before the LORD.
King James Version (1611)
And there went out fire from the Lord and deuoured them, and they died before the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
and fire came forth from the Lord, and devoured them, and they died before the Lord.
English Revised Version
And there came forth fire from before the LORD, and devoured them, and they died before the LORD.
Berean Standard Bible
So fire came out from the presence of the LORD and devoured them, and they died before the LORD.
Young's Literal Translation
and fire goeth out from before Jehovah, and consumeth them, and they die before Jehovah.
Update Bible Version
And there came forth fire from before Yahweh, and devoured them, and they died before Yahweh.
Webster's Bible Translation
And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD.
World English Bible
And fire came forth from before Yahweh, and devoured them, and they died before Yahweh.
New King James Version
So fire went out from the LORD and devoured them, and they died before the LORD.
New Living Translation
So fire blazed forth from the Lord 's presence and burned them up, and they died there before the Lord .
New Life Bible
So the Lord sent out fire that burned them up and they died before the Lord.
New Revised Standard
And fire came out from the presence of the Lord and consumed them, and they died before the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came there forth fire from before Yahweh, and consumed them, - and they died before Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And fire coming out from the Lord destroyed them: and they died before the Lord.
Revised Standard Version
And fire came forth from the presence of the LORD and devoured them, and they died before the LORD.
New American Standard Bible (1995)
And fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died before the LORD.

Contextual Overview

1 And whanne Nadab and Abyu, the sones of Aaron, hadden take censeris, thei puttiden fier and encense aboue, and offriden bifor the Lord alien fier, which thing was not comaundid to hem. 2 And fier yede out fro the Lord, and deuouride hem, and thei weren deed bifor the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fire: Leviticus 9:24, Leviticus 16:1, Numbers 3:3, Numbers 3:4, Numbers 16:35, Numbers 26:61, 2 Samuel 6:7, 2 Kings 1:10, 2 Kings 1:12, 1 Chronicles 24:2

they died: Numbers 3:3, Numbers 3:4, Numbers 16:32, Numbers 16:33, Numbers 16:49, Numbers 26:61, 1 Samuel 6:19, 1 Chronicles 13:10, 1 Chronicles 15:13, Acts 5:5, Acts 5:10, 1 Corinthians 10:11, This fire, which destroyed the sacrificers, came from the same source with that which had consumed the sacrifices. See note on Leviticus 9:24.

They died.

The wages of sin is death.

They died suddenly.

They died before the Lord; that is, before the vail that covered the mercy-seat.

They died by fire, as by fire they sinned.

The fire did not burn them to ashes, as it had done the sacrifices, nor so much as singe their coats - Leviticus 10:5 but struck them dead in an instant. By these different effects of the same fire, we learn that it was no common fire, but kindled by the breath of the Almighty. Isaiah 30:33

Reciprocal: Exodus 6:23 - Nadab Exodus 24:1 - Nadab Leviticus 22:9 - bear sin for it Numbers 4:18 - General Numbers 4:20 - they shall Numbers 11:1 - and the fire 1 Kings 13:28 - the lion had 1 Kings 18:38 - fire 1 Chronicles 23:13 - to burn incense Job 36:14 - They die Job 38:35 - Canst Psalms 18:8 - went Psalms 29:7 - flames Psalms 50:3 - a fire Psalms 141:2 - as incense Psalms 148:8 - Fire Ezekiel 24:16 - yet Amos 7:4 - called Hebrews 2:2 - every Revelation 20:9 - and fire

Cross-References

Genesis 10:5
of these sones the ylis of hethen men weren departid in her cuntrees, ech bi his langage and meynees, in hise naciouns.
Genesis 10:7
Forsothe the sones of Thus weren Saba, and Euila, and Sabatha, and Regma, and Sabatacha. The sones of Regma weren Saba, and Dadan.
Genesis 10:12
and Chale, and Resen bitwixe Nynyue and Chale; this is a greet citee.
Genesis 10:14
of which the Filisteis and Capturym camen forth.
Genesis 10:21
Also of Sem weren borun the fadris of alle the sones of Heber, and Japhet was the more brother.
Isaiah 66:19
And Y schal sette a signe in hem, and Y schal sende of hem that ben sauyd to hethene men, in to the see, in to Affrik, and in to Liddia, and to hem that holden arowe, in to Italie, and Greek lond, to ilis fer, to hem that herden not of me, and sien not my glorie. And thei schulen telle my glorie to hethene men,
Ezekiel 27:7
Dyuerse biys, `ether whijt silk, of Egipt, was wouun to thee in to a veil, that it schulde be set in the mast; iacynct and purpur of the ilis of Elisa weren maad thin hiling.
Ezekiel 27:19
Dan, and Greece, and Mosel, settiden forth in thi fairis irun maad suteli, gumme of myrre, and calamus, that is, a spice swete smellynge, in thi marchaundie.
Ezekiel 38:6
Gomer, and alle the cumpenyes of hym, the hous of Togorma, the sidis of the north, and al the strengthe therof, and many puplis ben with thee.
Ezekiel 38:15
and schalt come fro thi place, fro the sidis of the north, thou, and many puplis with thee, alle stieris of horsis, a greet cumpany, and an huge oost;

Gill's Notes on the Bible

And there went out fire from the Lord,.... They sinned by fire, and they were punished by fire, either from heaven, or from the most holy place, where the Lord dwelt between the cherubim; this was of the nature of lightning, as appears by what follows:

and devoured them; not reduced them to ashes, for neither their bodies nor their clothes were burnt with this fire, as is clear from

Leviticus 10:4 but their lives were destroyed, they were lifeless, their souls were separated from their bodies by it, and they died; which is often the case by the lightning, that the clothes of those who are killed with it are untouched, and scarce any marks of violence on their bodies; and so the Targum of Jonathan says of these, their bodies were not burnt:

and they died before the Lord; upon the spot where they were offering incense, in the holy place, over against the most holy place. This was very awful, like the case of Ananias and Sapphira, and may seem severe: it was for the terror of others in the priesthood, or who should come after, to take care that they performed their office according to the divine precepts, and brought in no innovation into their service. And when it is considered that these were the sons of the high priest, newly invested with an high and honourable office, and just had the laws of the priesthood delivered unto them, and yet deviated from them as soon as in their office, and very probably, from what follows, went drunk into their service, their sin will appear aggravated, and the punishment less severe. This shows there is nothing in carnal descent, these were the sons of Aaron the high priest, that acted this part, and came to this end; the proneness of men to transgress the laws of God as soon as given them; thus the people of Israel fell into idolatry as soon as the moral law was given; and here the priests, as soon as the ceremonial laws, relating to the priesthood, were delivered to them; and also that the law made sinful men priests, and that the Levitical priesthood was imperfect; and that no order of men are free from sin, or exempt from punishment: and the whole of the divine conduct in this affair may lead us to observe how jealous God is in matters of worship; how much he dislikes hypocrites, and formal professors; how severe he will be against such who bring in strange doctrines; what will be the fate of the contemners of Gospel doctrines and ordinances; and how much he resents those who trust in themselves, and their works, and bring in anything of their own in the business of salvation, which is strange fire, sparks of their own kindling, a burning incense to their own drag, and sacrificing to their own net.

Barnes' Notes on the Bible

The fire which had just before sanctified the ministry of Aaron as well pleasing to God, now brought to destruction his two eldest sons because they did not sanctify Yahweh in their hearts, but dared to perform a self-willed act of worship; just as the same Gospel is to one a savor of life unto life, and to another a savor of death unto death 2 Corinthians 2:16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile